Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 96

Но она не остановилась.

Ни сейчас. Ни за что. Пока Малиса не была побеждена, и люди Сирены не получили место в этом мире.

А потом она ощутила магию крови.

Не ее. Даже не Каэла.

Сирена приподнялась в седле, посмотрела на солдат перед ней. И тогда заметила огромную волну магии крови. Она охнула. Каэл не просто создал армию. Он создал армию жертв. Эти солдаты питали отряды, ждущие за ними. Он открыл в тех мужчинах и женщинах магию крови, и они питались павшими братьями и сестрами.

Сирена была в ужасе.

Она знала, что Каэл пытался втянуть ее в магию крови. Но другое дело — привлечь к этому часть армии. Проклятая магия была украденной магией, питалась душой. Те, кто долго ее использовали, могли даже лишиться души. Она была в ужасе.

И она не была к этому готова.

Она не ожидала магию крови. И ей нужно было понять, как их остановить.

Солдат попытался сбросить ее с седла, и она вернулась к бою. Пока что ей нужно было оставаться на коне и отгонять солдат. Остальное подождет.

* * *

Сирена ворвалась в палатку военного совета.

— Прошло три дня, а результатов нет.

— Такие бои могут идти месяцами. А то и годами, — сказал Джоффри, стоя у карты с фигурками.

Она хотела бросить фигурки на землю, дать ему меч и посмотреть, что он ощутил бы насчет месяцев боя, побывав на передовой.

— Он прав, — поспешила сказать Авока. Кровь была на ее кожаной броне. Ее недавно увели на перерыв, раз кровь еще не высохла. — Мы знали, что просто не будет. Мы против мощи Бьерна и Малисы.

— Я знаю, что просто не будет, — недовольно сказала Сирена. — Но мы просто кормим их магию крови каждой смертью. Делаем врага сильнее с каждой гибелью с обеих сторон. И я не знаю, как остановить их, не лишив себя сил.

— Знаю, — Авока потянула за связь. — Нам нужно пробиться к их магам и начать убирать их. Если мы минуем их передовую, перестанем кормить их армию.

— Да. Похоже на план, — сказала Сирена. — Направим самых сильных из нас сквозь передовую, а потом уберем остальных.

— Вот только, — сказал Брендт, — лучшие маги в одном месте могут стать мишенью. И мы оценили их количество. Их втрое больше. Может, еще больше. Если пробиться в армию, вы будете окружены, и подмога пройти не сможет.

Сирена хотела зарычать на него. Конечно, это было логично. В его словах был смысл. Но казалось, что они ничего не делали, пока люди умирали вокруг нее.

— Сирена, ты вернулась, — Вера появилась в палатке. Она тоже была в крови, но в крови раненых. Они с леди Которн помогали целителям изо всех сил. Она замерла, окинув Сирену взглядом. — Ты ранена?

Сирена посмотрела на свою окровавленную одежду.

— Нет. Это не моя.

— Как ты справляешься с этим? — спросила Вера.

— С чем?

— С магией крови. Сдерживать ее точно ужасно сложно, особенно, когда другие на поле тоже так делают. Заманчиво.

Сирена склонила голову и задумалась.

— Я… и не заметила. Я понимаю, что вторая армия тянет магию. Я это ощущаю. Но это не задевает меня.

Вера вскинула брови.

— Правда?

— Ага… я не думала об этом. Сосредоточилась на бое.

— Что это значит? — спросила Авока. — Она исцелена?

— Не уверена, — призналась Вера. — Сирена в этом уникальна. Никто еще не оправлялся от магии крови. Может, бриллиант защищает тебя или усиливает твою решимость.

Сирена коснулась бриллианта.

— Возможно. И, когда я помогла Алви, я… ощутила… это прозвучит странно.

— Что? — спросила Вера.

— Что я… полна света?

Вера улыбнулась и обняла Сирену.

— Ты — Наследница.

Сирена рассмеялась.

— Мы все запачкаем кровью.

Вера отошла на шаг.

— Точно. Но я рада, что это не проблема. Надеюсь, так будет, и когда ты встретишь Малису.

— Да, — Сирена вздохнула. — Я просто растеряна из — за остального. Мы даже Каэла еще не видели. Он прячется в замке, ждет, пока мы ослабеем, а потом нападет.

