Страница 19 из 94
Затем инспектор вернулся к самому преступлению, а то, что оно совершилось, уже не сомневался. «Что же это все—таки было?» — подумал он о тех странных следах, на которые, поначалу, не обратил внимания. Нечто подобное встречал и в других делах. В одном случае это была разбрызганная грязь, но вместо следа в луже обнаружили лишь небольшое овальное углубление... В другом — сметенная пыль, как будто действовали сильной струей воздуха. Похоже на пылесос, только с другой стороны. «Нет, чушь какая—то! Да, странная история, — повторил он задумчиво. — Посмотрим, что скажут в представительстве. Похоже, подлетаем».
Самолет резко пошел на снижение.
Выйдя на трап, он едва не задохнулся. Легким катастрофически не хватало воздуха. Духота стояла такая, что рубашка мгновенно прилипла к спине. После самолетной прохлады ему показалось, что попал в ад.
«Боже, и как в таком климате могут жить люди?» — Бор торопливо снял пиджак и перекинул его через локоть. Он огляделся. Но жить здесь можно и даже неплохо. По огромному взлетному полю сновали туда—сюда множество машин, начиная от красных заправщиков с огромными приплюснутыми цистернами и до маленьких открытых джипов техников.
Наняв такси, инспектор заехал в трехзвездочный отель, где для него был забронирован номер и, оставив в нем свой баул, поехал в посольство. Там его уже поджидали. Подтянутый молодой клерк, несмотря на жару, в строгом черном костюме, проводил его на веранду, походившую на оранжерею. Указав на кресло рядом с небольшим круглым бассейном, где плавали золотые рыбки, сказал:
— Сейчас, для беседы с вами, пригласят господина Бернара Тюржи... – клерк еще хотел что-то добавить, но раздумал. По военному, на каблуках, развернулся и, почти строевым шагом, вышел.
Через пару минут зеркальная дверь вновь распахнулась и на веранду, быстрым шагом, вошел пожилой улыбающийся человек − полная противоположность клерку. На нем была лишь легкая ковбойка с короткими рукавами и светлые холщовые брюки. Под мышкой он держал толстую папку.
— Здравствуйте, здравствуйте, — заговорил он с порога. – Я – Бернар Тюржи. О, сидите, сидите, — остановил инспектора, когда тот попытался встать. — А вы инспектор Бор Харрис. Очень рад, очень рад, — он долго тряс руку Бора, не давая тому вставить слово. – Вы знаете, я предчувствовал, что этим делом еще заинтересуются, — он положил на колени инспектора черную кожаную папку. — Слишком много здесь белых пятен. Материал этот я собирал в течение нескольких лет. Здесь вы найдете все: от заметки из бульварной газетенки, до публикаций солидных изданий, и даже карты, составленных вашим покорным слугой.
Бор открыл папку, так и не сумев вставить хоть слово в монолог господина Тюржи. Сверху лежала статья Александра Краймера, дальше — вырезки из газет и журналов, фотографии и карта, сделанная кустарным способом. Словом все, что его интересовало и что должно быть в архивах полиции, но почему—то не было.
Кроме того, там находилось несколько страничек, исписанных мелким почерком. Бор пробежал начало и вопросительно взглянул на Бернара Тюржи.
— О, я позволил себе изложить здесь кое-какие свои соображения, — словно бы извиняясь, вновь заговорил Тюржи, — сделать кое-какие выводы, возможно, вам это пригодится. Вас, наверное, удивляет мое увлечение этим делом, или, как бы это сказать, моя ретивость? Инспектор, вы видели этого юношу? — указал он на дверь. — Так вот, я был тогда точно таким, если не моложе, полным сил и энергии. Я даже порывался на тот островок, где развивались основные события, но, увы, тогда, да и сейчас, насколько я знаю, туда не ходят рейсовые пароходы, а собственной яхты у меня, увы, нет.
Да, Бор представлял молодого Бернара Тюржи. Если уж сейчас в этом человеке, преклонных лет, энергия бьет ключом, то, что говорить о том времени! Вслух он же сказал:
— Хорошо, господин Тюржи, мы вам очень благодарны. Ваши материалы очень помогут.
— Я рад, чрезмерно рад, — с довольным видом проговорил старый дипломат.
— А теперь, господин Тюржи, позвольте мне ознакомиться с вашими соображениями.
— Конечно—конечно, простите старика за излишнюю болтливость, — он замолчал, хотя сделать это, по всей видимости, ему было нелегко.
На несколько минут воцарилась тишина, прерываемая лишь шорохом переворачиваемых страниц. Наконец, перевернув последнюю, Бор вскинул на дипломата глаза:
— Позвольте еще раз поблагодарить вас за эту информацию, господин Тюржи. Но у меня возникло несколько вопросов.
— Конечно, конечно, — с готовностью откликнулся тот. — Я слушаю, по мере сил, постараюсь ответить.
— Во—первых, бывший хозяин прииска?..
— О, это одно из тех белых пятен, о которых я вам говорил. Но я думаю, у прииска не было хозяина... Вернее, им владело несколько человек, группа людей, так называемый концерн, возможно, их имена даже где-то всплывали.
— Может быть. Я об этом не задумывался. Я бы хотел нанести визит нынешним его владельцам.
— О, боюсь это невозможно.
Бор удивленно посмотрел на старика.
— Прииска больше не существует — запасы истощились. Да, так иногда бывает. Месторождение действительно было очень богатым − почти сплошное золото, но оно быстро закончилось. Это оказалась, так называемая «банка», как называют ее сами старатели.