Страница 11 из 52
— Удачного пути, — беспечно буркнул второй страж, отходя в сторону.
Оказавшись за воротами города, я поправил сбившуюся тунику, проверил кристалл, висевший на шее и заглянул в котомку, где ждали своего часа сочная курочка и кристалл для освещения пути. Кажется, все взял. Бросив прощальный взгляд на город, я припустил к небольшому перелеску у края дороги. Придерживаться дороги мне не было нужды — я отлично чувствовал себя в лесу, да и наискосок было быстрее и надежнее.
Я не планировал выходить на дорогу, но у перекрестка внимание привлек старец, сидевший у дуба. Мне казалось, будто он смотрит прямо на меня, хотя заметить лиса на расстоянии в две сотни шагов, бегущего по лесу, было сложно. Я осторожно приблизился к краю леса, пытаясь рассмотреть старика поближе. Казалось, он заметил меня и поманил к себе рукой. Невероятно! Он видел меня! Мне бы такое зрение в старости.
— Приветствую тебя, путник, — старик первым завел разговор. — Назови свое имя.
— Рыжехвост, — ответил я и поклонился.
— Рыже… хвост? Нет-нет, у тебя есть другое имя, — произнес старик, уставившись на меня своим взглядом.
На мгновение я даже оторопел от этих слов. Неужели он знает мое настоящее имя? Тогда зачем спрашивает, если знает?
— Простите, а вы кто? Может, представитесь сами? Ведь по всей видимости, мое имя вам уже известно.
— Мне известно многое, — согласился старик. — Мое имя Острогляд. Я вижу и слышу многое из того, что происходит в мире, но предпочитаю не вмешиваться, если это не стоит того.
— Рад знакомству, — ответил я. — А меня зовут Александр. Саша.
— Рад видеть тебя здесь, Саша, — ответил старик. — Все-таки приятно вот так посидеть и поговорить с человеком.
— Так я ведь не совсем человек, — возразил я.
— А кто же?
— Ну-у… — я замолчал в нерешительности, пытаясь понять кем я был.
— И все же! — голос старика изменился. Он словно требовал ответа.
— Человек! — выпалил я. — Только в обличье лиса.
— Челове-е-ек, — протянул старик, вглядываясь куда-то в небо, словно любуясь нависшими над ним кучевыми облаками. — На самом деле неважно как ты выглядишь снаружи. Главное, чтобы ты оставался человеком внутри. Помни об этом всегда.
Старик перевел на меня свой взгляд, словно пытаясь понять усвоил ли я его урок и улыбнулся. Взмахнув рукой, он будто растворился в воздухе, а на то месте, где он сидел, осталось лишь призрачное облачко, которое со временем также рассеялось.
Несколько минут я стоял на месте, как вкопанный, пытаясь понять что произошло. В голове все еще отдавались эхом слова старика:
«На самом деле неважно как ты выглядишь снаружи. Главное, чтобы ты оставался человеком внутри. Помни об этом всегда».
— Я обязательно останусь человеком, — пообещал я, вглядываясь в синеву неба. — Надеюсь, я буду им не только внутренне, но и внешне.
Махнув головой, словно отгоняя нахлынувшее помешательство, я вернулся в лесную чащу и продолжил свой путь. Шахты Анкбурга находились к северо-западу от города среди горного массива, почти граничившего с городом. Добраться до места удалось довольно легко. Я нарочно старался не упускать из вида тропу, мелькавшую из-за ветвей сосен и дубов. В какой-то момент она поднялась вверх, а потом опустилась вниз в небольшую впадину у самого подножья горы. Вход в шахту был заколочен досками, но с моими размерами не составило труда пробраться внутрь.
Солнечный свет почти не проникал сюда, но этого оказалось достаточно, чтобы хорошенько рассмотреть детали. В кои-то веки я даже обрадовался тому, что я лис. Приди сюда в человеческом облике, я бы ни за что не смог рассмотреть ничего вокруг. Пыль ровным слоем покрывала поверхность. Старые телеги, ржавые кирки… За одним из поворотов показалась старая перевернутая тележка. Как ни странно, здесь не было рельс и вагонеток, как в нашем мире. По всей видимости, все добытое вывозилось вот на таких тележках. Рядом с одной из оставленных тележек я заметил какой-то блеск. Присмотревшись, я увидел оброненную кем-то из рабочих медную монету. Я сгреб ее лапой в свою котомку. Пригодится.
