Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 50

Перекинутая через мускулистое плечо, мое тело подпрыгивало вверх и вниз.

До меня дошло, что меня несут через лес, подальше от костра. Боковым зрением я замечала черные ветви, пока моя голова билась о спину мужчины.

Я больше не видела вокруг себя других ребят. Я приподнялась, пытаясь увидеть, куда мы идем. Когда я зашевелилась, мой носильщик перевернул меня так, что теперь он нес меня перед собой, как ребенка.

Моя щека ощутила накрахмаленную ткань. Форма. Меня спасал пожарный! Я взглянула на его грудь и мельком увидела название отдела его пожарной охраны.

Тисдейл.

Что они здесь делают? Я не знала точно, где мы находимся, но знала, что Тисдейл ― это не название города, в котором находятся пожарные.

Я посмотрела на свое платье: белое. И кровь на моих светлых волосах.

Я была одета в точности как Мэй.

Святое дерьмо! Этот парень был из секты. И он пытался похитить меня, думая, что я Мэй!

Я не могла дышать. Я должна была уйти. Но как? Его хватка была железной, не давала мне пошевелиться.

Мы были уже далеко от костра, и я не видела и не слышала никого из ребят. Деревья начали редеть, и я смогла разглядеть вдалеке дорогу, где была припаркована пожарная машина.

О, нет, нет, нет, нет. Каждый, кто видел фильм ужасов, знает, что вам нельзя оказаться в автомобиле со своим похитителем. Это означает верную смерть.

От паники у меня закружилась голова. Они устроили этот пожар, чтобы похитить Мэй в суматохе? Что они сделают, когда поймут, что получили меня вместо нее?

Мне не терпелось это выяснить. Я пыталась освободиться от его толстых рук, но чем больше я боролась, тем крепче становилась его хватка.

― Отпустите меня!― закричала я, вырываясь изо всех сил.

Подойдя к пожарной машине, он развернул меня и толкнул на пассажирское сиденье.

― Ой! – вскрикнула я, когда моя голова ударилась о руль со стороны водителя.

Он вытянул руку и толкнул меня дальше. Рукав его рубашки задрался, и я увидела на его бицепсе…

Татуировку в виде пентаграммы.

Он втолкнул мои ноги внутрь, чтобы закрыть дверь, но я замахала ногами, оттолкнув его от себя.

― Нет! Я не она! ― закричала я.

Я целилась ногой ему в переносицу. Айзек однажды сказал мне, что это уязвимое место на человеческом теле. Но это не сработало. Он прижал дверь к моей ноге, закрывая машину.

Была заперта внутри. Я должна была выбраться.

Так быстро, как только могла, я подползла к водительскому сиденью и потянулась к двери. Через ветровое стекло я увидела, как он обошел грузовик спереди. Это было рискованно, но мне в голову пришла идея.

Я ждала, пока он подойдет к водительской двери.

БАМ!

Я захлопнула дверь и ударила его в грудь. Удар скорее удивил его, чем покалечил, но это был мой шанс.

Я вылезла из грузовика и помчалась прочь, не смея оглянуться. Знала, что у меня есть несколько секунд, чтобы опередить его, и побежала через деревья. Мое сердце билось так быстро, что я ощутила слабость.

Но я заставила себя бежать быстрее.

Быстрее.

Спасая свою жизнь.

Я мчалась сквозь деревья, стараясь уловить хоть какой-нибудь звук или свет. Наконец, я увидела поляну, где был костер, и отшатнулась, едва дыша.

Тяжело дыша, я огляделась. Все столпились вокруг потушенного костра, и на месте происшествия были пожарные… настоящие местные пожарные. Никого в форме Тисдейла. Должно быть, они ушли, не сумев получить то, за чем пришли.

За Мэй/мной.

― Джулс! ― Мэй заметила меня и поспешила ко мне. ― Мы потеряли тебя из виду. Ты в порядке?

― Нет! ― я в ярости отшатнулся. Несколько голов обернулись. ― Я не в порядке!

Мэй пыталась меня успокоить.

― Все нормально. Огонь потушили, и Себастьян готов отвезти нас домой, ― попыталась успокоить меня она.

Я оттащила Мэй в сторону, подальше от других дрожащих посетителей:

― Какого черта? – кричала я шепотом.

Мэй уставилась на меня широко раскрытыми зелеными глазами:

― Что?

