Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 55

Он отказывается продавать дом мисс Тами, наш дом в течение последних полутора

лет, поэтому у него есть арендная компания, сдающая его пожилой паре. Мы уже все

упаковали и готовы к тому, что, когда мы вернемся домой, перевозчики увезут нашу

жизнь на своих грузовиках.

Не буду врать, меня просто тошнит, когда я думаю о том, чтобы покинуть это место.

Мое сердце учащенно бьется, а в горле пересыхает от паники. Это мой дом и всегда им

был. Мне пришлось уверить себя, что поступая так, я не оставляю мисс Тами. Это то, над

чем я должна работать каждый божий день.

В прошлый межсезонье мы со Стейтом связали себя узами брака на заднем дворе с

несколькими друзьями и семьей. Это было простое совершенство. Мы ни на секунду не

переставали верить друг в друга. Мы находим поддержку друг в друге, когда у нас

возникают препятствия и наполняем наши сердца счастьем в другие моменты. Я бы не

променяла его ни на кого.

Я снова сосредотачиваюсь на Стейте и Роу на сцене в их новых свитерах и надеваю

их кепки. Это совершенство. Я достаю из сумочки желтую карточку семь Уно и кладу ее

на стол. Пустое место Стейта. Вскоре они покидают сцену и возвращаются через

несколько долгих мгновений, где он сажает Роу на ее место.

Стейт смотрит на карточку, прежде чем сесть, а затем смотрит на меня. Он выгибает

бровь, а затем поднимает ее. Глядя на его реакцию, он вертит карточку в руках. Клянусь, я

слышу, как он читает каждое слово на обороте — «Ты станешь отцом».

— Это правда? — он не смотрит на меня.

— Да, Стейт.

Он опускается на свое место, не выпуская карточку, его рука тянется к моему

затылку, притягивает меня и крепко целует.

— Что происходит? — спрашивают все в ряду.

Стейт, наконец, отстраняется от меня и смотрит на остальных наших друзей и

семью, включая его родителей, тренера Пита и его семью.

— У нас будет ребенок.

Все наши знакомые взрываются радостными возгласами. Но нас не волнует, что все

смотрят на нас.

СОРОКОВАЯ

Прощаться всегда нелегко. Дом пуст. Уже нет никаких признаков того, что мы жили

там на протяжении многих лет. Я заглядываю в комнату Роу и вижу, что она сидит, в

центре комнаты со скрещёнными ногами.

— Все в порядке, принцесса? — спрашиваю я ее.

— Да, просто в последний раз смотрю на трещину в стене.

Я сажусь на ковер точно так же, как она, и нахожу, что такие простые вещи, как это, с каждым днем все делать труднее.

— Мне нравится эта трещина. Когда я играла, то представляла, что это ворота в

далекую волшебную страну.

— Держу пари, ты найдешь что-нибудь подобное в своей новой комнате.

Она лишь пожимает плечами.

— Это будет уже не то.

— Ты права. Это будет уже не то. Все будет по-другому.

— Это точно. Я скучаю по ней.

— Я скучаю по ней каждую секунду дня, Роу, — я сжимаю ее маленькую ручку в

своей. — Но потом я вспоминаю, как упорно она боролась, чтобы сделать меня сильной

женщиной, и это помогает мне пережить следующий день.

— Возможно.

— Что еще тебя беспокоит?

Она только пожимает плечами.

— Выкладывай, принцесса, — я тыкаю ее в ребра, что вызывает улыбку.

— Я не хочу ранить твои чувства, Сисси.

— Все в порядке, у тебя это не получится.

У меня есть смутное подозрение, что за этим последует. Она была в восторге от того, что я беременна, и ни разу не пропустила ни одного удара малыша.

— Ты понимаешь, что такое иметь ребенка? — она поворачивается ко мне.

— Да.

— У него будут мама и папа. А у меня нет. У меня никогда не будет родителей. Они

больше не любят меня.

Скрип наполняет комнату, и я знаю, что Стейт стоит за нами в дверях, но молчит.

— У меня нет родителей. Дело не в том, что наши родители не любили нас, а в том, что они сделали неправильный выбор.





— Сделать неправильный выбор это полный отстой.

