Страница 22 из 52
— Ну что, хочешь еще посмотреть на подземные кошмары? — поинтересовался Норберт, когда мы остановились на передышку. Рев подземной твари, тщетно пытавшейся отыскать добычу, эхом отражался от сводов подземелья где-то позади.
— Нет уж, благодарю. Я уже насмотрелся на всякую гадость. Можно возвращаться домой.
— А что это было? — поинтересовался я.
— У этой твари много названий. Подземный краб, слепой жернов, каменный хищник… Но как бы его не звали, менее опасным от этого он не становится. Его добыча — беспечные путники, такие, как наш друг, и жители подземного мира.
Больше останавливаться никто не захотел. Путники падали, спотыкались от усталости. Те, у кого еще были силы идти, помогали идти другим. Но оставаться под землей, где каждый камень был опасен, не хотел никто.
— Мне кажется, я чувствую свежий воздух! — закричал я, когда нос уловил изменения в воздухе.
— Значит мы на правильном пути!
Через несколько минут и остальные почувствовали свежесть.
— Я ошибаюсь, или впереди вода? — поинтересовался Ленс.
— Похоже на то, — согласился я.
Действительно, в воздухе пахло сыростью. А также к этому запаху прибивался знакомый запах тины. Неужели мы окажемся там, где скрывается преступник, похитивший кристаллы? Или мне так хочется домой, что я слишком цепляюсь за эту улику? Свернув по тоннелю, мы увидели солнечный свет. После мрака подземных коридоров он казался ослепительно ярким. Пришлось немного переждать, пока глаза привыкнут к яркому свету и только тогда выбираться наружу.
Возле выхода из пещеры текла река. Ее края заросли камышом и осокой, а вода в заводях возле горы покрылась тиной. Но сейчас меня интересовало не это. Внимание было полностью приковано к одиноко стоящему дому у самой горы. Его крыша была покрыта срезанным камышом, а стены небрежно выложены из камня. Судя по тому, что из трубы струился дым, внутри кто-то был.
Что-то мне подсказывало, что мы найдем похитителей кристаллов в этом доме. Я поделился своими мыслями с друзьями, коротко рассказав историю всем, кто не был в курсе событий. В итоге мы устроили привал, а Ленс соорудил самый настоящий полевой штаб на берегу.
— Мы не можем просто так ворваться внутрь, — произнес он, осмотрев всех. — Если это обычные рыбаки, это будет просто невежливо с нашей стороны. За такое можно и по шапке получить. К тому же, если это прислужники Повелителя, то скорее всего их много и у них есть оружие. Я бы не хотел вернуться к тому же, с чего мы начинали. Особенно после всего пережитого.
— Обычные рыбаки не будут селиться здесь, подальше от людских глаз, — вмешался Громыш. — Стало быть это браконьеры.
— Давайте я схожу на разведку и все хорошенько проверю, — предложил я. — Если это рыбаки… да пусть это даже будут браконьеры, мы не станем вмешиваться. Нам не за чем рисковать. Но если мы сможем получить обратно кристаллы, моя миссия как помощника мага будет выполнена, и мы со спокойной душой сможем возвращаться домой.
Внутри что-то ёкнуло, когда я произнес фразу «возвращаться домой». А ведь действительно, если кристаллы будут там, мое приключение будет окончено, и я вернусь к своей привычной жизни. На какой-то момент мне даже стало грустно оставлять всех здесь. Все-таки здесь у меня была необычная жизнь, наполненная приключениями и опасностями.
— Туда и обратно. Без глупостей, — скомандовал Ленс, который взял на себя обязанности командующего.
Я молча кивнул и помчался в сторону дома. Через открытое окно было слышно чей-то разговор. Если это не свихнувшийся тип, болтающий сам с собой, значит внутри их как минимум двое.
— И все-таки я не понимаю почему Повелитель не раскроет карты и не начнет действовать открыто. Кто ему сможет помешать?
— Ты просто болван, Дюрк. Вот поэтому и не понимаешь. Если Повелитель открыто заявит свои права на трон, то уже завтра Велранийская гвардия заявится сюда и всех нас подвесит вверх ногами!
— Да если он наладит связь с другим миром…
— Вот если наладит, тогда и посмотрим.
— Кажется, ты сомневаешься в Повелителе, Кларт!
