Страница 19 из 60
- Вот как? Должно быть, этот сон больше не повторится.
- Бывает, что один и тот же сон снится несколько раз.
Он нахмурился, пытаясь понять, какой смысл кроется под этими аллегориями.
- Видимо, я должен извиниться перед вами.
- Только в том случае, если вы действительно сожалеете.
Он некоторое время молча смотрел на меня, затем сказал:
- Нет. Не сожалею.
- Тогда нам больше нечего вспоминать этот сад, мистер Остин.
Он изменил положение, сев удобнее и облокотившись на локоть, и я поняла, что вопросов у него много.
- Вы покинули Лондон из-за скандала?
- Да.
- Сколько вы замужем?
- Одиннадцать лет, - я смутно сознавала, что меня допрашивают.
- Вы были несчастливы?
- Какая разница? - я подняла голову, встретив его взгляд. Остин внимательно и сосредоточено меня слушал.
- Я хочу знать.
Слишком часто в его лексиконе встречалось: 'Я хочу'. Это говорило о его самоуверенности, и где-то на подсознании мне это безумно нравилось.
- Я была самой несчастной женщиной на свете, - сказала откровенно и немного насмешливо.
Остин оставался серьезен.
- У вас нет детей, - опять вместо вопроса констатация факта. Что-то болезненное кольнуло меня в сердце.
- Я не могу иметь детей. Большая трагедия для женщины.
Он задумчиво провел по губам.
- А ваш муж? Он любил вас?
- Думаю, нет...
- Думаете? Или все-таки нет?
Меня коробило и восхищало его упрямство и настойчивость, с которыми он задавал вопросы.
- Нет.
- Сколько у вас было любовников?
Я вскинула брови, крепко стиснув зубы. Какое он имеет право задавать подобные вопросы? Я постаралась уклониться:
- Что должна ответить вам женщина?
- Не знаю, хочу услышать от вас.
Опять его 'хочу'.
- Четверо.
- С ними вы были счастливы?
- Да, мистер Остин. Вполне.
- Но недостаточно. Что вас не устроило?
Я тяжело дышала – то ли от возмущения, то ли от желания сказать ему правду.
- Я никого из них не любила.
Испугавшись собственных слов, я еще раз взглянула на Остина. Что ж, я готова была увидеть презрительную усмешку на его холенном лице. Но ее не было.
- Это можно исправить...
Исправить? Как? Прочитать мне проповедь?
- Мистер Остин, я тоже хочу вас кое о чем спросить.
- Я слушаю.
- Мисс Беркли. Все действительно так, как говорят?
Он усмехнулся, давая понять, что эта тема ему не интересна. Но ответить пришлось:
- Мисс Беркли хотела стать миссис Остин, невзирая ни на что.
- Вы могли этим воспользоваться. Уж простите за прямоту, но редкий мужчина устоял бы.
- Я не подлец, леди Блайт. Я отвез ее родителям, но нашлись люди, которые решили посудачить об этом.
- Какое благородство с вашей стороны, - я не сумела скрыть иронию. - Что ж, я слышала, что вы выставили ее вон, - на мою нахальную улыбку он ответил хмурым выражением лица, - а еще говорят, мистер Остин, что у вас превосходная репутация. Неужели не было ни одного романа?
- Это имеет для вас значение?
Я кивнула, едва сохраняя прежнюю частоту дыхания.
- Я любил только одну женщину. Но эта история в прошлом.
Мне стоило огромных трудов, чтобы не ерзать в кресле. Что значит любил? Я спрашивала не об этом.
- И ни одного легкого увлечения?
- Легкие увлечения не стоят того, чтобы о них говорить.