Страница 29 из 41
— Ань, — Ромка заглянул мне в глаза, — ты им понравилась. Такая женщина, как ты, не может не нравиться.
Ага, только откуда у меня ощущение, что родители Ромки не сильно были рады видеть меня рядом со своим единственным сыном и наследником?
15
Если вы спросите меня, как прошел это вечер, я не смогу ответить.
Прошел как-то, практически без моего участия.
Когда пришло время рассаживаться за столы, я напряглась, и сильно.
На миг показалось, что нас с Ромкой ждут места за столом с его родителями. Но пронесло, слава богу. Я даже чуточку расслабилась.
Как оказалось, рано. Наши места были не за столиком четы Валишевских — старших, но рядом.
Мы подошли. Ромка отодвинул мне стул, а я поняла: все только начинается. Потому что за столом сидели трое: молодая женщина с невыразительным мужчиной и девушка. Одного взгляда хватило, чтобы понять — родственницы. Уж очень похожи. Потом пришло осознание — передо мной Ромкины сестры. Эта, постарше, та самая герцогиня. Ну, что ж, вполне, вполне. Муж ее, какой-то блеклый. Из породы в нем только выдающихся размеров нос. Чем-то напомнил мне портрет Карла Великого. Или это был герцог Бульонский? Черт, забыла. Но сейчас уже неважно. И младшая сестра, та, которая жила в Штатах. Собралась семейка.
— Знакомьтесь, это моя сестра Мария и ее муж Альберт, — стал представлять нас Ромка. — Это моя сестра Елизавета. А это моя Анна.
Девушки с интересом разглядывали меня. Я — их. Нет, а чего теряться?
— Очень приятно, — сообщила я в никуда и расцвела улыбкой.
Меня заверили, что семейству Валишевских тоже очень приятно.
Мы, наконец, устроились за столом. Оставалось лишь одно свободное место.
— А где Марк? — спросил герцог.
Интересно, он и в самом деле герцог или это только сплетни? И ведь не спросишь.
— А разве он будет? — удивилась младшая Валишевская, которая Елизавета.
— А когда он бывал на таких мероприятиях? — усмехнулся Ромка. — Оно ему надо?
— Роман, — шикнула старшая сестра.
— Да ладно, — беспечно отмахнулся Ромка. — А то ты сама не знаешь, что Марку насрать на все это.
И он выразительно повращал глазами.
— Да уж, — отозвалась младшая сестра, — Марк у нас бунтарь.
Я продолжала вежливо улыбаться, уже сожалея, что согласилась участвовать в этом мероприятии.
— Кстати, — обратилась ко мне младшая Валишевская, — меня можно звать просто Лиза.
— Аня, — ответила ей.
— И мне действительно приятно с тобой познакомиться.
— Мне тоже.
Лика чуть наклонилась ко мне и продолжила:
— Ты не обращай внимания на наших дворян, они немного отмороженные.
— Лика! — возмутилась Мария.
— Машка, брось, — Лиза растянула рот в улыбке, — в своих Европах будешь командовать.
— А все-таки, — встрял Альберт, — когда прибудет Марк?
Лиза театрально закатила глаза.
— Его не будет, — ответила его Мария и повернулась ко мне: — наш дядя плохо себя чувствует.
— Ага, заболел, бедняжка, — хмыкнула Лиза. — Он у нас вообще такой, слабый здоровьем. Как только намечается пафосное мероприятие, он сразу заболевает.
— Лиз, — попросил Ромка, — не надо, в самом деле.
— А я что? — ответила ему младшая сестра. — Я ничего. Вот, шампанское, говорю, хорошее.
— Ты особо не налегай, — сказала старшая сестра.
— Боишься, что напьюсь и буду буянить?
Мария не удостоила ее ответом и переключилась на меня:
— А чем вы занимаетесь, Анна?
— Рекламой, — как можно более светским тоном ответила я. — У меня свое рекламное агентство.
— О, вы бизнесвумен, — улыбнулась герцогиня милостиво. — А как оно называется? Возможно, мы слышали о нем.
— Вряд ли, — ответила честно. — Я не слишком знаменита.
— Ну, — сказал герцог, — у вас еще все впереди.
И посмотрел почему-то на Романа. Это рассердило.
— А вы чем занимаетесь? — поинтересовалась я у герцогской четы.
