Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 149

— А синяки? На сердце же синяки были, даже я понимаю, что некроманты на такое не способны.

— И это знаешь, — удивился мой собеседник, странно глядя на меня.

— Если ты меня сейчас подозревать начнешь, имей в виду, я обижусь, — предупредила его насупившись. Только подозреваемой я ещё и не была.

— С синяками ничего не ясно, — все же ответил он, впечатленный моим недовольным видом, — если бы я не знал, что призраки бесплотны, решил бы искать убийцу среди них.

— Бесчинствующий полтергейст, — пробормотала себе под нос, следя за тем, как Нагаш бессильно опускает руки. Неподвижное тело все так же лежало на своем месте.

— Это никогда не кончится, — пробормотала себе под нос, глядя на вспыхивающее пламя. Нос замерз основательно и ему очень не хватало теплого лорда об которого можно было бы погреться.

Голос Берн вновь подал где-то через час, когда неудачливый, но упрямый некромант уже в который раз бормотал свое заклинание. Не помогли даже смена ингредиентов и начертанные по новой символы.

— Послушай, а ведь я главного не спросил, когда ты на встречу с этим подозрительным артефактором отправишься?

— Не знаю, — расфокусированный взгляд блуждал по дальней стене и было мне совсем лениво, и спать хотелось, и погреться тоже, — одну меня не отпустят, а если я скажу, куда планирую сходить, то совсем не отпустят, уже никуда и никогда. Но Лирана обещала, что придумает как нам попасть к мастеру. Говорила, что все устроит, если та согласится на встречу.

— Лирана — девушка из салона?

— Она самая.

— Иза, можно тебя попросить. Когда она за тобой придет, расскажи Эларе. Она нас предупредит. Одной тебе лучше не ходить, если амулеты действительно связаны с культом.

— Хорошо, — взгляд на рыжего я все же подняла, — мне и самой не очень хочется туда одной идти. Только…как вы меня отыщите?

— Это оставь нам, — ответил он, самодовольно улыбаясь, — ты главное Элару предупреди.

Я кивнула, а рыжий успокоился и вновь замолчал. Через минуту в морге вновь воцарилась тишина. Нагаш закончил свой ритуал, а труп так и не поднялся. Ругнувшись, некромант затянул заклинание по новой со зверским выражением лица глядя на свою упрямую жертву.

Навязчивый запах сырой земли уже давно не ощущался. В морге все отчетливее пахло безнадежностью.

— Иза, прекрати дергаться, — прошипел стоявший рядом со мной Берн, когда я окончательно замерзнув, стала притопывать на месте, растирая окоченевшие руки.





— Я замерзла, устала, мне все это надоело и бубнежь его постоянный раздражает, — огрызнулась в ответ, потирая озябшие руки.

Некромант, который уже охрипшим, срывающимся голосом в сотый раз повторял слова вызова, посмотрел на меня раздраженно, но прерывать ритуал, чтобы возмутиться, не стал. И я продолжила:

— И вообще, мне уже возвращаться пора. Скоро рассвет и если я не успею вернуться обратно, то завтра вы уже меня поднимать будете.

— Зачем? — Анхел, все так же стоял по ту сторону стола и внимательно следил за телом, еще надеясь, что вот, он сейчас шевельнется. А он не шевелился. Очень упрямый нам попался труп.

— Чтобы извиниться за то, что вы, остолопы самоуверенные, меня на верную смерть обрекли от рук озверевшего лорда.

— Не думаю, что… — Анхел все же оторвал свой взгляд от тела и запнулся, круглыми глазами глядя мне за спину. Лицо его вытянулось. Берн, проследив за взглядом товарища обернулся и тихо выругался, отступая от меня.

А мне оборачиваться не хотелось. Вот совсем. Потому что страшно было очень.

— Только не говори, что он стоит за моей спиной, — попросила я тихо, имея в виду озверевшего лорда. И вроде имени не назвала, но сообразительный стражник меня понял и так.

— Не Шаардан, — хрипло ответил он, безнадежно добавив, — все намного хуже.

Я зажмурилась, когда позади меня раздался насмешливый голос стихийника:

— Лично для вас, это намного лучше. Хотя бы потому, что убивать вас я не буду, — подойдя ко мне, приобнял за плечи и проникновенно пообещал, — и Вэлард ничего об этом не узнает, если вы посвятите меня в курс дела вашего совершенно противозаконного мероприятия.

Берн, на которого встреча с Шаарданом произвела неизгладимое впечатление, что-то полузадушено булькнул, но мужественно молчал. Анхел тоже молчал, а бедный Нагаш кажется и вовсе дышать перестал.

Оценив нашу впечатленную компанию, Морэм фыркнул, остановил взгляд на мне:

— Значит, придется тебе мне все рассказать, - и, чуть отстранившись, приглашающе махнул рукой в сторону двери, — прошу.

Из морга я выходила с трудом сдерживаясь, чтобы не побежать, радуясь возможности наконец-то вернуться в тепло. Уже на лестнице было значительно теплее и я наслаждалась этим, медленно поднимаясь по ступеням.