Страница 10 из 115
Они одновременно отвели глаза. Через высокое арочное окошко в комнату проникали красноватые лучи солнца, небо на горизонте окрасилось в оранжевые тона. Взгляд Летиции скользил по скудным предметам обстановки, пока она справлялась с внутренним волнением, внешне оставаясь спокойной.
- Они дали мне другое имя, - наконец промолвила она. – Эти Вираго.
- Какое? – с интересом осведомился Ланн, затем торопливо добавил: - Ты не обязана сообщать его мне, если не хочешь. Это считается…
- Медейна, - сказала Летиция, перебив его болтовню, показавшуюся ей нелепой.
Ланн на секунду задумался.
- Красивое имя. Мне оно по душе.
- Оно что-то означает?
- Не совсем так, - ответил Ланн. - Медейна первой научилась оборачиваться в волчицу и могла делать это по желанию, независимо от времени дня и ночи. Она считается архетипом мардагайл. Часть ее силы была утрачена, исчезла с течением веков.
- Значит, меня нарекли в честь мертвой ведьмы?
- Да. Если тебе так больше нравится.
Летиция пожала плечами, и какое-то время разговор не клеился. В комнате Ланна не было ни книг, ни роскошных гобеленов, ни картин, изображающих Богиню, – ничего такого, что можно было счесть достойным внимания. Госпожа ди Рейз сняла сапоги и вытянулась на односпальной кровати. Она не могла задернуть полог, как дома, и закатное солнце светило ей в глаза. Летиция прикрыла лицо ладонью.
- Ты не хочешь возвращаться в Башню Луны.
- Нет, не хочу, - подтвердила девушка. – Старуха сказала, что ведьмы – моя семья, но я никого из них не знаю, и, по правде говоря, не желаю знать. Я буду там совсем одна, впервые за много дней и ночей…
Временами Летиция становилась пугающе откровенной.
- Мы не так долго пробыли вместе, - попытался возразить Ланн.
- Достаточно долго.
- Хорошо, - с трудом выговорил он. - Можешь остаться у меня. Только сегодня.
Она села на кровати, встретившись с ним взглядом.
- Ты уверен? – спросила Летиция. - Разве это не вызовет… осложнений?
- Больше, чем мы уже вызвали? Не думаю. - Он сделал паузу. - В Гильдии меня не очень-то жалуют.
- Это заметно, - согласилась она. - Но почему?
И тогда Ланн решился открыть Летиции тайну, прежде не доверенную никому. Вероятно, именно она являлась той причиной, по которой Алия-Аллор поведала ему свое имя. Не имело значения, насколько он сам верил в слова старшей Вираго – или молодой предсказательницы, ставшей его первой женщиной и твердившей то же самое. Он решительно шагнул к госпоже ди Рейз и, глядя на нее сверху вниз, произнес:
- Говорят, что придет время, когда я стану королем.
- Неужели? – прошептала Летиция.
А затем, полуобернувшись и схватив подушку, она швырнула ее в лицо ульцескору. Ланн машинально поймал бесформенный полотняный мешок, несколько секунд простоял в недоумении и лишь потом решился выглянуть из-за подушки и посмотреть на Летицию. Ее глаза смеялись. Ланн улыбнулся ей в ответ, испытав облегчение. Конечно, девушка решила, что он всего лишь дурачится. Отец Ланна был чистильщиком обуви, его мать подрабатывала прачкой, а сам он некогда принадлежал к карцам, грабил и убивал людей. В нем не было ни капли благородной крови – и не могло быть.
В его снах пылающий лабиринт уступил место глубокому озеру, разлившемуся в непроглядном мраке ночи. На его поверхности, похожее на ртутную пленку, блестело жидкое серебро. Он погрузил руки в эту воду и сразу же извлек их из темени, подернутой бледным светом. Тягучая смола медленно заструилась по его ладоням, затем предплечьям, пока не начала капать с локтей. Ланн почувствовал, как холод сковывает его тело, лишая возможности двигаться. За спиной раздался глухой, чавкающий звук, однако Ланн не смог обернуться, опутанный сетями неодолимой силы.
Ему и не понадобилось оборачиваться. За этим звуком последовал второй, такой же, и вскоре тишину разорвали десятки влажных хлопков. Фигуры выныривали из воды, облаченные в черные одеяния; их лица скрывали тяжелые складки материи. Ланн предполагал, что силуэты принадлежат людям, но определить их пол или что-либо другое не представлялось возможным. От мрачных фигур исходил горячий пар, они таяли и истекали мглой, смыкаясь в кольцо вокруг Ланна. Они заберут его жалкую жизнь, сделают своей жертвой, утопят в этом бездонном озере.
Ланну не удалось как следует подумать о том, что ждало его на той стороне. С громким шорохом за спинами черных жрецов распахнулись великолепные узорчатые крылья.
Открыв глаза, Ланн приподнялся на локте и первым делом взглянул на постель, ожидая увидеть госпожу ди Рейз, объятую холодными лучами зари. Кровать пустовала. Вероятно, Летиция ушла еще до рассвета. Двигаясь медленно и лениво, как во сне, Ланн ощупал покрывало, все еще хранившее остатки ее тепла, а после встал на колени и зарылся в него лицом.