Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 105


— А ваш приятель, О’ Райли тоже искусствовед? — поинтересовался управляющий однажды между делом.

— А не магистр?

Бартоломью не стал это комментировать, но к репутации старейшего, непрерывно действующего университета Европы стал относиться с гораздо меньшим пиететом.

— Нет, Крейстон, на фиг эту твою сторожку, мне и здесь хорошо.

— Вот и спи в них сам, а я предпочитаю свежий воздух.

Крейстон чувствовал себя перед другом и сослуживцем виноватым, хотя в случившемся не было никакой его вины. В очередной раз, вспомнив безобразный инцидент, который произошел перед отбытием друзей в... Болонский университет, Крейстон привычно затосковал.

— Нет, — отрицательно покачал головой старик, — Но я уверен, что мастер Ливси его действительно отправил с первой же почты, как только обнаружил в своем багаже.

— Не уверен, милорд, что после столь длительной практики в итальянском языке вам следует возвращаться к родному столь радикально...



Вторая половина августа — апогей цветения вереска, радовала солнечными днями. Ясные дни и теплые ночи грели душу. Жители побережья вообще забыли про туманы, будто по волшебству переместились из Англии в Италию.

По дорожкам для верховой езды на великолепном, атласном вороном жеребце неспешным шагом ехал хозяин поместья. И равномерным аллюром бежал рядом с наездником красавец Баск, немного нетвердо ступая. Последствия чумки все же сказались, пес больше не мог рассчитывать на участие в выставках. Но Крейстон об этом даже и не думал, просто наслаждался поездкой, любовался яркими красками ландшафта, щенком, вырванным из лап смерти и коновала Марти Симменса, и с искренним наслаждением дышал горьковато медовым ароматом вереска. Крейстон выехал на крепостной вал и тут ему почему-то вдруг не понравился вид городка, раскинувшегося у подножия холма. Городок обступал его владения, замыкая их подковой, тесня к побережью, отрезая от остальной части полуострова.

Чуткий конь запрядал ушами, а беспечный Баск с лаем бросился в заросли вереска за вспорхнувшей куропаткой.

— Баск! Ко мне! — окликнул щенка хозяин поместья, впрочем, не рассчитывая на послушание. Но пес моментально среагировал на команду и беспрекословно повиновался.





Лорд направил жеребца к конюшням, опасаясь спускаться с холма к палатке О’ Райли по бездорожью, покрытому вереском.

Всадник и верный пес скрылись за валом крепости от любопытных глаз горожан, но не убереглись от зависти и злоязычия. И не только злоязычия, а от кое-чего и похуже...

— Накликает беды нам этот молодой лорд... Принесла его нелегкая...

***

Пожилая, но старательно молодящаяся леди, наблюдавшая из окон своего эркера за всадником на вороном жеребце резко крикнула в кому-то в глубину комнаты:

— Майра, ты же его и спрятала, этот чертов камень. Почему бы тебе самой его не вынести было? Ведь в руках держала!

— Не выдумывай!

— Не начинай!

— Вот и не говори. Белый лорд ей в галерее встретился... Любой дурак знает, что он разгуливает только по пустошам, да и то, в туман...

— Считаю сколько ложек чая положить в заварной чайник...