― Твоя жуткая секта пришла за тобой, но приняла меня за тебя и попыталась похитить!

Мэй побледнела.

― Нет… ― это все, что она смогла выдавить из себя.





― И все потому, что ты скопировала мой дурацкий костюм! – обвинила я ее.

Все мое тело пульсировало от ярости, или боли, или того и другого.

― Ты разрушаешь мою жизнь! ― крикнула я, не в силах сдержаться.

― Джулс, мне так жаль, ― прошептала она, прижимая к себе руки. ― Мне очень жаль.

― Я расскажу родителям, и они отправят тебя в приемную семью, или обратно в Тисдейл, или еще куда-нибудь ― мне все равно! Я просто хочу, чтобы ты убралась из моей жизни!

Мэй схватила меня за руку.

― Пожалуйста, не говори родителям! Если меня отправят обратно, они накажут меня!

― Хорошо! Ты это заслужила! – сплюнула я.

В тот момент мне было все равно, что они с ней сделают. Я хотела, чтобы она ушла.

― Пожалуйста, Джулс, ― взмолилась она. ― Мне нужно оставаться с тобой и твоей семьей, чтобы быть в безопасности. Неужели ты этого не понимаешь?

Я повернулась к черным углям костра, стараясь не обращать внимания на то, о чем она меня просила.

― Неужели ты не понимаешь, Джулс?

Она повернула своей рукой мое лицо, чтобы я взглянула на нее.

― Пожалуйста, Джулс. Ты же моя подруга! Мне нужна твоя помощь. Ты не можешь сказать своим родителям, мне нужно быть в безопасности!

Ее зеленые глаза умоляли.

― Ты должна спасти меня, Джулс!

Часть

третья

Написано, что мне следует быть более снисходительным

к ночным кошмарам от моих решений.

— Джозеф Конрад «Сердце тьмы»

Глава

39

ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА.

Нам не разрешали пользоваться мобильными телефонами, но кто-то забыл его выключить.

Мэй посмотрела на определитель номера, потом с надеждой на маму.

Мы не должны были «заниматься технологиями» во время еды, и Мэй это знала, но мама просто кивала, пока ела лосося, а Даниэль рассказывала ей о «сценарной работе», которую она делала на репетициях.

Мэй улыбнулась, взяла трубку и вышла из-за стола.

Я молчала. Столько всего произошло на той неделе после Хэллоуина. Попытка похищения в лесу все еще пугала меня. Ночью, когда я засыпала, мне казалось, что я подпрыгиваю вверх и вниз, крепко сжимая свое тело. Я даже начала запирать дверь в нашу с Дэни комнату на ночь. Дэни сегодня утром жаловалась на запертую дверь, и я пыталась сказать ей, что секта может охотиться за Мэй, но она посмотрела на меня, как на сумасшедшую, и закатила глаза.

Я не знала, что делать. Я знала, что не могу снова обрекать Мэй на возвращение в секту, но я не могла ничего ни сказать о том, что произошло. Это было слишком опасно.

В воскресенье накануне, на следующий день после Хэллоуина, Мэй снова учила Дэни ездить верхом, поэтому я пошла в гараж, чтобы найти папу.

Он рылся в старом ящике с инструментами.

― Папа? Могу я поговорить с тобой кое о чем?

Он повернулся ко мне. Я увидела его опухшие глаза. Неужели он плакал?

― Конечно, Сладкая Горошинка, ― согласился он, вытирая глаза. ― Почему бы нам не прогуляться? Здесь немного пыльно.

Мы с папой шли по обсаженной деревьями улице к главной дороге. Несколько домов, стоящих вдоль тротуара, все еще украшали Хэллоуинские фонарики и призраки. Я была уверена, что они скоро переключатся на украшения в честь Дня Благодарения.

Я рассказала папе о том, что произошло в лесу прошлой ночью. О том, как вспыхнул пожар, о том, как меня схватил пожарный, как я вырвалась на свободу и убежала в безопасное место на поляну.

― Похитил?

― Пожарный.

― Ты уверена, что он не пытался спасти тебя?

― Он был из Тисдейла. Откуда Мэй.

― И ты уверена в этом?

Я обдумала его вопрос. Мне показалось, что на рубашке пожарного написано «Тисдейл». Тем не менее, было темно, и мы двигались быстро, так что был шанс, что мне показалось.