Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 82

Пятьдесят ярдов. Телдин мог видеть через центральный иллюминатор головы «смертоносного паука», освещенную красным светом внутренность большого корабельного мостика. Силуэты двигались на фоне света. Это были отталкивающие формы, которые вызывали ужасные воспоминания о прошлых неделях. Неоги — командиры корабля наблюдали за последними моментами захвата корабля-молота.

Пятнадцать ярдов.

Со скрежещущим треском корпус «Зонда» ударился о нижнюю из трех вцепившихся ног. Даже при медленном сближении кораблей удар оказался настолько сильным, что Телдин с трудом удержался на ногах. Две верхние ноги начали двигаться, чтобы опуститься. Они двигались медленно, но неумолимо. С треском дерева одна из них раздавила поручень правого борта прямо за грузовым люком. Вторая попала в «Зонд» в пяти футах от кормовой башни. Задний стабилизатор по правому борту смялся, как, будто был сделан из бумаги и бальзового дерева. Движение ног прекратилось. Они, казалось, не могли оказать достаточного давления, чтобы сокрушить или даже серьезно повредить усиленный корпус корабля-молота, но, тем не менее, они выполнили свою цель. «Зонд» был обездвижен.

Сильвия быстро поднялась по трапу с главной палубы, чтобы присоединиться к остальным офицерам на баке. Элфред бросил на нее сердитый взгляд. — Ваше место внизу, — отрезал он.

Стройная женщина пожала плечами. — Я не думаю, что навигация в данный момент является большой проблемой, — сухо ответила она. — Здесь от меня будет больше пользы.

Элфред на мгновение заколебался, потом кивнул. — Идите туда, — сказал он ей.

Сильвия одарила его одной из своих мимолетных улыбок. — Я и собираюсь туда. Она вытащила из мешочка на поясе крошечный предмет. Телдину он показался плоским кристаллом из стеклоподобного материала. Затем она вытащила что-то похожее на маленький кусочек звериного меха. Бормоча себе под нос текучие слоги, она нежно потерла их друг о друга. Телдин снова почувствовал, как сила, которой она обладала, растет в воздухе вокруг нее. Она прошипела последние слова заклинания сквозь стиснутые зубы. В отличие от заклинания Валлуса, никакого пиротехнического эффекта не последовало. Вместо этого центральный носовой порт корабля-паука разлетелся на куски, разбрасывая осколки кристаллов во все стороны. Телдин услышал нечеловеческие крики боли и тревоги с мостика вражеского корабля и почувствовал, как его губы растянулись в дикой усмешке. — Бейте их! — услышал он собственный крик.

Как будто взрыв порта послужил сигналом, атака началась всерьез. Стрелы из луков и арбалетов дождем посыпались на палубу корабля-молота, когда лучники — рабы дали первый залп. Однако большая часть экипажа «Зонда» находилась под каким-либо прикрытием, притаившись под планширем правого борта или спрятавшись за небольшим баркасом корабля, и потери были невелики. Экипаж корабля-молота открыл ответный огонь по скопившимся атакующим с гораздо большим эффектом.

Что-то с шипящим ревом пронеслось над головой Телдина. Стрела баллисты, вероятно, была направлена на группу офицеров на баке. Элфред и остальные офицеры разделились, и рассредоточили тесную группу людей, которая, должно быть, была привлекательной мишенью для стрелков «смертоносного паука». Рев вырвался из глоток членов экипажа корабля неоги, когда они бросились в атаку через верхнюю поверхность мостика корабля-паука. Коричневые громады, которые были среди атакующих, теперь были позади них, подгоняя их, и заставляя идти вперед. Команда корабля-молота все еще стреляла, и стрелы поражали передние ряды. Телдин увидел, как человек остановился, завывая от боли, из его груди торчала стрела. Он бросил оружие и попытался повернуть назад, чтобы избежать кровавой бойни. Он явно хотел прорваться назад сквозь толпу нападавших — в относительную безопасность «смертоносного паука». На мгновение атака дрогнула, ее движение было нарушено, затем коричневая громада рванулась вперед и ударила твердым, как железо, когтем. Раненый закричал снова, еще громче, и его истерзанное и дергающееся тело упало с корабля в темноту, извергая кровь. Телдин отвернулся.

