Страница 71 из 87
- Дженни, ты здесь? – окликнули сверху.
Она узнала голос, это Дональд!
- Да, я сейчас подойду!
- Нет, погоди, я уже спускаюсь, - силуэт сержанта Кубера стал уменьшаться, погружаясь в темноту по мере того, как он сходил по древней лестнице, осторожно нащупывая сапогами ступени. – Оставайся там!
Вот он уже рядом, Дженни ощутила в темноте его теплые ладони на своих плечах. Ого, неожиданно! И как не вовремя!
- Дженни, - чуть охрипшим голосом произнес Дональд.
Она почувствовала, что начинает дрожать. Сама себя не узнавая, Дженни чуть качнулась вперед, прижимаясь к холодному мокрому мундиру сержанта. Руки его тоже были влажными, просто она не сразу почувствовала, поскольку и сама недавно бегала под дождем. Дженни не понимала, что с ней, ее разрывали два желания: прижаться еще теснее – или вырваться и убежать. Что-то неправильное, неестественное было в объятиях у темной лестницы.
В пыльном сумраке шуршала влажная одежда, и ладони Дональда скользили по ее предплечьям, смещались, как будто он пытался что-то нащупать. Дженни хотела этого, и одновременно пугалась. Чего пугалась? Ну, например, его разочарования, когда он нашарит то, что ищет, и сочтет, что маловато нашел. Дженни отчаянно хотелось нравиться, но почему это происходит именно сейчас, когда предстоит тысяча срочных дел!
- Ты вернулся из Вексета, - прошептала она, чтобы не тянуть дальше тягостное молчание. – Что там? Что-нибудь нашел?
- Да пусть он сгорит, этот Вексет, - хрипло ответил Дональд, и Дженни была с ним полностью согласна. – Ничего не нашел… неважно…
Голос его стал более сиплым, сержант задышал чаще и прерывистей, его ладони, перебирая складки отсыревшего под дождем жакета, уже подбирались к цели.
- Ничего не нашел, - повторил Дональд, и Дженни уже испугалась, что он имеет в виду вовсе не свидетелей исчезновения тамошней разбойничьей шайки. Что «ничего не нашел» относится к тем поискам, которыми занимаются его руки. – А что у тебя? Мне сказали, ты была у префекта, и вы о чем-то сговаривались. Ты знаешь, кто преступник? Расскажи мне, я хочу узнать все.
Что-то было неправильное в его резко охрипшем голосе, в руках – наглых и неуверенных одновременно, в интересе к делу, который возник именно сейчас, когда ему полагается забыть обо всем. Дженни так хотелось, чтобы он забыл! И самой забыться – ненадолго, на минутку, на полчасика… поэтому она пробурчала:
- Нет. Ничего нового.
Дженни попыталась отстраниться, но Дональд не выпускал ее, наоборот, прижал крепче.
- Дженни, пожалуйста… ну, в чем дело? Почему ты не хочешь со мной поделиться? Ведь я могу помочь!
Они сопели и возились в темноте, Дженни уперлась руками в грудь стражника и толкнула, но тщетно, он был сильнее, да еще к тому же его пальцы наконец добрались к цели, и Дженни почувствовала, как слабеют колени, и на лбу выступает пот.
- Отпусти, - из последних сил пропищала она. С голосом тоже что-то случилось, он вдруг перестал служить хозяйке. Да что же это с тобой, Дженни?
- Ты должна мне все рассказать! – шептал Дональд в темноте. - Ты что-то узнала! Я хочу…
- Отпусти, ну! - зашипела она, и, собрав остатки силы воли, пихнула сержанта, который вдруг стал настойчивым, как дождь, который наслали на Эверон Погонщики Ветра. – Убери грабли!
Ее усилия ни к чему не привели, все, что удалось – это оказаться ближе к лестнице, так что Дональд развернулся спиной к архиву, и слабый свет, струящийся изнутри, обрисовал контуры его крупной фигуры. Но обнимал он по-прежнему цепко. Дженни отшатнулась, прижимаясь спиной к шершавым холодным камням, да только отступать было некуда.
Над головой Дональда в полумраке мелькнула тень, звонко хлопнуло, и Дженни почувствовала, что пальцы назойливого сержанта разжимаются, а сам он исчезает, валится куда-то в сторону. Потом Кубер шмякнулся на пол, а вместо него возникла другая фигура – по мягким округлым очертаниям Дженни узнала Реми.
- Чем ты его? – спросила она.
- Сводом поправок к уголовно-процессуальному кодексу за тысяча сто семнадцатый год от Съедения Саламандры, – без запинки отчеканил будущий правовед, а ныне смотритель архива в префектуре Северо-Западного округа столицы.
- Велика сила закона… - Дженни осторожно потыкала туфлей бесчувственное тело, распростертое на полу. – Спасибо, Реми. Это был настоящий подвиг. А ты не боишься, что он сейчас очнется и?..
- Боюсь, - признался тот, - поэтому сейчас приведу дядю, пусть выволочет господина сержанта, который поскользнулся на этих ступеньках в темноте.
- Тогда мне лучше уйти, - решила Дженни, взбираясь по скользкой лестнице. – Спасибо, правда! Я обязательно расскажу Бетти о твоей доблести.
Потом, уже с верхних ступеней, она добавила:
- С меня гоблинский нож!
Старинные обычаи, в отличие от поправок к уголовно-процессуальному кодексу, не заносят в толстенные книги, но это не значит, что они менее смертоносны. Просто их не всегда удобно пускать в ход.
***
Пока Реми смотрел, как она поднимается по лестнице, пока дежурный стражник за столом в конце коридора глядел вслед, Дженни крепилась. Старательно сдерживала шаг и растрепанную одежду поправляла как можно незаметней. Но оказавшись на улице под дождем, уже не могла сдержаться. Хорошо еще, что погода скрыла ее слезы, и капли, стекающие по щекам, легко могли притвориться дождевыми.
Когда она добралась к заведению почтенного Томаса Бира, на лице осталась только дождевая влага. Зато ее было много. Настырный, как руки Дональда, мелкий дождик лил и лил на улицы Эверона. Жители уже привыкли, а вернее – перестали надеяться на окончание ненастья. На улицах было людно и шумно, почти как при хорошей погоде. Хватало народу и на подворье торговца лошадьми, но Борд никак не мог затеряться в любой толпе.