Минуя поворот за поворотом, я продвигался вглубь, в самое сердце горного массива. По пути встречались лишь разбитые фонари и потухшие факелы. Изредка из-за камня выпрыгивала испуганная лягушка. Откуда бы им взяться здесь? И лишь после того, как тропа свернула влево, своим острым чутьем я унюхал знакомый запах. Впереди определенно было очень влажно и пахло тиной. Неужели там целое подземное озеро?
Стараясь не забывать смотреть перед собой, я помчался вперед. Пришлось обогнуть старые бочки, перекрывшие путь. Мне едва удалось затормозить перед крутым спуском вниз. Еще немного, и я бы точно покатился кубарем, набивая шишки и расшвыривая содержимое котомки по сторонам. К счастью, ловкости оказалось достаточно, чтобы избежать падения. Зато теперь передо мной открылась завораживающая картина. Небольшое подземное озеро шагов в двести шириной раскинулось посреди просторной пещеры, поддерживаемой мощными каменными колоннами. В этой темноте тусклое свечение кристаллов казалось особенно ярким и загадочным. Этот свет отражался от прозрачной водной поверхности и сверкал причудливыми бликами на сводах пещеры.
Разве могло быть в мире что-то прекраснее? От созерцания подобного чуда меня отвлек назойливый стук. Казалось, будто бы кто-то стучит по камню чем-то тяжелым. Этот звук исходил не с той стороны, откуда я пришел, а доносился откуда-то спереди. Осторожно пробираясь по выступам пещеры, я обогнул озеро и пробрался на противоположную часть пещеры. Там вглубь горы тянулся еще один тоннель, созданный людьми. Именно оттуда и доносились эти звуки.
Пройдя немного вперед, я понял природу этих звуков. Так стучат кирки о поверхность камня. Шахта не была заброшенной! Прижимаясь в каменному полу пещеры, я осторожно перебегал от одного камня к другому, надеясь не попасться на глаза добытчикам. Что они добывают здесь? Руду, уголь или… кристаллы! Архивус ведь говорил мне, что в этой шахте добывали кристаллы, но недавно барон Карус приказал закрыть ее из-за того, что запасы кристаллов иссякли, а сама шахта стала слишком опасной. Выходит, он ошибался, а те люди, которые сейчас орудуют в тоннеле — браконьеры?
— Активнее! Работайте активнее! Это вам не мух отгонять, — громкий крик прокатился по каменному тоннелю, и в следующее мгновение тонкий слух уловил удар кнута и легкий, едва слышный стон.
Осторожно высунувшись из-за своего укрытия, я увидел впереди мужчину, стоявшего на четвереньках. Он упал, выронив из рук кирку, а второй человек стоял над ним с кнутом в руке и избивал его, заставляя подняться. Ну что за средневековье? Как хорошо, что в нашем мире давно отказались от подобных мер. Избивать кого-то в надежде, что он встанет и примется эффективнее работать чем прежде — все равно, что дырявить колеса у своего автомобиля, рассчитывая, что он поедет быстрее. Мне было очень жать беднягу. Его рубашка разорвалась на спине от ударов кнута, а сам он уже не мог подняться.
— Бездельники! Я вас научу работать! — не унимался надсмотрщик.
— Биртольф, достаточно! — голос незнакомца был твердым и властным. В голосе чувствовалась привычка повелевать. Надсмотрщик сразу же остановился и посмотрел на свою жертву, явно сожалея, что не может продолжить начатое. Мне не было видно того человека, который отдавал приказ, но я даже не думал выбраться, чтобы рассмотреть его. Риск быть обнаруженным был слишком велик.
— Он не выполняет своей нормы. Позвольте я научу его работать.
— Охлади свой пыл. Наш старый друг еще пригодится нам, — голос стал более спокойным, но в нем все так же чувствовались нотки превосходства. — Пусть придет в себя и наберется сил. К тому же ему здесь еще долго копать.
Произнеся последние слова, этот человек засмеялся. Биртольф хищно улыбнулся и бросил довольный взгляд на беднягу, распластавшегося на полу.
— Что же, можешь отдохнуть, пока твой повелитель тебе это позволил. Но не забудь, что к шести часам тебе нужно быть в лагере, иначе останешься без ужина.