Этот предметный урок не повлиял на других нападавших. Они снова бросились вперед, с еще большей энергией.

Элфред был прав в своем анализе. Проход с мостика «смертоносного паука» был узким, а это означало, что не все нападавшие могли наступать одновременно. Они шли вперед волнами, прямо в опустошительный огонь команды корабля-молота. Люди бросились вперед, подгоняемые коричневыми громадинами… и они умирали. — Мы их пока задерживаем, — пробормотал Элфред.





Но долго так продолжаться не могло. Некоторые из коричневых громадин пробивались вперед атакующей группы, отбрасывая людей в сторону, как кукол, которые, кувыркаясь, улетали через борт корабля в космос. Защитники «Зонда» продолжали стрелять, но их убийственный огонь не мог остановить продвижение бронированных монстров. Стрелы безвредно отскакивали от панцирей тварей, или вонзались в пластины естественной брони, но не пробивали ее. Чудовища продолжали приближаться по мостику «смертоносного паука».

— Валлус! — крикнул Элфред.

Эльф уже сплетал другое заклинание. Он протянул руку с растопыренными пальцами к атакующим чудовищам. Казалось, что из кончиков его пальцев выскочила стрела, глубоко войдя в грудь ведущего громилы. Тот взревел в агонии, разрывая собственную плоть, словно пытаясь вырвать стрелу, и рухнул на палубу.

Сильвия тоже присоединилась к сражению. В ответ на ее заклинание дюжина или даже больше эластичных черных щупалец вырвались из корпуса корабля-паука и обвились вокруг ног и туловищ приближающихся громадин. Некоторые существа быстро оторвали щупальца, другим повезло меньше. Телдин со смешанным благоговением и ужасом наблюдал, как несколько щупалец сжались вокруг своих жертв, обездвиживая их, и начали раздавливать их твердые панцири. Одна из коричневых громадин отшатнулась назад, одна ее рука оторвалась, и упала в темноту. Другой рухнул там, где стоял, и его голова развалилась на куски.

Несмотря на всю его мощь, магического заклинания было недостаточно, чтобы остановить атаку. Полдюжины громадин все же уцелела, хотя большинство из них были ранены в той или иной степени. Когда маги остановились, чтобы подготовить новые заклинания, нападавшие неуклюже двинулись вперед. С грохочущим торжествующим лаем, твари добрались до поручней корабля-молота и перекинули через них свои массивные тела. Все еще подгоняемые оставшимися громадами, рабы-люди последовали за ужасными ударными войсками. Началась вторая фаза защиты «Зонда».

Главная палуба представляла собой столпотворение сражающихся фигур. Целые группы членов экипажа «Зонда» преследовали отдельных коричневых громадин, нанося удары по спинам и бокам монстров, отчаянно пытаясь остаться вне досягаемости рвущих когтей этих существ. Другие сражались группами или один на один против людей и полукровок, нападавших со «смертоносного паука». Воздух был наполнен криками ярости, агонии и стонами напряжения, перемежаемыми лающими выкриками коричневых громадин. Над всем этим стоял лязг и скрежет стали о сталь.

Свеор Тобрегдан, второй помощник Элфреда, выкрикивал приказы с юта, пытаясь руководить обороной. Если у него и был какой-то план боя, то Телдин его не видел. Люди сражались там, где должны были, или где представлялась возможность. Это была не организованная война с ее линиями нападения и обороны, скоординированными вылазками и контратаками. Это больше походило на драку в баре: ни приказа, ни центрального командования, ни пощады.

Второй помощник, должно быть, понял тщетность выкрикивания своих приказов, которые никто не мог услышать, потому что он спрыгнул по трапу на главную палубу и бросился в сражение. Почти мгновенно четверо нападавших из экипажа «смертоносного паука» прыгнули на него, и он упал под ними.

— Свеор! — закричал Элфред. Он попытался прыгнуть в самую гущу схватки и каким-то образом пробиться туда, где его друг нуждался в нем, но рука Буббо тяжело опустилась ему на плечо. Мгновение большой воин тщетно боролся, чтобы вырваться из хватки еще большего оружейного мастера. И только разум утихомирил гнев Элфреда. Он кивком поблагодарил Буббо.