Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 118

Теперь зрители наблюдали технику шаолиньского богомола, естественно не подозревая об этом. Противник Дика, не получивший еще ни одного касания от него, тем не менее не строил иллюзий на его счет. Он резко отпрянул и, увеличив расстояние, вытер пот, заливавший ему глаза. Дик благородно позволил противнику это сделать.

- Эй, Чак, парень хочет просто поиграть, возьми рифы! – крикнул кто-то из зрителей, но пират только скрипнул зубами и вновь изготовился к смертельному для соперника броску.

- Рыцарь не убийца, добрые люди, - сказал Фредерик, наполняя своим басом гулкое пространство под аркой, - Он просто любит состязаться.

Дик разминулся со страшным по силе поражения ударом, и с тоскливым чувством, наконец осознал, что этого противника придется гасить. Но, не желая расставаться с надеждой на бескровный исход, он сам, в свою очередь отпрянув, крикнул.

- Берегись!

Противник в ответ только усилил натиск. Чак начинал торопиться, он понял, что его подведут легкие, и он рухнет обессиленный, так ни разу и не поразив противника. Дик двигался гораздо интенсивнее, но если Чак уже с трудом справлялся с отдышкой, он сам, казалось, вообще не думал о дыхании. Чак подумал о тонком стилете в потайном шве куртки и собрался обманным движением отвлечь неуловимого противника, что бы потом, вытряхнув натренированным движением стилет, сблизиться и нанести удар. Потом придется уходить и быстро, через дворик и галерею, крышами, но пока рыцари очухаются и поймут в чем дело, он будет уже далеко. Джек и Боб, если не дураки, тоже. Они, как после обычной вылазки, вернутся на корабль на рейде, и вряд ли месть рыцарей настигнет их там. Как известно Вольные Гавани отложились от Горного королевства, и королевский флот лишен права появляться на рейде Вольных городов. Ну а эту тварь непокорную он все равно потом достанет!

Вряд ли Дик заподозрил соперника в такой изощренной подлости, но в его намерении убить он уже не сомневался. Он мог бы уже раз двадцать достать этого пирата, но пока все еще намеревался рассчитать силу удара и вывести противника из боя простым нокаутом. Дику очень не понравилось внезапное движение руки Чака и показалась неестественной складка под швом его парусиновой куртки, но проанализировать внезапное впечатление он не успел, успел только уклониться от просвистевшего змеиным жалом узкого, как спица, но тяжелого стилета.

Зрители ахнули, разглядев подлый трюк пирата, а он заскрипел от ярости своими потемневшими от жевательного табака зубами.

- Мразь! – выкрикнула женщина откуда-то с галереи, Дик, в свою очередь крикнул

«Гашу!», и наконец нанес свой неуловимый для глаз наблюдателей удар. Чак покачнулся и отскочил. Теперь Дик легко мог бы справиться с противником, но не нападал, ждал, что тот сдастся, зрители поняли это и глухо запротестовали.

Чак снова бросился, вслепую выбросив вперед каменный кулак, Дик легко уклонился и вновь продемонстрировал свое мастерство, остановив свой удар в миллиметре от поражения на смерть, и вновь предупредил Чака выкриком «Гашу!».

Чак со звериным исступленным рыком, собрав остатки сил, ринулся на неуловимого и неуязвимого противника и, на этот раз Дик не успел собраться. Исступление Чака оказалось для него самого самоубийственным. Невольно, Дик все-таки нанес тот самый удар на поражение, которого всеми силами старался избежать в ходе схватки. Чак рухнул как тот самый вяз на песок, изборожденный ногами поединщиков, и прежде чем его смоляные кольца давно нечёсаной гривы коснулись песка, он был уже мертвее мертвого. Дик постоял над ним и вздохнув, поднял руки.

- Я виноват…





Публика, однако, была другого мнения.

- Чак сам нарвался!

Парень трижды предупреждал…

- Да что там, чистая победа!

Дик повернулся к спутникам Чака, у него даже не сбилось дыхание, что называется не успел запыхаться, те, не сговариваясь, разом отрицательно качнули головами. Публика встретила их испуг насмешливыми выкриками и звонким улюлюканьем мальчишек. Пираты попятились.

- Однако убрать это с нашего дворика, вам, матросики, придется! - ехидно зашипела старуха, подошедшая в разгар схватки и оказавшаяся в арьергарде у пиратов.

На этот раз они согласно кивнули головами и, опасливо пригибаясь, двинулись к поверженному предводителю. Они подняли налившееся неживой тяжестью тело Чака и понесли его со двора. Дик старательно уводил взгляд от бессильно обвисшей руки в экзотических цветных наколках, скрюченными пальцами бороздившей песок. Лесли, выступивший из под арки, сжал его плечо.

- Первый? – почти беззвучно спросил он понурившегося Дика, тот молча кивнул, – Эх, ты, миротворец… Ладно, пошли отсюда.

- Он проспится и начнет все сначала, - всхлипывая проговорил мальчишка и осторожно погладил ладонь Ричарда, - Сударь, заберите меня с собой, я…я буду чистить копыта вашего коня, только заберите, сударь…

Люди во дворике избегали взглядами плачущего ребенка.

- Правильно, - проговорила старуха, заставившая пиратов унести тело Чака со двора,- Правильно, не Чак, так Джек, не Джек, так Барри…

- Сирота, никто не заступится! – звонко выкрикнула с галереи темноволосая женщина, рискнувшая назвать Чака мразью, когда тот выхватил стилет.