Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 103

На следующий день.

 

- Для большинства провинций год выдался голодным, Ваше Величество, - первый советник Раст прошамкал иссохшимися губами, - народ не выплачивает налоги.

- И что вы собираетесь делать? - надо же этому старому тетереву испортить мое настроение. Только что мастер Рэмис блестяще выступил на Совете, и наши проекты воплотились в жизнь, а вчера монахи приступили к поиску Даров. И Майра засела в храмовых подземельях, все шло так хорошо! А теперь старик баламутит воду.

- Можно направить еще воинов, чтобы собрать налоги с селян.

- Или урезать расходы на содержание знати, - в дверях вырос мастер Рэмис, - простите, услышал Ваш разговор.

- Вы - безусловный авторитет в вопросе виверн, - нахмурился Раст, - но будьте любезны воздержаться от высказываний в делах, Вас не касающихся.

- А мне предложение мастера видится разумным, - обоим я сделал знак подойти, - сколько казна расходует на один клан?

- Но, мой император, - расширились белесые глаза советника, - мы не можем...

- Отвечайте! - так и хотелось сжать пальцы на куриной шейке старика, выступающей из белого воротника камзола.

- Триста золотых в год.

- Снизить на двадцать, - кажется, Раст немного расслабился, - и часть феодальной ренты пойдет в пользу империи. Как Вы считаете, мастер Рэмис?

- Замечательно, - мой придворный погонщик одобрительно кивнул. Майра может не обрадоваться такому самоволию и лишить своего покровительства, но теперь у меня есть мастер Рэмис, - Вы поступили, как истинный император, - добавил он в пол-голоса, когда советник ушел.

А у меня за спиной раскрылись драконьи крылья, как бывало от редкой похвалы отца.

- Пойдемте, мастер, покажу редкую коллекцию сочинений Алиссана.

- Сожалею, но сейчас у меня уроки с воспитанниками клана Плюща, - истайр развел руками, - но потом с радостью взгляну. А нет ли у Вас книг о Дарах?

- В моей библиотеке есть все, - ответил я с гордостью, - но не беспокойтесь о Дарах. Монахи определили, что силы сосредоточены в столице. Скоро их найдут.

Мастер удовлетворился моим ответом и наскоро попрощался. Ответственность - его второе имя. И неплохо бы взять с него пример. Выполнить еще один долг перед государством, навестить свою хрупкую Лидию. Сегодняшний день идеально подходит для зачатия, империи нужен наследник. Нет... Солнце, кого я обманываю? Я хочу ее - по своей воле, а не по велению долга, хотя поклялся не приближать к себе.

Помню, увидел ее впервые во сне - такую совершенную, удивительную... Но первый изъян "совершенства" вскрылся уже на площади - она оказалась человеком. О чем думали боги, когда связывали наши судьбы в пророчестве? Я не хочу страдать от потери возлюбленной, как герой Алиссана. Не хочу!

Я принял свою долю с достоинством правителя - женился, но любить не обещал. В законе ничего не сказано о любви! И все же она меня околдовала, хелийская ведьма. До чего страшно сжать запястья чуть сильнее, чем она сможет выдержать, до чего легко сломать ее хрустальную красоту в порыве любовной игры. Ненавижу ее за то, что она делает со мной. За этот страх, за унизительную зависимость.

 

Она сидела спиной ко мне, лицом к огню. Так близко, насколько далеки были ее мысли. В домашнем шелковом платье без корсета - поразительно безвкусном, почти служаночьем - словно уже дожидалась меня. Моя покорная кукла из балаганчика. Как жаль, что ты мне противишься, мне - тому, кто возвысил тебя над людьми и над снаррами. Но ты можешь не бояться, моя несовершенная куколка. Сегодня я не буду наказывать. Я пришел за удовольствием, и, возможно, ты его получишь тоже.

- Тшш, - утонул коленями в густом сером мехе гхара, расстеленном перед камином, соприкоснулся с ее спиной грудной клеткой. Она замерла, настороженно прислушиваясь к вторжению в свой закрытый мирок, и почти не дышала. Никогда не интересовался ее мыслями, а зачем? Она даже Алиссана не знала, пока не попала ко двору. Но гибкое тело волновало, будоражило, и скоро в голове не осталось ни одной связной мысли.

Рванул вниз треклятое платье, и на узких плечиках остался длинный след, разжигая во мне волну гнева - ну точно кукла из тончайшего фаргонского фарфора. Почему моей супругой стала простая человечишка?

Она стала оборачиваться, но я мягко удержал за голову. Помню, когда-то Майра учила обращаться с детенышами виверн, чьи черепа не тверже глиняных горшков. Я не причиню вреда...слишком большого вреда. Не бойся. Начал расплетать косы - заплетенные по-плебейски даже для Лидии, что вызвало прерывистый вздох, и массировать от висков к затылку. Тише...Я могу быть нежным. Она больше не предпринимала попыток извернуться, смотрела прямо на огонь и, казалось, даже не моргала. Боится? Или ждет активных действий? Как высоко и часто вздымается грудь...

Я намотал на руку распущенные волосы, заставив запрокинуть голову. Сам едва ли на нее смотрел, на глаза упала пелена, обостряя все чувства. Что-то в реакции Лидии - новое, незнакомое - срывало поводья, заставляло решиться и перешагнуть грань, по которой я ступал все это время. По кончикам пальцев прошла морозная дрожь. Один шаг, и смогу узнать, как остро и сладко причинять боль, нанесенную самому желанному телу, смогу вдохнуть тонкий шлейф страха...ее и моего... моего собственного страха зайти слишком далеко. Раньше я не смел и помыслить о таком, а теперь все мое естество кричало - возьми ее, как драконы покрывают своих самок, заклейми болью. А удовольствие? Главное, мое удовольствие.

Я потянул еще сильнее, и наши взгляды пересеклись в непривычной плоскости. Тысяча лунных демонов! Это не Лидия!!!

- Кто ты? - мгновенным броском я перевернул незнакомку на спину и навис над ней, изучая схожие черты. Девушка поразительно напоминала мою дражайшую супругу, но лишь на первый взгляд. Чуть шире переносица, чуть ниже лоб, чуть уже губы...удивленно приоткрытые. В голубых глазах легкая тень испуга.