Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 4

Свои научные поиски он начинает с изучения известного сочинения Косьмы Индикоплова «Христианская топография» (VI века), в котором обращает особое внимание на космологию, связанную с несторианской школой Феодора Мопсуе-стийского и его учителя Мар-Аба Персидского. Затем останавливается на полемике Косьмы с александрийским философом Иоанном Филопоном, более детальном изучении пребывания путешественника в районе Красного моря, в портах Эфиопии и в древнем городе Аксуме, где сохранились памятники архитектуры, которые подробно описывает автор сочинения[1].

Но более всего многолетние исследования Ренато д’Антига были сосредоточены на истории восточного мистицизма и природе исихазма в его историческом, практическом и богословском аспектах. Здесь его интересовало историческое развитие молитвы Иисусовой от ее истоков до времени преподобного Никифора Афонского XIII века. На этом пути он опирался, прежде всего, на известные научные труды крупнейшего специалиста в области византийской истории и культуры о. Иоанна Мейендорфа. Им были переведены на итальянский язык, прокомментированы и изданы такие фундаментальные сочинения православной традиции как «Видение света» преподобного Симеона Нового Богослова, «В защиту священнобезмолствующих» святого Григория Паламы, при изучении наследия которого им уделялось особое внимание полемике с Варлаамом Калабрийским. Многие научные труды были посвящены Афону как центру православной духовности, а также русскому духовному возрождению XIV-XV столетий. Эти исследования вызвали интерес к истории Православия XVIII века, особенно творчеству Никодима Дивногорца и публикации им «Добротолюбия» («Филокалии»). Феномен православной иконы рассматривается в его трудах в контексте православной традиции и той богословской школы, которая сформировалась в XIIIXIV веках в значительной степени под влиянием исихазма[7].

Важнейшей темой многолетних научных исследований ученого стала история византийского присутствия в Венеции после падения Константинополя в 1453 году. Вынужденные спасаться от завоевателей, православные греки как будто возвращались на свою родину, если вспомнить, что много столетий назад Венето и почти все побережье Адриатики входило в состав Византийской империи. Теперь же центром православия в Венеции оставалась церковь святого Георгия, San Giorgio dei Greci, с великолепным иконостасом и не менее знаменитыми росписями, созданными Эммануилом Цзанесом и Иоанном Дамаскиным.

Ренато д’Антига ведет свое исследование начиная с Флорентийского собора 1439 года, времени обостренной полемики православных и католических теологов. На основании архивных документов, многие из которых еще не опубликованы, он воссоздает положение греческой общины в городе и ее юридическое признание, включая религиозное своеобразие, со стороны Венецианской республики. Не менее интересно исследование им биографий и творчества наиболее ярких личностей греческой диаспоры тех лет – Максима Маргуния (ум. 1602), епископа Цериго; Гавриила Севера (1541-1616), митрополита греческой общины, и проповедника Илии Миниатиса (1669-1714). Все они в той или иной степени содействовали духовному подъему в жизни венецианской греческой колонии[13].

Весьма значителен вклад Ренато д’Антига в исследование венецианской агиографии, почитания восточных святых и, в  особенности, святого Марка Евангелиста – небесного покровителя Венеции. Ученого интересовало происхождение его культа как в аквилейской традиции, так и в истории городов Лагуны на протяжении первого тысячелетия. При изучении сохранившихся источников, он вновь обратился к сочинению Бернардо из монастыря Святого Михаила в Бретани (Bernardo il Monaco di Mont-Saint-Michel), монаха и путешественника на Святую Землю в 867 году. Несмотря на то, что в рукописи, впервые изданной в 1672 году, сохранилось повествование о переносе мощей святого Марка из Александрии в Венецию, этот труд – единственный, остававшийся за пределами венецианских источников. Особое внимание было уделено политическому значению покровительства святого Марка Венецианской республике[14].

Обложка книги «Венеция: почти еще одна Византия». 2018

Тематику предыдущего исследования развивает более узкая, но не менее актуальная тема: изучение, с агиографической точки зрения, самого раннего венецианского литургического календаря. Внимание ученого было сосредоточено на  происхождении культа святых и начале их почитания в Венеции, особенно тех, которые относятся еще к раннехристианской эпохе. Важно было определить истоки этого почитания: как восточного, так и восходящего к чисто западной традиции. Происхождение календаря относится ко времени Великого раскола с христианским Востоком и позволяет составить представление о венето-византийской культуре первого тысячелетия[15].