— Я думаю головой и примыкаю к тем, у кого есть сила. Если Повелитель оступится, я в тот же миг дам деру, пока цел. И тебе советую поступить также.
— Главное только не поспешить с выводами, — отозвался тот, кого назвали Дюрком. — Иначе Повелитель наберет силу и отыщет тех, кто его предал.
Ясно. Их двое, и это приспешники этого Повелителя. Я понял это сразу, как только услышал их голоса. Мне уже приходилось слышать их раньше. Это были старые знакомые, те самые дружки Тарека, которые напали на меня возле дома Архивуса. Попятившись назад, я не заметил, как зацепил ведро, стоящее у края маленького пирса, служившего причалом для лодок. Оно гулко ударилось об воду и поплыло по течению. Тут же голоса в доме замолчали. От беды подальше я нырнул в камыши. Мне совсем не хотелось снова встретиться с этими проходимцами, но я тут же почувствовал, как меня схватили и потащили вверх.
— Гляди-ка, кто к нам пожаловал! — произнес человек с глубокими царапинами на лице. Ярко-красные линии, покрывшиеся корочкой запекшейся крови, пересекали часть его лица. — Это же наш старый знакомый. Удрал в прошлый раз, а теперь сам решил прийти в гости.
— Исправился! — одобрительно наигранным тоном ответил тот, кого по всей видимости, звали Клартом. — Представляешь, еще и ведро из-за него потеряли! И куда мне теперь складывать свой улов?
Похоже, эти негодяи выбрались из дома через черный ход и увидели как я прыгнул в камыши.
— Ничего, сейчас он за все ответит! — Дюрк угрожающе посмотрел на меня и тут же схватил за лапы, вспоминая прошлый раз.
Не знаю как бы закончилась наша встреча, если бы чья-то мощная рука не схватила Дюрка за шиворот и не подняла в воздух.
— Лучше отпусти его!
Обернувшись, я увидел Громыша. Вот это очень кстати! Как только я оказался на земле, здоровяк схватил моего обидчика за ремень и швырнул во второго. Они столкнулись, издав сдавленные крики, и упали в воду.
— Хватайте их! — скомандовал Ленс, выскакивая из-за зарослей.
Но прислужники Повелителя уже смекнули, что обстоятельства складываются не в их пользу, и принялись что есть сил грести руками прочь.
— Уйдут! — выругался Ленс. — Нам следовало взять их в плен и выведать кто такой этот Повелитель.
Мы смотрели им вслед, жалея, что упустили ценных свидетелей. Но больше всего расстроился я, ведь с Дюрком и Клартом уплывали мои надежды отыскать кристаллы.
— Извини, — пробасил Громыш. — Мне следовало поступать рассудительнее.
— Все в порядке, — отозвался я, пытаясь вернуть себе бодрость духа. — Давайте обследуем этот дом. Возможно нам удастся напасть на след Повелителя или разыскать то, что мне нужно.
Помимо рыбацких принадлежностей, инструментов и сменной одежды мы нашли массу полезных вещей. Пара монет, небольшой запас еды, которому проголодавшиеся друзья обрадовались, как настоящему сокровищу, ведро со свежей рыбой и сети — вот и все, что нам удалось найти в доме в первую минуту обысков. Немного позже под кучей мусора Райса отыскала неприметный шкафчик, в котором хранились кирки, каски и кристаллы для освещения. Значит это место все же служило базой для добытчиков кристаллов. К безмерной радости Ленса на стене висела лютня, которая сразу же перекочевала к нему в руки.
— Надо же, все струны целые и даже тональность не сбилась, несмотря на близость воды, — изумленно произнес он.
— Оставаться здесь нельзя, — произнес Норберт. — Беглецы могут вернуться с подмогой, да и рано или поздно сюда все равно нагрянут добытчики кристаллов. Предлагаю забрать все ценное и убираться отсюда.
Спорить никто не стал. Мне хотелось покинуть это место как можно скорее больше остальных. Во-первых, горы были слишком близко, а значит д’вары все еще могли передумать и вернуться, да и слуги Повелителя были неподалеку, а во-вторых — это место напоминало мне о провале моей надежды вернуться домой. Очень может быть, что теперь я здесь надолго. Выйдя из дома, мы остановились. В тоннеле, из которого мы вышли, послышались голоса людей.