Они переглянулись и недоуменно посмотрели на меня. Да, я такая. Вот такая деревенщина, и ничего о семье Валишевских не знаю.
— Альберт у нас герцог, — насмешливо заявила Лиза. — Голубая кровь, знаешь ли.
— Лиза, прошу, — шикнула Мария.
— Простите, — обратилась к ней, — я не знала.
— А вы и не обязаны, — ответил Альберт. — На самом деле у моей семьи небольшой бизнес. Так что я работающий герцог. А вот Мария у нас занимается приютами для бездомных животных.
— Не думаю, что Анне это интересно, дорогой.
— Что вы, это очень интересно, — возразила я. — И так благородно.
Теперь все трое удивленно смотрели на меня. А я, между прочим, и не шутила. Действительно считаю, что содержать приют для животных это благородное дело.
— Спасибо, — вежливо поблагодарила меня Мария и улыбнулась.
Нормально так, по-живому.
А вечер набирал свои обороты. Вот уже и первые тосты пошли. Пришлось на некоторое время прервать беседу за столом.
— Ты куришь? — дернула меня Лиза.
— Иногда.
— Пойдем, покурим?
— Пойдем.
Мы воспользовались небольшой паузой в здравницах и тихонько вышли из-за стола.
— Давай сюда, — Лиза повела меня куда-то вглубь зала, потом свернула, и мы попали в небольшую комнату.
Судя по легкому запаху и нескольким пепельницам, курительную.
— Дверь закрой, — скомандовала Лиза, доставая сигареты. — А то, если папаша меня заловит, будет скандал.
— Он противник курения?
— Он? Не, он сам курит.
— Тогда в чем же дело? Ты давно уже не маленькая, чтобы тебя контролировать.
— Это ты так думаешь, — ответила Лиза, затягиваясь. — А у него свое мнение на этот счет. Я должна быть безупречна. Как Машка. Не курить, не пить, с плохими мальчиками не водиться.
— Ты поэтому уехала? — спросила я.
— Конечно. Знаешь, как они меня достали?
— А теперь?
— А теперь я живу за океаном. Работаю, курю. И да, мой парень чернокожий, — ответила она и, поиграв бровями, добавила: — С татуировками.
— Из Гарлема? — проявила я осведомленность.
— Увы, но нет. Он вообще не из Нью-Йорка.
— Но он жил в трущобах и торговал героином до встречи с тобой? Участвовал в поножовщинах?
Лиза рассмеялась.
— А ты ничего, нормальная. Я рада, что у Ромки появилась нормальная девушка.
— До этого были ненормальные?
— Да бог его знает, какие там у него были. Он у нас скрытный, и лично я его понимаю. Родители, кого хочешь, достанут. А его особенно. Он же сын, наследник. Так что нелегко вам будет.
— Отобьемся, — ответила я легкомысленно.
— Ты-то точно отобьешься. А на счет него….
Лиза замолчала. Потом затушила окурок и пошла к дверям.
— Перекур окончен. Пойдем, пока нас не кинулись искать.
— С собаками? — пошутила я.
— И с собаками тоже. Эти могут.
Когда мы с Лизой вернулись в зал, на нас уставилось сразу несколько пар глаз. Ну, Ромка, это понятно. Сестра его, самая старшая, проявила любопытство. Муж, герцог Альберт, видимо за компанию с женой. Но вот что так заинтересовало их маму, я не поняла. Но она смотрела на нас с плохо скрываемым интересом, словно ждала чего-то. Чего? Что я напьюсь и буду танцевать на столе? Или, может, Лиза должна была поведать мне какую-то страшную семейную тайну? Ну, вроде того, что они дружно, всем семейством, по воскресеньям пьют кровь христианских младенцев? В этот момент я фыркнула и одернула себя.
— Как покурили? — спросил Ромка.
— Нормально, — ответила, садясь за стол.
— Да ничего я ей не сделала, — насмешливо сказала Лиза. — Можешь не бояться.
— А я и не боюсь.
Здравниц стало меньше, видимо большинство желающих уже высказались. Теперь тосты начали перемежаться музыкальными паузами, во время которых гости выходили на небольшой танцпол. Я присмотрелась к артистам и мысленно сказала: «Вау!» Нет, я не была поклонницей эстрады, но ЭТИ имена знала. Да уж, все время забываю, что парень у меня не просто золотой, а скорее бриллиантовый. Или что там сейчас в цене? Палладий?