Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 94

Не сразу Жан понял, что это подводная лодка.  Два человека, огромными молотками, колотили по люку. От жары, или еще по какой—то причине, его заклинило. Громкие металлические удары раздавались по всему подземному городку. Из оцепенения его вывел дикий вопль, перекрывший все другие звуки. Один из людей сорвался с мостков и полетел  в воду. Вслед за этим раздались несколько выстрелов, многократно усиленных сводами пещеры, и еще несколько человек упали в воду.

Дышать становилось все труднее. Жан затравленно озирался в поисках выхода, но, похоже, его не было. Он уже понял, что это вулкан и начинается не просто землетрясение, а извержение. А это означало:  взрыв… лава… смерть!  Его кто-то толкнул в спину и, если бы не ограждения, он тоже свалился бы в воду. Из коридора, с криками и смехом, выбежала  группа детей. Но то были не те дети, которых он уже видел. Выглядели гораздо старше  — почти его ровесники. Неожиданно они один за другим покарабкались  по отвесной, и, казалось бы, гладкой стене. Проследив взглядом, Жан заметил небольшие скобы, цепочкой уходившие вверх. Интуиция подсказала, что там должен быть выход.

 

Первая скоба находилась высоко над головой. Ему пришлось долго провозиться, чтобы добраться до нее. Наверное, страх придавал силы. Скобы оказались горячими, но это был последний  шанс и, стиснув зубы, Жан покарабкался вверх. Кто-то последовал за ним. Через минуту  услышал громкое сопение и  ругательства, но густой туман или дым мешал рассмотреть, кто это. Вдруг что-то случилось. Внизу раздался громкий треск и вспышка.  Все погрузилось во мрак. От неожиданности он едва не сорвался. Но этого, по всей видимости, не избежал тот, кто следовал за ним. Жан услышал вопль и шорох осыпавшихся камней.

 

Он карабкался почти на ощупь. Пот заливал глаза, нечем было дышать. Но постепенно Жан начал кое-что различать. Быть может, глаза привыкали к темноте? Во что-то иное он просто боялся поверить. Однако становилось все светлее. Человеческие крики внизу почти смолкли. Но зато  их услышал  сверху. Задрав голову, он различил  темный квадратный предмет, из которого неслись крики, мало походившие на человеческие. Через секунду понял, что это  лифт. Но почему-то никакой жалости к людям, находившимися в нем, не почувствовал.

 

Жан миновал сотрясаемый от ударов и воплей лифт и скоро различил противоположную стену жерла вулкана. Вдруг рука не нащупала очередной скобы. Над головой нависал небольшой уступ. Ухватившись обеими руками, подтянулся: в глаза ударил яркий солнечный свет.

Он еще не успел отдышаться, распластавшись на камне, как  сверху раздался голос:

— Я полагаю Жан Краймер?

         Жан резко обернулся. Лица он не разглядел. На фоне  солнца темнел силуэт  высокого человека.

«Ну вот, — обречено подумал Жан, — стоило потратить столько усилий, чтобы так глупо попасться!»

— Да! — крикнул он. – А вы кто?

Вместо ответа незнакомец спрыгнул к нему и протянул руку:

— Бор Харрис. Уголовная полиция. Представляться подробнее некогда, молодой человек. Если не ошибаюсь, скоро здесь будет жарко. Надо спешить, внизу нас ждет машина. Остальных детей уже приняли…

 

Глава 9

 ЗЛОЙ ГЕНИЙ

 

— Скажите, инспектор Харрис...





— Я предпочитаю, чтобы меня называли Бор.

— Извините, в каком часу вы пришли к Фрэнсису Саймасу?

Бор на секунду задумался:

— Да, если быть точным, на площадке я стоял в двадцать тридцать.

— Странно, странно, — пробормотал следователь. — В таком случае вы должны были слышать выстрел?..

— Я его не слышал.

— Однако наши эксперты установили, что смерть наступила мгновенно и именно в это время... а они не ошибаются.

— Не хотите ли вы сказать, что это я...

— Что вы, нет, конечно, нет! Вы наш коллега. Как мы можем  заподозрить, когда вы сами вызвали полицию?! Нам даже не понадобилось проводить баллистическую экспертизу оружия.  Кроме того к нам пришел факс, с просьбой помочь в вашем расследовании. И мы готовы. Кстати, делом заинтересовался Интерпол.

— Благодарю, — чуть заметно усмехнулся Бор. — Но должен  заметить, что вы зря увезли меня с места преступления.

— О, не беспокойтесь, там остались наши парни, а они не первый день в полиции. Кстати, мы нашли пулю,  очень странная пуля — без следов пороха...

— Позвольте дать вам один совет, — сказал Бор. — Ищите нечто вроде духового ружья, или, вернее, оружия стреляющего с помощью сжатого воздуха.

— Духовое ружье? — с удивлением переспросил следователь. — Но я думал это из области фантастики.  Я понимаю — пневматическая винтовка... но серьезное оружие! Или, быть может, мы здесь — в Америке немного отстали?..

— Нет, в моей практике такое тоже впервые.

— Быть может, все-таки глушитель?

— Что ж, возможно, —  вставая, сказал Бор. — Надеюсь, я свободен и могу идти?

— О да, конечно, не смею вас больше задерживать.

 

Разговор происходил в префектуре Нью—Йоркской полиции через час после убийства Фрэнсиса Саймаса. Несмотря на поздний час на улице было светло и оживленно почти как днем. На Харриса никто не обращал внимания. «Итак, меня снова опередил загадочный невидимка. Нужно что-то придумать…  А что у меня осталось? — Бор постарался восстановить в памяти  разговор с Саймасом в самолете, а затем по телефону. — Что он хотел сообщить мне? Несомненно, что-то важное. И за это поплатился жизнью!»