— Войны не выигрывают за день, — сказала Вера. — Убийство Каэла — лишь часть пути к победе. Малиса ждет на финише.

Сирена кивнула. Она это знала. Но терпение не было ее сильной стороной.

— Позвольте пройти! — прозвенел голос у входа в палатку.

— Только генералы.

— Я — посланник. У меня записка для Сирены. Для… Домины.





Сирена узнала голос и побежала мимо Авоки и Веры.

— Рэя! — она вышла из палатки и увидела подругу. Сирена крепко обняла ее. — Что ты тут делаешь? — она увела ее в палатку и понизила голос. — Я думала, ты там с Фениксом.

— Он ушел с Каэлом недели назад. Я его не видела. Следила за замком без него.

— Звучит ужасно опасно. Что происходит? Что в замке?

— Каэл и Элея поженились.

Сирена застыла.

— Правда?

Рэя кивнула.

— Малиса появилась в конце церемонии с Калианой и Алессией… как подарком на свадьбу.

Желудок Сирены сжался.

— Нет. О, Создательница! — она уже считала их мертвыми, но это было даже хуже. — Он…

— Нет, — резко сказала Рэя. — Элея сказала, что он не убил их. Он запер их в покоях со стражей. Я не знаю, что он задумал для них.

— Я знаю, — мрачно сказала Сирена. — Магия крови. Это был свадебный подарок.

— Но это не все, Сирена, — Рэя вытащила сложенный лист бумаги. — Я долго ничего не слышала от Феникса. А потом нашла это утром. Я сделала все, чтобы выбраться из замка и принести это тебе. Я знала, что тебе нужно знать.

Сирена забрала у нее записку. Страх и тревога сжали ее.

Она развернула бумагу и увидела бред на странице. Но ниже было расшифрованное Рэей послание.

Новые существа в горах.

Нужно уничтожить.

Нет времени ждать.

Она подозревает меня.

Ф.

Сирена поежилась от последней строки. Она передала записку Авоке.

— Нужно послать кого — то, — сказала она Рэе.

Рэя тревожно кивнула.

— Он в беде.

Она видела, как сложно было Рэе полюбить Феникса после произошедшего с Эреном. После того, как Каэл убил его. И как больно ей было, что Феникс был в схожей опасности.

— Мы вернем его, — сказала она Рэе.

— Уверена, что это от него? — спросила Авока.

— Это его почерк и код, — сказала Рэя.

— Просто… нам нужно обсудить это, прежде чем бежать в другой бой посреди войны, — сказала Авока.

— Мы не просто так заставили Феникса рисковать, — возразила Сирена. — Мы не можем его бросить.

— Это может быть ловушка.

— Может, но это не значит, что мы оставим его там одного. И что за звери? Если он передал послание нам, то это может повлиять на исход войны. Разве можно игнорировать это?

— Можно, — сказала Авока.

— Сирена, — вмешалась Вера. — Знаю, ты не хочешь этого слышать, но тут видно руку Малисы. Это ее тип манипуляций. Она так ведет игру. Забирает того, кто важен, и использует, чтобы подобраться к тебе. Она хочет отвлечь тебя от важного — от войны тут.

Рэя смотрела на них по очереди.

— Вы не читали его слова? — Рэя забрала письмо. — Она подозревает его. Малиса подозревает, что он обманывает ее. Его жизнь в опасности.

Авока вздохнула.

— Мы понимаем. И, хоть это черство звучит, Рэя, он знал, на что шел, когда соглашался на это.

— Нет, — рявкнула она. — Вы не можете просто бросить его умирать.

Она хмуро посмотрела на каждую, а потом убежала из палатки. Сирена шагнула за ней, но Вера остановила ее.

— Отпусти ее. Тут она не навредит. Она не доберется до него без дракона или портала. Это тяжелая правда.

— А что бы ты делала, если бы на месте Феникса был Алви? — спросила Сирена у Авоки. Она посмотрела на Веру. — Если бы с твоей сестрой в горах был Генрик?

— Сирена, ты не собираешься это делать, — Авока скривилась.

— Я хочу подумать об этом дольше, чтобы моя старая подруга не считала, что я готова легко бросить ее возлюбленного и моего шпиона умирать.

* * *

Сирена легла на маленькую кровать в объятиях Дина.

— Ты должна поспать, — выдохнул он ей на ухо.