Страница 62 из 76
- Нужно срочно высосать яд! - словно сквозь туман услышал он взволнованный голос Фариера.
- Пустое это, - возражал ему сухой надтреснутый голос Дерога. - Отек уже начался; значит, яд успел подняться вверх по руке. Нужно как можно скорее привести его в чувство.
- Я в сознании, - не узнавая собственный голос, прошептал Ивар.
- Нужно разогнать кровь, - голос Дерога зазвучал чуть отчетливее. - Попробуй приподнять его, растирай ему руки, грудь, только не шею. А я пока попробую найти листья брусники, горицветы или что-нибудь еще. И самое главное, - снова обратился Дерог к Фариеру. - Набери снега, растопи и дай ему: он должен много пить - чем больше, тем лучше.
Вернулся Дерог довольно скоро, держа в руке пучок какой-то травы с медно-огненными цветками.
- Поистине боги сегодня благоволят тебе, - глядя на Ивара и истирая пальцами огневые соцветия, произнес Дерог. - Сначала Фариер успел подставить руки и замедлил твое падение. Теперь вот это, - кивнул он на свои пальцы: - Трава асрафим - нечастый гость в здешних местах. Иные еще называют ее змеежог. А ну-ка, проглоти это, - смешав со снегом растертые в порошок цветы, филид протянул их Ивару. - Да не морщься словно девица, лучшего средства от змеиного яда не знают и в Песчаных землях.
- Как вы узнали про змею? - слабым голосом спросил Ивар.
- Мы видели, как ты оступился на ветке и начал падать, - вступил в разговор молчавший до того Фариер. - Затем ты ударился головой о нижнюю ветку и, видимо, от этого потерял сознание. Я стоял прямо под тобой. Я не успел ничего сообразить, просто поднял непроизвольно руки. Потому что ты падал прямо на меня. Конечно, удержать твой вес я не мог, так что мы вместе рухнули на землю. И почти тут же откуда-то сверху, из ветвей, не то свалилась, не то "спрыгнула" темно-бурая змея. И сразу же улизнула туда, в камни, - Фариер махнул рукой в направлении севера.
- Я не оступился, - слегка заплетающимся языком произнес Ивар. - Ветка была чем-то намазана, скорее всего, жиром. Сначала соскользнула одна нога, затем вторая. Кто-то нарочно намазал ветку в том месте. - Ивар перевел дух и проглотил очередную порцию снега с цветками асрафима. - Ведь мы вчера увидели мертвого Оверета на этом же месте, верно? Вряд ли это простое совпадение. Фариер, помнишь, я говорил тебе, что видел свежие куски лосося возле дерева? Я думаю, кто-то намеренно прикармливал эту змею здесь. Кто-то, кто знал, что Оверет полезет в тайник.
- Возможно, и так, - подумав, произнес Дерог. - А возможно, сам Эсгис все это и устроил. А затем выскочил из укрытия, чтобы добить брата. Или чтобы вытащить что-то у него из карманов. Быть может, ту самую записку про встречу на старой мельнице на закате следующего дня. Как бы то ни было, пришло время послушать его самого, - заключил филид.
***
Мочегонный эффект асрафима оказался столь сильным, что Ивар три раза отбегал в кусты за время обратного пути в поселок. То ли из-за лекарственной травы, то ли оттого, что змея не успела накопить много яда со вчерашнего дня - но отек на руке уже через пару часов начал понемногу спадать. Голова все еще кружилась, словно наутро после крепкого подпития, однако жгучая боль от яда почти отступила.
Когда они втроем проходили мимо корчмы, Ивар спросил:
- Фариер, ты помнишь позавчерашний вечер, канун Имболка? Ты стоял у входа в корчму и ругался с Хейни из-за того, что он спаивает Вихана.
- Помню, - кивнул Фариер.
- Я плохо расслышал, что там бормотал пьяный Хейни, но мне запомнились слова "записка" и "дупло".
Фариер озадаченно уставился на Ивара:
- И правда, что-то подобное он говорил. Но я не вслушивался. Уж очень зол я был на него.
- Кто-нибудь из вас видел Хейни со вчерашнего дня? - спросил Дерог.
Ивар и Фариер отрицательно покачали головами.
- Фариер, - попросил Дерог, - пока мы будет разговаривать с Эсгисом, не мог бы ты найти этого гуляку, привести его в чувство и разузнать, что он имел в виду тогда, накануне Имболка?
- Хорошо, атре, - кивнул Фариер. - Чувствую, далеко искать его не придется, - с этими словами кузнец направился ко входу в корчму. Ивар и Дерог продолжили путь к дому старосты.
У входа их встретил все тот же продувной рыжий кот с рваными ушами. Дерог постучал. Сначала из-за хлева выглянула Дилис, затем в дверях показался и сам староста Гервин. Холодно поприветствовал филида, он кивнул в сторону Ивара:
- А он что тут делает?
- Помогает мне. Пройдем в дом, староста, мне есть, что рассказать тебе.
Через несколько минут Дерог со старостой вышли обратно. Гервин уже более дружелюбно посмотрел на Ивара:
- Как рука? Отекает?
Ивар завернул рукав на правой руке. Опухоль медленно, но спадала.
- Воистину счастливчик, - покачал головой староста. - Года три назад тяпнул меня какой-то гад на сенокосе - так мне ногу разнесло что твой бычий пузырь, едва чувств не лишился. А потом недели две так болела, зараза, что...
- Староста, - перебил его Дерог. - Скоро стемнеет, надо бы поспешать.
- Успеем, - недовольно буркнул Гервин. - Дилис, где ключ от хлева?
Дилис принесла ключи и открыла висячий замок. Гервин зажег масляную лампу и первым зашел внутрь, за ним последовали Дерог и Ивар.
В полутемном хлеву пахло навозом, сеном, овечьей шерстью и мочой. После того как глаза немного привыкли к полумраку, Ивар разглядел в углу темную фигуру, лежавшую на небольшой копне сена. Рядом на земляном полу валялись опрокинутый кувшин и нетронутый ломоть ржаного хлеба.