Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 86

Сирена очарованно слушала. Ордэн не мог скрыть боль.

— Долг — серьезная цена, но в бьенканских мифах это нерушимая связь. Мы отрезали прядь ее волос и вместе перевязали бечевкой. И она отдала ее мне, когда я прикончил последнего монстра. Я ждал месяцами, и ничего не приходило. Я был уверен, что мы сбили их с его следа. Я убедил Гвинору, что он будет в порядке, и мы можем работать дальше. И я ушел.

Сердце Сирены разбивалось. Она знала, что стало с его наставником.

— И он умер.

Ордэн кивнул.

— Да. Гвинора винила меня. Сказала, что только я мог спасти его. Я хранил долг, но не из — за желания использовать его, — сказал он, взглянув на нее, — а как напоминание.

— Ты носил это с собой пятнадцать лет из — за одной ошибки?

— Нет. Это напоминание слушать и смотреть, куда ведет судьба. Я сказал себе, что в следующий раз, когда судьба вмешается в мой путь, я не стану ставить выше свои нужды, — он многозначительно посмотрел на Сирену. — И я так и сделал.

Сирена мягко улыбнулась.

— Слава Создательнице, что в этот раз ты послушал. Где бы я была без тебя?

Он рассмеялся.

— Осталась бы в лесах Аурума.

— Точно, — согласилась она и коснулась его руки. — Мне жаль, что ты не смог спасти Дристана, но ты знаешь, что он умер не по твоей вине. И Гвинора не должна винить тебя.

Ордэн следил за Гвинорой на палубе.

— Я понимаю, почему она винит меня. Дристан был ее отцом.

Сирена закрыла рот. Ох.

— Если бы был другой способ, я бы его нашел. Но… если она должна ненавидеть меня ради развития судьбы, так тому и быть.

Ордэн кашлянул и прошел на корабль. Сирена хотела бы верить в судьбу так, как Ордэн. Она была готова на все, чтобы проявить себя, даже поплыть по океану, но судьба казалась неясной. И каждый ее шаг приближал ее к концу, и она не знала, сможет ли победить.

Сирена посмотрела на остальных. Алви и один из экипажа Гвиноры осторожно поднимали на корабль Авоку на носилках. Матильда и Микел шли за ними. Вера улыбалась ей, следуя за сестрой и ее мужем. Осталась только Сирена.

Она повернулась к Бьенко, сделала последний шаг по его земле. Она покидала родину. Это отличалось от того, как она покинула Альбион в поисках Элейзии месяцы назад. Она оставляла позади саму Эмпорию. Она не знала, сможет ли вернуться. Она сделала еще один вдох, а потом ступила на трап и прошла на корабль.

— Добро пожаловать на «Крестоносец», — сказала Гвинора, драматично взмахнув рукой. — Долгой ему жизни.

— Доброе утро, Гвинора, — сказала Сирена.

— Чувствуй себя как дома, — она закатила глаза и ушла, покачивая бедрами.

Сирена нашла свою комнату и оставила там вещи. Большую часть принесли сюда заранее. Она вытащила второе письмо. Она все еще не открыла его. Что — то заставило ее передумать. Она хотела знать, кто ей написал, но в то же время… не хотела.

Нерешительность терзала ее. А потом она услышала сверху повышенные голоса. Она убрала письмо в карман и пошла посмотреть, что за шум.

— Ни за что! — сказала Гвинора, указывая пальцем на Матильду и Веру, спокойно стоящих в стороне. — Вы не будете так делать.

— Что за крики? — спросила Сирена.

Гвинора хмуро посмотрела на нее.

— Я согласилась взять вас. Но не позволяла никому делать то, что они пожелают, на борту.

— Мы просто предложили использовать магию Дома, чтобы наполнить паруса и помочь с морем, — сказала Матильда и криво улыбнулась. — Так было бы проще и быстрее.

— И твоему экипажу было бы не так сложно, — добавила Вера. — Я посмотрела на припасы и переживаю, что нам не хватит их на весь путь.

— Нам хватит, — рявкнула Гвинора. — Я — капитан корабля. Я — главная. Вы все равно не поможете. Вам нужно просто не путаться под ногами.

— Гвинора, стой, — сказала Сирена. — Может, они правы. Вчетвером мы можем своими силами сделать путь короче. Если мы быстрее доберемся до острова и обратно, разве тебя это не обрадует?

— Впятером, — сказала Гвинора. — Вас пятеро. Я считала.





