Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 170 из 182



– Хорошо, тогда пошлите человека за Ольдой, мне надо её видеть.

– Отложим до завтра, дорогая, ведь ночь можно подождать, не так ли?

После посещения этих двоих на душе у Лирики стало тревожнее. Она пошла искать бабушку и с удивлением узнала, что «няню» отправили в родную деревню ещё накануне. Это никуда не годится! Конечно, бабушке дома лучше чем здесь, да и господин Эллит умер, никто больше не нуждается в её услугах, но как можно было отослать старушку тайком, не дать проститься! Лирика как потерянная бродила по комнатам и коридорам. Всюду сновали незнакомые люди. Они оказывали госпоже знаки внимания, но тем очевиднее была их преданность будущему хозяину этого дома. Девушка отказывалась от предлагаемой помощи, она и сама не знала что ищет. Хоть бы какое-нибудь знакомое лицо! Вдруг в одном из чуланов она наткнулась на того самого служку, который когда-то привёл её в дом Эллита. Тот разбирал вещи хозяина, аккуратно складывая их в сундук, будто старался оказать усопшему последнюю услугу.

– Госпожа Лириетта? – удивлённо посмотрел он на девушку, – хотите взять что-нибудь на память?

– У меня уже есть. – Лирика тронула подаренный ей дедушкой кулон-ключик и присела на один из сундуков. – Что-то беспокойно мне…

– Понимаю. – Слуга выглянул за дверь, убедился, что никого рядом нет, и прошептал: – Я бы посоветовал вам бежать!

– От кого?

– От жениха. Теперь, когда господин Эллит не сможет защитить вас…

– Зачем меня защищать? – удивилась невеста.

– Я очень испугался за вас, когда услышал как господин, что приезжал сегодня, говорил с камердинером будущего хозяина. Всё думал, как бы предупредить.

– Нотариус? Что же он говорил.

– Брак будет недолгим, вот как он сказал.

– Они знают мою тайну?

– Даже если им известно, что Лириетта не внучка Эллита, никто в этом не признается, ведь тогда и наследства не видать, а вот овдоветь и при деньгах остаться, это запросто!

– Отравят они меня что ли? – изумилась девушка.

– Подстроить женщине преждевременную смерть не долго. Неудачные роды, например, – служка увидел, как наполнились слезами глаза госпожи. Не плачьте, Лириетта! Откажите жениху, не выходите за него!

– Это невозможно, сам король благословил брак.

– Тогда исчезнуть! Жизнь дороже богатства!

– Разве я просила богатство? – Девушка вытерла слёзы, немного подумала и спросила: – Ты поможешь мне скрыться? Через ворота меня не выпустят, придётся пешком.

– Зачем пешком? Я найму экипаж. Он будет ждать у задней калитки в саду. А вы через час выходите. Приготовьте в комнате вещи, я зайду за ними.

– Хорошо. Там будет небольшой саквояж и баул с одеждой. Я надену плащ и выйду в сад на прогулку. Надеюсь, никто ничего не заподозрит. – Лирика протянула монету и выпорхнула из чулана.

Служка быстро уложил вещи по сундукам и ушел в город искать экипаж. Всей душой этот человек желал помочь доброй девушке, уверенный, что его покойный господин одобрил бы это. Служить названной внучке Эллита было для него тоже, что и ему самому.