— Эй, посмотри на меня, — я поднимаю ее подбородок указательным пальцем. —

Неправильный выбор — это отстой, но мы никогда не стали бы семьей, если бы они этого

не сделали.

Она снова пожимает плечами. Ее печальное состояние убивает меня. Стейт

присоединяется к нам на полу и хватает ее за другую руку.

— Мы с Бейлор так тебя любим. Роу, ты номер один в нашем мире и всегда им

будешь. Ты мой ребенок.

Она не смотрит на нас. Я смотрю на Стейта и киваю ему.

У нас были планы удочерить ее, но мы не могли подобрать подходящий момент, чтобы ей сказать.

— Мы хотим тебе кое-что сказать, но мне нужно увидеть эти прелестные маленькие

глазки.

Она смотрит на него снизу вверх. Девочка будет ходить по воде ради него.

— Мы хотели бы тебя удочерить. Ты знаешь, что это значит?

— Вроде того, — отвечает она.

— Я хочу дать тебе свою фамилию и навсегда остаться в твоей жизни.

— Значит, я стану Роу Блейк.

Мы оба киваем.

— И вы станете для меня как мои мама и папа?

— Нет, — качает головой Стейт. — Мы станем для тебя настоящими мамой и папой.

Но ты сможешь называть нас как угодно, мы официально навсегда останемся семьей.

Она прыгает к нам, обнимая нас обоих за шеи.

— Я люблю вас, ребята, больше, чем Поп-тартс.

— Мы тоже тебя любим, — говорю я.

Стейт и Роу вступают в финальную схватку на полу ее спальни, прежде чем мы все

возьмемся за руки и пройдем по дому. Мы все молча прощаемся, лишь затем забираемся в

машину Стейта.

Мы решили проехать на ней через всю Америку к нашему новому дому в Денвере, штат Колорадо. Там состоится множество встреч, запомнятся воспоминания и смех, чтобы

лелеять их вечно.

Роу без суеты пристегивается сзади, а мы устраиваемся спереди. По моим щекам

катятся слезы.

— Все в порядке, Королева, — он сжимает мою руку. — Он останется в нашем

сердце навечно. Это просто кусочек нашего прошлого, который мы должны сберечь.

— Спасибо тебе за все, Стейт.

Он начинает ехать по дороге. Я смотрю, как мимо меня проплывают места, где я

жила. Через час езды мой мочевой пузырь начинает пульсировать.

— Мы уже почти приехали? Мне скучно. Мне нужно пописать, — объявляет Роу с

заднего сиденья.

— О чем ты только думаешь? — спрашивает Стейт сквозь смешок.

ЭПИЛОГ

Мама Стейта была права в одном. Я так и не получила мою степень. Я не горжусь

этим, потому что это просто, моя жизнь слаще, чем любая карьера, которую я когда-либо

могла себе представить.

Всем нам потребовалось добрых полгода, чтобы привыкнуть к жизни в Денвере.

Мне здесь очень нравится. Как будто моей душе было суждено быть здесь. Мы находимся

достаточно близко к горам для отдыха, и вокруг нас имеется масса возможностей.

Марта, я и Стейт управляем клубом для мальчиков и девочек в межсезонье. Он

называется «Тами» и является местом для молодых мальчиков и девочек из всех слоев

общества, чтобы провести время. Мы помогаем с домашним заданием, раздаем еду и

поощряем их мечты.

Мама Стейта и я управляем им большую часть времени во время футбольного

сезона, а затем Стейт присоединяется к нам в межсезонье. Дети просто обожают его.

— Детка, ты готова? — я смотрю на Стейта одетого для похода в парк.

— Конечно, — я спрыгиваю с кровати и украдкой ощупываю своего мужчину. С

нашим напряженным графиком становится все труднее находить время для друг друга. Я

никогда не думала, что это возможно, но с годами он стал еще больше.

Прежде чем потерять контроль, мы оба спустимся вниз, чтобы найти Лиама и Роу, катающихся по земле.

Да, у нас есть прекрасный мальчик, который является полной копией его отца. Он —

миниатюрная версия Стейта. Лиам всегда был вне графика роста. Мы назвали его Лиам