— Да, пятеро, но Авока не может получить доступ к магии.

Гвинора фыркнула.

— Может.

Все три женщины потрясенно уставились на нее.

— Что? — прошептала Сирена. — Ты видишь магию Авоки?

Гвинора смотрела на них, как на идиотов.

— Конечно. Может, она и спит, но не мертва. Ее магия все еще живет и дышит. Ее аура такая же, как у вас. Больше как у него, — она указала на Микела. — Но я не хочу ничего иметь с магией. Ничего. Она лишь приносит боль и смерть тем, кого затрагивает. Я вижу, когда вы используете силы, так что не думайте, что я не замечу. Плыть четыре месяца. Смиритесь с этим, — и она ушла, фыркнув.

— А она приятная, — буркнула Матильда. — Нелогично не позволять нам помочь.

— Она боится своей силы, — отметила Вера.

— Глупо.

— Да, но это защита. Плохо, что путь будет долгим, но она взяла нас на корабль, другого способа все равно нет.

— Так мы должны быть благодарными? — фыркнула Матильда.

— Вежливыми, — исправила Вера.

Сирена улыбнулась. Ей нравилось видеть их вместе. Порознь они были умными, талантливыми и чудесными, но вместе они отличались ото всех в мире. В тот миг она была благодарна, что они учили ее.

— Это не значит, что мы не можем тренироваться, — сказала Сирена. — Особенно, если Авока может получить доступ к силам. Может, нам попробовать связь?

Вера кивнула.

— Стоит попробовать.

— Все же думаю, что можно спрятать магию от Гвиноры, — сказала Матильда.

— Мы будем уважать ее желания, — сказала Вера. Матильда хотела возразить, и Вера добавила. — Пока что.

Сирена улыбнулась им. А потом все произошло быстро. Они были у причала, готовые отправляться, а потом поплыли. Сирена поспешила к борту и смотрела, как они уплывали от Эмпории в океан. Она стояла и смотрела на Бьенко, пока берег не стал едва заметным. Она не знала, куда они плыли, и что найдут в конце пути. Им нужно было четыре месяца надеяться, что этот остров был с драконами, которых она искала.

Она сглотнула. Она не хотела плакать по жизни, которую оставила позади. Она вернется. Должна. Она слишком много оставила тут.

Дрожащей рукой она вытащила письмо из кармана и осторожно сломала красную восковую печать.

Сирена,

Как ты знаешь, твое присутствие, как и письма, не приветствуются в Элейзии. Если бы ты была до сих пор в темнице, где я тебя оставила, я уже получила бы твою голову. Ты участвовала в убийстве моих родителей. Теперь твоя страна сожгла всю мою столицу и убила мой народ, включая десять моих младших сестер.

То, что ты написала такое письмо принцу Дину обо мне — абсурдно. У тебя тут нет прав. Ты не можешь просить, чтобы кого — то, даже Базилла Селби, сделали лордом Элейзии. Не лезь в дела государства и мои дела.

Ты не получишь ответ брата. Он вернулся ко мне в Разин, чтобы помочь мне вернуть трон, и пропал с тех пор. Я не знаю, где он, хоть подозреваю, что он с тобой. Если это так, отпусти его из своих злых чар и скажи вернуться на его место. Ты достаточно навредила Элейзии.

Бриджит Эллисон, королева Элейзии

Сирена перечитывала письмо снова и снова. Бриджит была жива! Сирена была уверена, что все сестры были убиты в огне Элейзии. Дин точно обрадовался, что хоть одна из его сестер еще жива.

А после радости пришел гнев. Ее челюсть болела от того, как она сжимала зубы. Она не участвовала в убийстве, как и не просила Бьерн так поступать с Элейзией. Ее злило то, что Бриджит все еще обвиняла ее.

Ей не нравилось, что она написала письмо Дину по просьбе Базилла Селби. Она сделала это в обмен на то, что он провел их мимо пропасти в Келле. Он помог им, но они попали в засаду Гильдии и чуть не погибли от лавины. А потом они выбрались и нашли Микела в пещерах драконов. Базилл довел их до Ярроу и бросил.

Она не ждала ответ от Дина. И ее сердце болело, когда она писала ему… особенно о такой мелочи.

А теперь он пропал?

Он оставил их команду, чтобы вернуться в Элейзию и собрать страну воедино. Что могло быть для него важнее Элейзии? Явно не она. Его не было с ними. Он даже не знал, где ее искать.