Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 168 из 182



Устроили привал на берегу тихой речки. Слуги занялись лошадьми, повара приготовлением пищи, Диолин и Диолисия бегали друг за другом, чтобы размяться. Августейшие супруги расположились в раскладных креслах на берегу озерца.

– За то, что с нами нет Диоля и Флорена, вы в ответе королева, – после продолжительного молчания сказал Энвард.

– Обвинение несправедливое, – сразу же откликнулась супруга, – но оно не удивляет меня.

– Надо было отправить Андэста к Тэотилю! Дети уже были бы здесь!

– Помнится в прошлый раз, когда я поручила наставнику искать Диоля в Ладельфии, вы осуждали это моё решение. Андэст был необходим во дворце!

– Как можно сравнивать! Тогда здесь хозяйничали титанийцы, надо было следить за ними, сейчас, когда всё спокойно…

– Простите, мой король. – Рогнеда поднялась и в волнении стала ходить вдоль реки, наступая в воду и не замечая, что обувь промокла. – Мальчики покинули родные покои вовсе не потому, что я задержала Андэста. Они сбежали от вас.

– От меня? – Энвард тоже поднялся, загородив супруге дорогу. – Как это понимать?

– Но не от меня же? Вы лишили их матери, а значит  любви и привязанности к ней. Что может удержать детей в родном доме, как ни эти чувства?

– Меня-то что удерживало? Я, как вам известно, осиротел в младенчестве. Однако долг перед королевством не позволял думать о чём-либо помимо трона.

– А если бы вы знали, что есть брат, способный стать королём? Если бы в юности, когда отец ещё был жив и в силах, вам случилось познать романтику морских путешествий? Не привлекли бы вас тайны новых земель, чудеса незнакомой природы, борьба со стихией? – Королева, несколько успокоившись, взялась за руку супруга и добавила почти шепотом: – Только боязнь разбить сердце любимой матери способна охладить пыл  увлеченного юноши.

– Но ведь было время, когда я отсутствовал, кто запрещал вам привязать к себе детей?

– Флорен находился с вами, – пожала плечами Рогнеда, – Диоля почти сразу похитили, вернулся он озлобленным за то, что его заменили Диолином. Только младшая дочь, которую мне великодушно позволяли видеть, да счастливо возвращённый младший сын знают, что родившая их женщина любит своих чад больше жизни. Посмотрите, разве способны эти двое тайком убежать… У меня совсем ноги промокли, пойду, просушу туфли у костра.

Энвард глядел ей вслед, он не хотел признавать правоту супруги. Всю жизнь она досаждала ему требованием каких-то особых прав на материнскую любовь. Но сам он вырос без матери и не чувствовал себя ущемлённым. Как воспитывали его, так и он стремился воспитывать своих детей. До злоключений в Драконьем Чреве всё было хорошо! Отсутствуя целый год во дворце, король упустил из виду происходящие в детских душах перемены. Разбираясь в интригах императора и его подручного Лейпоста, потерял возможность следить за развитием и устремлениями Флорена и Диоля. Если бы всё шло своим чередом! Энварду вдруг стало жаль выплаченных Титании изумрудов. Эх, мало досталось Меерлоху от племянничка! А так, действительно, женить бы Эльсиана на Ильберте и… Однако король остановил полёт мыслей. Что было, то было, ему не в чем себя упрекнуть, а другие пусть сами разбираются со своей совестью! Энвард обнял подбежавших детей, они нашли родник и уговаривали отца пойти, взглянуть. Королю стало радостно от того, что есть эти двое. Придворные по-прежнему считали Диолина Диолем. Тем, кто искал беглецов, говорили о Флорене и его друге, поэтому тайна подмены принцев известна только родителям, Андэсту, Дестану и Ташу. Что ж, наставник уехал в Ладельфию, он вернёт во дворец Флорена и Диоля, Эльсиан привезёт свою невесту. Всё должно когда-нибудь наладиться!

 

84. Макрогалия. Король Руденет V устраивает судьбу пастушки.

Стремлением к справедливости чаще всего наживаешь врагов.

 

Отец Виолета после отъезда принца в Титанию занялся Лирикой. Неизвестно как сложится у сына с императорской дочерью, вдруг, вернётся холостым и вновь возмечтает о юной девице. С разбитым сердцем шутки плохи. Руденету недавно подал прошение знатный вельможа Эллит, в дому которого последнее время жили Лирика и её бабушка. Приехавшая из провинции младшего королевского сына знахарка заботилась о здоровье вельможи. Эллит не только поднялся со своего одра вопреки предсказаниям докторов, но уже сам ходил по дому и даже делал небольшие визиты. Лирику он полюбил как родную и желал назначить девочку своей наследницей, испрашивая позволения короля. Единственная дочь Эллита давно покинула родину, известий от неё не было много лет. Никто не знал, живы ли они с супругом, есть ли у них дети. По законам Макрогалии при отсутствии прямых наследников имущество богатого дворянина переходило по его смерти в королевскую казну. Умирающий мог распорядиться незначительной долей, отблагодарив верных слуг и дальних родственников, если они ухаживали за ним. Эллит знал, что болен неизлечимо, но благодаря Лирике и её бабушке чувствовал себя лучше, поэтому он просил короля считать пастушку его наследницей до возвращения родной дочери. Вельможа рассуждал так: раз доподлинно неизвестно, что Джарета не вернётся, то Руденет не вправе забирать всё имущество Эллита в казну. Дочери же, на случай если она объявится после его смерти, он оставит завещание с просьбой заботиться о Лирике. Однако Руденет V превзошёл все самые смелые ожидания вельможи. Прибыв по приглашению короля во дворец, Эллит думал, как уговорить короля хотя бы часть имения оставить пастушке, а получил такое предложение, что не сразу понял, о чём говорит Руденет.

– Простите моё тугоумие, Ваше Величество, – растерянно бормотал старик, разглядывая врученный ему документ, – я не уяснил, что это?