Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 141 из 206

Всё время вальса он стоял и смотрел через чур спокойно, а Катрина и Лорд Блэквелл разговаривали во время танца и периодически улыбались друг другу, но Артемис не слышал разговора.

- Катрина, ты улыбаешься жутко неискренне. – заметил Блэквелл, - Ещё у тебя дрожат руки, но это наверно потому что Риордан рядом.

- Чушь. – отрезала девушка и закусила губу, виновато глядя на того, с кем вела себя слишком вольно, - Думаю, вам почудилось, Лорд Блэквелл.

- Держишь на меня зуб?

- На вас?

- Именно. Наверно винишь меня во всех своих слезах и переживаниях, так?

- Сир, я…

- Я и правда виноват. Именно я свёл вас тогда в одну комнату, помнишь?

- Помню… - она опустила глаза с грустью.

- Но ты должна понимать, что искра возникла раньше, - он почему-то улыбнулся и заглянул в оленьи глаза очень грустной Катрины, - Я видел, как ты смотрела на Артемиса, и как он в свою очередь пялился на тебя. Рано или поздно судьба свела бы вас вместе, я просто ускорил события.

- Сир, я не хочу об этом говорить.

- Потому что ты злишься на меня, девочка.

- ДА! – рыкнула она слишком громко и уже тише прибавила, - Да, я злюсь на вас! Но не за то, что свели, а за то, что разводите!

Блэквелл не ожидал такого поворота и замедлил танец, но тут же ускорился, становясь более сдержанным и даже холодным:

- Ты думаешь, что я вас развожу? Я!?

- А кто заставил Артемиса учувствовать в Турнире? Все прекрасно понимают, что маг второго уровня, правая рука Суверена победит! Эта победа – мой конец! – Катрина сдерживала слёзы, а сила в голосе гасла с каждым словом, сходя на слабый шёпот, - Это мой конец… - она перевела дыхание и снова с вызовом посмотрела в изумрудные глаза, наблюдавшие с крайней степенью внимания и терпения, но сказанное было уже из ряда вон выходящим, - Ещё и ваша ненаглядная Алиса!

Блэквелл нахмурился уже сурово:





- Она здесь причём!?

- А то, что после того, что между нами с ним было, он выкрикивал её имя, а не моё!

- Он же не вовремя… вашего «занятия» его выкрикивал! – почему-то оправдывался Блэквелл, сам не понимая, как до этого дошёл, - Она ему приснилась, у них очень крепкая связь, да они как брат и сестра!

- Вы серьёзно? – со скепсисом спросила она, - И вы в это верите?

- Верю. – кивнул Блэквелл. От его дружелюбия не осталось больше и следа, вместо этого он был холоден, сдержан и крайне сосредоточен, - Ещё раз протявкаешь имя моей жены в неуважительном контексте, будешь нести кольца на свадьбе у Аннабель и Артемиса, а потом будешь им постельное бельё менять – это раз; в моих планах до этого момента победа Артемиса не была такой уж очевидной – это два; и три – не забывай, что участие Риордана в Турнире – следствие вашей самодеятельности, из-за которой он до сих пор находится на грани смертной казни. К твоему сведению, я исправляю эту вашу тупость, пренебрегая другими важными делами, ведь для Алисы Артемис - семья, значит и для меня тоже.

Катрина закусила губу, но признавать свою неправоту не стала, как и просить прощения. Они провели остаток танца в молчании, но следовали всем законам бала, танцуя с увлечённым видом, хоть это и не соответствовало действительности. В конце, откланявшись друг другу, Кэт уже предприняла попытку уйти прочь, но Блэквелл сдавил с силой её предплечье и прошептал на ухо:

- Подчинение. Я буду дразнить тобой Риордана, а он будет делать то, что мне нужно.

- Он и так делает то, что вам нужно. – огрызнулась она в ответ.

- Это скучный способ для одеревенелых мозгом. В любом случае, я тебя не спрашиваю.

Несмотря на обстоятельства, Артемис, который всё это время наблюдал за этим странным танцем, держал себя в руках, но, проходя мимо Блэквелла, толкнул его плечом, разочаровав Герцога в своих ожиданиях.

- Я старею, - задумчиво заключил Лорд Блэквелл уже позже, выпивая бокал шампанского залпом.

- С чего такие выводы? – ухмыльнулся Уолтер, играющий в шахматы сам с собой на ощупь.

- Манипуляция становится для меня непосильной. – зелёные глаза устремились на шахматные фигурки с интересом, и Блэквелл тут же сел за стол напротив, перехватывая управление белыми фигурами, - Вообрази, я не могу управлять таким идиотом, как Риордан и его болонкой!

- Он не идиот, - задумчиво поправил Граф и на ощупь сделал ход, но Блэквелл тут же сделал встречный, особо не следя за игрой, но всё же ввёл Уолтера в раздумья, - Твой Риордан далеко не идиот.

- Да ну? А как назвать человека, который влюбился, добился взаимности, но трусит взять своё? Они с этой пигалицей друг друга любят, это видно невооружённым взглядом.

- Он просто боится, Винс. Для него всё происходит слишком быстро, но я удивлён, что тебе этого не понять. Парень потерял всех своих близких одного за другим, потом обрёл утешение в одном человеке и был с ним по-настоящему родственен душами, но потерял и это. Как думаешь, почему у него паника, когда он снова чувствует в душе тепло? Потерять это для него будет уже невыносимо, но нельзя потерять то, чего не имеешь – поэтому он держит дистанцию.