Страница 57 из 79
После праздников я шла (точнее, ковыляла) на работу с твердым намерением написать заявление на увольнение. К тому времени я уже передвигалась самостоятельно, без костылей, и всё же наступать на ногу было еще немного больно.
Не успела я дойти до здания факультета, как двери его распахнулись. Навстречу выбежала Таня Журавлева и… бросилась мне на шею, словно самая закадычная подруга.
Что за дела?
- Викуля! - заверещала Татьяна. - Какая же ты молодец! Поздравляю! Поздравляю!
Вот те раз! С чем это она меня поздравляет? С прошедшим праздником? Но тогда почему я - молодец?
Пытаясь вырваться из цепких объятий Журавлевой, я постаралась выяснить, что происходит.
- Я сейчас была в деканате, - объяснила Журавлева, - и узнала, что ты… точнее, вы с Морозовым выиграли конкурс переводов. Только что сообщили. Декан на седьмом небе от счастья. Сразу же стали тебе звонить, но не могли дозвониться. И я вышла тебя встречать: хотела первая сообщить новость.
Ну и ну! Я ошарашено захлопала глазами. Если честно, работая над этим проектом, я совсем не думала о победе и тех перспективах, что она может принести.
А оказалось, зря не думала. В тот день я узнала: принести она может немало. В деканате, куда меня притащила Журавлева, сказали, что на днях я поеду в Москву на вручение этой премии. И церемонию даже покажут по телевизору.
Вот это да! Наконец-то и на моей улице наступил праздник.
Значит, больше никто не посмеет назвать меня «обычной лаборанткой».
Значит, мне теперь не нужны ничьи рекомендации, чтобы перевестись в другой ВУЗ.
И всё бы хорошо, если б не ложка дегтя, подпортившая приподнятое настроение. Точнее, ложек было целых две.
Первая: победа в конкурсе предполагала получение гранта на другие переводы и дальнейшую публикацию сборника этих переводов. Ведь для участия мы отправили лишь часть сонетов - все за такой короткий срок, конечно же, перевести было невозможно (да это по условиям и не требовалось). Только вот в моем случае ни о какой дальнейшей работе в этом направлении речь идти не могла. Значит, не видать мне сборника. Я понимала - глупо отказываться от такой возможности. Серьезные ученые так не поступают. Серьезные ученые, стиснув зубы, идут к своей цели, не обращая внимания на личные неурядицы. Но продолжать и дальше кое с кем работать было просто выше моих сил. Выходит, я - не серьезный ученый. Мысль об этом изрядно омрачала радость победы.
Вторая ложка дегтя была такой: не я поеду в Москву на вручение этой премии, а мы поедем - вместе с Морозовым. Конечно, дегтем это было лишь для меня, а в глазах окружающих - трындец какой подарок судьбы.
- Я слышала - служебная командировочка намечается! Ммм… как романтично! - Маша подкатила глаза.
После бурных поздравлений в деканате и на кафедре (Томашевский даже раздобыл где-то плакат со словами Маршака: «Перевод стихов - высокое и трудное искусство. Я выдвинул бы два - на вид парадоксальных, но по существу верных - положения. Первое: перевод стихов невозможен. Второе: каждый раз это исключение» и вручил его мне) наступило время обеда. Не успела я занять место за столиком, как прискакала Мария и, как всегда, начала нести ересь.
- Что романтичного? - огрызнулась я.
- У Морозова же в Москве квартира есть…
- И какое мне дело до его квартиры? Тем более, мы на один день едем. Туда и назад.
- Правда? - кажется, Мария даже расстроилась. - Жаль.
А мне вот было вообще не жаль. Перспектива провести с Морозовым хоть лишний час совсем не радовала. Хорошо, что терпеть его присутствие придется не так уж и долго. Хотя организаторы конкурса и оплатили нам билеты на самолет, я не собиралась лететь вместе с этим товарищем.
- Что? Как это - поедешь на поезде? - недоуменно переспросил Морозов, когда я сообщила ему эту новость. - У нас уже билеты на самолет есть. Они невозвратные.
- Ну и что? Пропадут, значит. А я поеду сама и за свой счет.
- Это из-за меня?
- Боже! Нет, конечно! Или вы думаете, что вся вселенная вокруг вашей персоны вертится? Вы тут вообще ни при чем.
- А в чем тогда дело?
- Ни в чем.
- Виктория!
- Ну что - «Виктория»? Аэрофобия у меня!
- Аэрофобия? - Денис Сергеевич засмеялся.
- Что смешного? Последний раз во время перелета мне было так плохо, что даже родители ничего сделать не могли, а ведь они, между прочим, дипломированные психологи! С тех пор я зареклась летать на самолетах.
В голове сразу же всплыла та поездка: тогда от страха у меня начались дикие спазмы. Из-за чего тошнило всю дорогу - так сильно, что стюардессы не успевали менять бумажные пакеты.
Родители говорили, что аэрофобия бывает у людей, привыкших всегда и всё держать под контролем. Но толку от этого знания, если никакая терапия мне не помогала?
- Не волнуйся, в этот раз всё будет хорошо. Я знаю прекрасное средство от аэрофобии, - заявил Морозов в ответ на мое признание.
- Ага, как же, знаете!
- Вика, честно! Ты даже не заметишь, как долетишь.
- Хотите напоить? Нет, алкоголь на меня в этом случае не действует.
- Напоить? После того, как видел твои выходки в пьяном виде? Боже упаси!
- А что тогда предлагаете? Что может мне помочь? Полный вынос мозга?
- Ну, в этой области у нас доктор наук - ты. Я с таким не справлюсь.
- Почему же? У вас прекрасно получается.
- Поверь - до тебя мне далеко.
- Ха-ха. И всё же - средств, которые избавят меня от аэрофобии, просто-напросто не существует.
- Хочешь поспорить?
- Я бы поспорила, но не уверена, что в случае моей победы вы сможете отдать то, что я захочу.
- А что ты хочешь?
- Разворот черного часослова.
- Идет.
Что? Вот так просто? Он настолько уверен в своей победе? Даже ни на секунду не задумался.
- А вы что хотите, если вдруг выиграете? То есть, это, конечно, невозможно, но всё же…