Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 86



— Первый раз самый сложный, — сказала Хелли. — Ты привыкнешь.

Она забралась по боку Таври и села за шеей дракона. И она делала это легко в длинном платье и мантии. Сирена знала, что не будет выглядеть изящно. Совсем.

Она неловко забралась, стараясь следовать примеру Хелли. Она смогла сделать пару шагов, а потом съехала. Сирена стиснула зубы и подтянулась. В теле оставалось мало сил, но она отталкивалась ногами снова и снова. Она растянулась на спине Таври. Было не красиво, но она смогла залезть на него.

Хелли, к ее чести, не рассмеялась.

— В следующий раз попробуй тут, тут и тут, — она указала на места, где лучше было вставать. — Когда нога будет на месте, взмахни другой ногой, и ты попадешь на место.

Сирена сомневалась в этом, но кивнула. В этот раз Хелли рассмеялась.

— Ты научишься. Все так выглядят в первый раз, — она провела ладонью по спине Таври. — Полетим, любимая.

Сирена пыталась слушаться Хелли — открыть чувства, закрыть магию, крепко держаться. Но, как только Таври побежала, разгоняясь, все вылетело из ее головы. Она пригнулась к боку Таври, закрыла глаза, держалась изо всех сил.

«Помягче, юная Дома. Дыши. Дай себе полететь».

Она глубоко вдохнула и выдохнула. Таври поднялась, Сирена открыла глаза, и она вдруг поняла чудо.

Она летела.

Все было ради этого момента. Хоть она боялась, это было так волшебно, что она забыла о страхе. Она открыла чувства, держала магию при себе. Хоть желудок унесся к земле, ее тело поднималось в небо, и она словно могла коснуться Создательницы.

Она радостно завопила. Казалось, она воспарит.

А потом Таври полетела прямо над Кинкадией, и Сирена смогла посмотреть на красивый город с высоты.

— Такой маленький, — сказала Сирена в ветер.

— Все такое отсюда, — сказала Хелли. — И проблемы так кажутся незначительными.

Таври описала круг над городом и отправилась на северо — восток. После пары минут в воздухе Сирена обрадовалась, что Хелли дала ей плащ. Тут было значительно холоднее, и они летели очень быстро. Они миновали Кинкадию и горы на минуты. Она шла бы до гор пешком два дня. Полет был отличным способом путешествовать.

— Мир отсюда кажется другим, да? — задумчиво спросила Хелли.

«Люди все равно крохотные на земле».

— Спасибо за замечание, Таври, — сухо сказала Хелли.

Вдали от Сонали и груза ответственности Хелли казалась дружелюбной и не такой сдержанной. Она была королевой неба.

— Хелли, что значит первая из Стойрм? — спросила Сирена.

Она ответила не сразу.

— Это термин фейри. Он отмечает королевичей и знать среди племен. Стойрм — один из королевских родов в Брионике.

— И вы первая, значит… вы — принцесса? — пыталась разобраться Сирена.

Хелли хрипло рассмеялась.

— Можно и так сказать. Я была в Обществе пятьсот семьдесят три года, а мой народ все еще считает меня первой из Стойрм, а не всадницей дракона.

— Долгая жизнь — длинная память, — сказала Сирена.

— Точно.

Они молчали остаток пути в Драйохт. Сирена, видимо, задела больную тему, так что не давила. У нее замерзли пальцы, и она переживала о состоянии Авоки, пока они летели как ветер над горами Верт и холмами.

Таври повернула налево, стала медленно опускаться. Сирена смогла увидеть, что они летели к озеру посреди пустоши.

Таври опустилась на землю перед бухтой с пещерами.

— Это Драйохт? — спросила Сирена. — Красиво.

Хелли съехала со спины Таври и улыбнулась, протянула ей руку.

— Не совсем.

Сирена сглотнула и соскользнула. Она поймала Хелли за руку и неуклюже плюхнулась на зад в траве.

Они вместе отцепили Авоку, которая замерзла от полета, но в остальном не изменилась.

— Возьми ее за ноги, — сказала ей Хелли. — Таври встретит нас в Драйохте.

Сирена послушалась, любопытство пересилило ее. Авока была мертвым грузом, и нести ее невысоким женщинам было непросто. Даже если одна была воином Общества. Но они смогли.





