Страница 2 из 115
Мастер что-то говорил, но Ланн не слышал его слов. Мысли, гудевшие в голове шумным роем, не давали ему покоя. Несколько часов назад ульцескор свободно пересек крытый переход, связывавший Замок Черного Крыла и Башню Луны, и оказался в месте, куда мужчинам был вход заказан. Никто не окликнул его, никто его не остановил. Он ступил на запретную территорию, принадлежавшую ведьмам, и оказался в хорошо освещенной галерее с высокими окнами до самого пола, распахнутыми вовнутрь. Эти окна с красными шелковыми занавесками, раздуваемыми ветром, давали возможность выйти в небо и нырнуть в холодные складки облаков. Тогда он подумал - может, так оно и происходит? Что, если ведьмы улетают из башни вместо того, чтобы спуститься по лестнице и воспользоваться дверью, как делают все те, кому волшебство недоступно?
Молодая женщина и девочка в алых одеждах, которую старшая держала за руку, застали его врасплох. Крючковатый палец наставницы уткнулся ему в грудь.
- Здесь нельзя появляться мужчинам, - строго произнесла она. - Только не говори, что не знал этого, ульцескор. Уходи.
Она намеревалась отправиться по своим делам, но что-то ее задержало. Летиция стояла рядом с Ланном, держась с тем подчеркнутым высокомерием, которое нередко заставляло людей съеживаться и прятать глаза. Завидным воспитанием Летиция никогда не отличалась, и во время совместной поездки ульцескору нередко приходилось ее урезонивать, но зато в жилах госпожи ди Рейз текла благородная кровь, чего не скажешь о самом Ланне. Твой отец был чистильщиком обуви, как-то сказал ему лорд карцев; благодари богов, что тебе не пришлось разделить его судьбу. Ланн не мог оспорить слова Лирена - у него не осталось воспоминаний об отце. Зато он хорошо помнил руки матери, купавшие его в лохани для стирки белья: грубые, мозолистые руки прачки.
- Кого это ты притащил в святую святых? - осведомилась наставница. - Она похожа на проходимку. - Летиция вытаращила глаза и приняла разевать рот, будто золотая рыбка, но так и не придумала, что сказать. Ланн мысленно ей посочувствовал - госпоже ди Рейз отлично удавалось унижать взглядом, а вот словами она оперировала не столь умело. Девочка в красном плаще не проявляла никакого интереса к разыгравшейся сцене. - Нечего тут шастать. Выход вон там.
Наставница нетерпеливо дернула девочку за руку, но та не сдвинулась с места. Ланн не знал, как поступить: разумнее всего было вернуться назад и поручить эти заботы мастеру. Взрослая ведьма, встреченная в этих коридорах, может проявить чуть меньше снисходительности и испепелить их на месте. И все же Ланну не хотелось уходить. В нем заговорило врожденное упрямство.
- У нас дело к одной из Вираго, - сказал он.
Глаза наставницы стали пугающе большими.
- Дело? Это шутка, ульцескор? Какие у вас могут быть с ней дела?
- Она сказала мне свое имя.
Летиция переводила взгляд с него и на женщину, не совсем понимая, что происходит. Наставница колебалась. На первый взгляд в Ланне не было ничего особенного, но она ведь не ведьма, ей открыто лишь то, что можно увидеть своими глазами. Неужели Вираго действительно доверилась ему? Наставница могла попытаться уличить Ланна во лжи и тем самым немедленно поставить его на место. Мне грозило бы тридцать плетей, думал Ланн, или все пятьдесят, но она ничего не спросит. Ведь если я говорю правду, то наказанию подвергнется она сама. Имя ведьмы не могло передаваться из уст в уста - оно считалось священным, только его обладательница имела право выдать его другому человеку.
Пока в душе наставницы кипела буря страстей, девочка высвободила руку, подошла к Летиции и дернула ее за подол платья. Госпожа ди Рейз чуть наклонилась, упираясь руками в колени. Она тихо спросила девочку, в чем дело. Маленькая ведьма произнесла одно-единственное слово, заставившее наставницу ахнуть от изумления и еще шире распахнуть глаза. Ланн окаменел. После паузы Летиция переспросила девочку - и ведьма, нацелившись пальцем ей в лицо, громко повторила сказанное.
Это слово все еще звенело у Ланна в ушах.
- Ланн? - окликнул его Анцель. - Где ты?
Мастер всегда так спрашивал, когда видел, что ему не уделяют должного внимания. Ланн свыкся с этим вопросом и не считал его странным. Где ты? Я там, где ангелы не летают, подумал он.
- Простите, мастер.
Ульцескор всеми силами постарался отогнать посторонние мысли. Чуть позже эта девочка сказала им, как ее зовут. Открыто, не таясь. Шайна-Ламех. У всех Вираго были двойные имена. Она не могла ошибиться. Может, просто дурачилась? Нет, с этим не шутят.
Он тяжело вздохнул. Поднял глаза на Анцеля.
- Теперь ты здесь, со мной? - участливо осведомился тот.
- Да, мастер.
- Я буду краток. Кто-то похищает ведьм.
Ланн недоуменно повел бровью. Похищает ведьм? Это звучало по меньшей мере нелепо. Даже необученная ведьма, обладая малой толикой волшебства, способна в два счета искалечить человека, а уж агрессия по отношению к девице в алой накидке Гильдии грозила преступникам мучительной кончиной. Других вариантов не было. Это как раз тот случай, когда охотник внезапно превращается в жертву.
Он все же уточнил:
- Гильдейских? Или всех без разбору?
- Всех, - ответил Анцель.
Через мгновение Ланна осенило.
- В этом замешаны экзалторы, - с уверенностью заявил он. - Или те, кто получил доступ к их снаряжению. И знаниям в том числе.
Анцель напряженно следил за эмоциями, сменявшимися на лице ульцескора, затем указал на кресло напротив, предлагая ему сесть. Ланну вдруг почудилось, что со времени его отъезда в Сильдер Рок на лбу мастера углубились морщины, а на висках значительно прибавилось седины. Ульцескор отсутствовал не так долго, решение проблемы Летиции ди Рейз с последующим возвращением в Гильдию заняло у него чуть больше трех месяцев.