Многолетнее изучение агиографии святых, преимущественно восточного происхождения, позволило Ренато д’Антига ввести в контекст венецианской истории начальный период и последующее почитание их мощей, исследование которых он проводил в начале 1990-х годов вместе с профессором Падуанского университета Клето Коррейном[16] (1921-2007), одним из наиболее известных итальянских антропологов, президентом Итальянского общества антропологии и этнологии. Многие из святых реликвий венецианских храмов появились в городе после IV Крестового похода, когда под натиском европейских рыцарей Константинополь был взят штурмом 12-13 апреля 1204 года, и многие его сокровища, в том числе и мощи почитаемых во всем христианском мире святых, оказались в соборах европейских городов и, прежде всего, в Венеции. В результате многолетних исследований появилась возможность установить происхождение культа этих святых и определить историю многовекового почитания их мощей. Все многообразие этих реликвий можно было систематизировать по хронологическому и типологическому принципам: святые Ветхого Завета, святые-воины, бессребреники, мученики, исповедники и другие[17]. Публикуемая книга представляет собой результат этих исследований.

Книга «Венеция. Гавань святых» объединяет под одной обложкой перевод с итальянского языка двух книг профессора Ренато д’Антига «Венеция. Гавань святых» и «Путеводитель во византийской Венеции»[18]. В результате, она представляет собой наиболее полное, на сегодняшний день, исследование о мощах христианских святых, почитаемых в Венеции – городе, который на протяжении своей богатой истории был самым тесным образом связан с Православным Востоком, Византийской империей и ее наследником – Третьим Римом.

Ю. Р. Савельев

доктор искусствоведения

член Итальянской ассоциации византийских исследований

Предисловие автора

Культ реликвий, возникший в лоне зарождающегося христианства уже в апостольский период, тесно связан с поклонением мученикам за веру, убитым римскими властями. Действительно, поклонение, которое первые христиане оказывали мученикам, и чествование их как совершенных подражателей Христа, в первый раз описывается в агиографическом (священножитийном) повествовании о мученичестве св. Поликарпа Смирнского, последователя апостола Иоанна и учителя Иринея Лионского, восходящем к концу II в.[19] Автор этого текста после реалистичного описания страстей и смерти на костре святого епископа Смирны, прежде чем завершить повествование, утверждает: «Итак по окончании (костра) мы собрали его кости и положили их там, где мы проводили обряды. И собирались в этом месте в веселии и радости каждый раз, когда возможно, с одобрения Господа нашего, чтобы праздновать годовщину его мученичества»[20].

1

“Teologia e cosmologia di Cosma Indicopleuste”, in Conoscenza scientifica e non scientifica,  a cura di Giova

7

Gregorio Palamas, La difesa dei santi esitasti, introduzione, traduzione e note, Messaggero, Padova 1989; Simeone il Nuovo Teologo, La visione della luce, introduzione, traduzione e note, Messaggero, Padova 1992; Gregorio Palamas e l’esicasmo. Un capitolo di storia della spiritualità orientale, Paoline, Cinisello Balsamo (MI) 1992; L’icona nella Chiesa ortodossa. Teologia e spiritualità, Messaggero Padova 1994; L’Esicasmo russo. Introduzione alla spiritualità degli slavi orientali, ed. San Paolo, Cinisello Balsamo, 1996; “Il monachesimo del Monte Athos», in Storia religiosa della Grecia, a cura di Luciano Vaccaro, Centro Ambrosiano Paolo VI (Gazzada), Milano 2002, pp. 361–368; Storia e spiritualità del Monte Athos, ed. Casa dei Libri, Padova 2007; Il deserto e l’Occidente, ed. Casa dei Libri, Padova 2010; “Il contributo editoriale di Veneziana alla rinascita spirituale attonita dei secoli XVII e XVIII», in L’Athos e l’Occidente, a cura di Antonio Manzella, Nerbini, Firenze. 2017, pp. 123–144.