Хелли шла спиной вперед, ведь знала путь. Когда они подошли к пещере, Сирена увидела гладкую дорожку, ведущую во тьму.

Шар света появился перед Хелли.

— О, Огонь Дома, — Сирена призвала свой источник света.

— Очень хорошо, — Хелли улыбнулась, и они вошли в пещеру.

Даже с их огнями в пещере было темно. Они шли вечность, дорожка плавно уводила все ниже. Вода справа журчала все громче. А потом Хелли замерла и кивнула в сторону.

Сирена посмотрела туда и заметила, что вода срывалась с обрыва потрясающим водопадом.

— Создательница, — прошептала она.

— Нам вниз.

Сирена подняла Авоку выше, и они пошли к ступенькам, вырезанным в камне и ведущим вниз возле водопада. Спуск был тяжелым, и внизу она была мокрой и тяжело дышала. Она уже жалела, что не сняла плащ.

— К воде, — сказала Хелли.

Они опустили Авоку там, где камень встречался с водой. Хелли подбросила свой свет к потолку, и на минуту он озарил все, а потом медленно угас. Но в ту минуту Сирена увидела, почему Хелли взяла ее сюда, и почему ее народ считал место священным. Там был подземный пруд кристально — чистой бирюзовой воды. Дно было из черного камня, как и пещеры. Водопад заставлял воду бурлить, и вид был чарующим.

— Ого, — сказала восхищенно Сирена.

— Это священные земли фейри. Если кто — то узнает, что я привела тебя сюда… — она покачала головой. — Не дай никому узнать.

— А Сонали?

— Она — вторая из Стойрм. Она скорее убьет себя, чем предаст меня.

Этого хватало Сирене.

— Я не скажу об этом.

Хелли поверила ей. Она сняла тяжелую черную мантию Общества и сняла платье синего цвета Брионики, оставшись в нижнем бледном платье. Она вошла в воду. Сирена последовала примеру, помогла Хелли погрузить Авоку в воду. Они шли, пока не оказались по пояс в воде, и ждали.

— Старый друг, — с теплом сказала Хелли.

«Я готов, госпожа».

— Сирена, я хочу, чтобы ты открыла свою магию и держалась за связь. Что бы ни случилось, что бы ты ни увидела, ты — ее линия жизни. Если отпустишь ее посреди происходящего, мы можем ее потерять. Ты понимаешь?

— Да, — Сирена смотрела на подругу с комом в горле. — Что мы будем делать?

— Ее разум и тело отрезаны от магии. Хоть магия с ней, все закрыто. Она словно выгорела, от этого никто не возвращается. Но при этом я ощущаю обрезанные нити. Не знаю, было ли это намеренным, или убийца плохо постарался.

Сирена пусто смотрела на нее. Она не знала, как объяснить ноккина. Она не слышала, чтобы в Аландрии был ноккин.

— Приготовься, — сказала Хелли.

Сирена потянулась к магии, колодец силы был полным. Связь была там, как всегда. Она быстро обнаружила ее с ярко пылающей магией. Она не хотела потерять это.

«Начнем».

— Как скажешь, — ответила Хелли Таври.

Хелли прижала ладони к лицу Авоки, как делала у Сонали. Ее ладони засияли золотым, она приступила к работе. Сирена ощущала связь между Хелли и Таври, как ощущала свою связь с Авокой. Они работали как одно целое, помогая силой, точностью и знаниями. Они делали вдвое больше работы. И после пяти сотен лет вместе они действовали синхронно и легко.

Авока вдруг сильно задрожала. Ее спина выгнулась, и, если бы Хелли не держала Авоку за голову, она бы утонула. Сирена пыталась удержать Авоку, пока Хелли работала. Но дрожь стала хуже.

— Что ты с ней делаешь? — охнула Сирена.

Хелли не ответила. Погрузилась в работу. Была глубоко в своей магии.

Сирена беспомощно стояла рядом. Она не умела исцелять, но ее тело само быстро с этим справлялось. Она могла просто стоять и держаться за связь. Она ощущалась как линия жизни во тьме. Только это привязывало Авоку к этому миру. Без нее она продержалась бы столько?

— Давай, Авока, — прошептала Сирена.

Дрожь быстро прекратилась. Ее тело парило на воде мертвым весом. Связь угасала.

— Нет, нет, нет.

Сирена потянулась к руке Авоки.

Все стало размытым.