13

“La comunita greco-ortodossa di San Giorgio in Venezia”, in Presenze ebraico-cristiane nelle Venezie, ed. Rezzara, Vicenza 1993, pp. 61-82; “La fondazione della metropoli greco-ortodossa d’Italia”, in Bollettino della Badia greca di Grottaferrata, XLIX-L (1995-1996), pp. 201-219; “Elia Miniatis, teologo e storico della Chiesa greca di Venezia, in I Greci a Venezia, Atti del Convegno Internazionale di studio (Venezia 3-7 novembre 1998, a cura di Maria Francesca Tiepolo e Eurigio Tonetti (Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti), Venezia 2002, pp. 209-219; (con G. Fedalto), “La Chiesa greco-ortodossa”, in Insediamenti Greco-ortodossi, Protestanti, Ebraici, curato da Renato D’Antiga, Storia religiosa del Veneto 11, Gregoriana, Padova 2008, pp. 19-115; “Attivita teologiche e pratiche religiose della comunita greco-ortodossa di Venezia”, in ibidem, pp. 117-142; “Le bolle di Leone X in favore dei Greci per la costruzione della chiesa di San Giorgio (1514) a Venezia”, in Thesaurismata 44 (2014), pp. 463-480; (con G. Fedalto), “I Greci a Venezia e l’Istituto Ellenico”, in Venezia quasi un’altra Bisanzio, a cura di Giorgio Fedalto e Renato D’Antiga, Marcia-num Press, Venezia 2018, pp. 9-26.

14

“Una fonte monastica trascurata sulla traslazione a Venezia dell’evan-gelista Marco: Titinerarium Bernardi Monachi Franci” in Benedictina 58/2 (2010), pp. 255-262; “Origini del culto marciano e traslazione delle reliquie a Venezia”, in Un uomo chiamato Prosdocimo a Patavium, a cura di Franco Benucci (Antichita Altoadriatiche 75, Trieste 2013, pp. 221-241; Paolo Diacono, Historia romana, introduzione, testo latino, traduzione e note a cura di Renato D’Antiga, in Id., Opere/2, a cura di Leo Citelli, Corpus Scriptorum Ecclesiae Aquileiensis IX/2, Citta Nuova Roma, 2014, pp. 17-93; San Marco, un santo di Stato, Casa dei Libri, Padova 2014.

15

“Kalendariun Venetum XI saeculi. Influssi bizantini sulla religiosta veneziana“, in Thesaurismata. 43 (2013), pp. 9-58; “I culti dei santi nell’antica Venetia”, Venezia quasi un’altra Bisanzio, a cura di Giorgio Fedalto e Renato D’Antiga, Marcianum Press, Venezia 2018, pp. 210-302; “I culti monastici nel Kalendarium Venetum XI speculi”, in Benedictina 65/1 (2018), pp. 59-76.

16

Клето Коррейн (1921-2007) родился в Бадии (провинция Больцано), рукоположен в священники в 1944 году, преподавал в католических семинарии и колледже, одновременно заведуя Институтом антропологии университета Падуи. Ему принадлежат исследования мощей местночтимых святых Северо-Востока страны, а в дальнейшем и других епархий Италии. Многие годы он был профессором антропологии и директором Института антропологии университета Падуи, избирался президентом Итальянского общества антропологии и этнологии. В начале 1990-х годов впервые изучал мощи венецианских святых (совместно с профессором Ренато д’Антига).

17

Guida alla Venezia bizantina. Santi, reliquie e icone, Casa dei Libri, Padova 2005, ed. in lingua serba, Vizantijska Venezija, a cura di Vladimir Akekeij e Melena Milenkoij, Accademia Teologica di Nisc, Nisc 2008; Venezia il porto dei santi, casa dei Libri, Padova 2008; “Il testo autentico della traslazione di sant’Atanasio nel monastero della S: Croce a Venezia”, in Benedictina 58/2 (2011), pp. 307-324; “Documenti sulla presenza olivetana nel monastero di Sant’Elena a Venezia”, in Benedictina 60/1 (2013), pp. 87-106; “Documenti sulla traslazione delle reliquie del santo titolare dell’abbazia di San Giorgio Maggiore in Venezia”, in Benedictina 62/1 (2015), pp. 59-76; “Reliquie di santi orientali a Venezia nella basilica di San Giorgio Maggiore”, in Thesaurimata 47 (2017), pp. 69-86; “San Prosdocimo: un santo orientale protettore di Padova e della sua Universita” in Collegio Flangini. 350 a

18

Venezia il porto dei santi, Casa dei Libri, Padova 2008; Guida alla Venezia bizantina. Santi, reliquie e icone, Casa dei Libri, Padova 2005.

19

Grummel V. “Les regestes des actes du Patriarcat de Constantinople”, I, 2. Parigi, 1936, p. 131.

20

Ibidem, p. 27.