Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 45



Комментарий к 8. Санса

Есть физический контакт!)

Мелькнула мысль, конечно, что рановато еще вводить в их отношения секас, но меня к тому времени уже понесло)

========== 9. Пес ==========

Он очнулся рано с утра оттого, что его трясли за плечо. Пес поднял мутный взгляд и понял, что сидит за столом, а его лицо все это время покоилось в луже разлитого вина. Рядом стоял бледный хозяин гостиницы.

Сандор усмехнулся. За его домом закрепилась довольно жуткая репутация. Да и за ним самим. Он знал, что, если о злобном нраве его покойного братца ходили противоречивые слухи, то именем королевского Пса буквально пугали детей!

Крак — хозяин гостиницы — знал Клигана получше других, но все равно опасался трогать его, когда тот с похмелья.

— Милорд, — аккуратно произнес он, всматриваясь в лицо Пса в поисках недовольства. — Ваш управляющий уже приехал. И ожидает вас в общем зале.

«Ожидает… Пекло! Голова раскалывается!»

Сколько он вчера выпил, чтобы… забыть?

Его обдало холодом. Он вспомнил, почему так нажрался вечером.

Ладони сами собой сжались. Видимо, его лицо так исказилось, что Крак резко побледнел, приняв это на свой счет:

— Я говорил ему, что невместно владетельному лорду спешить на встречу с простым управляющим! Но он такой важный господин… Он настаивал… называл высокие имена, близкие к лорду Кивану! Мне не нужны проблемы…

— Семерых в Пекло, Крак! — сипло простонал Пес, хватаясь за саднящие виски. — Ты можешь не частить, к тому же так громко? Лучше принеси умыться… и вообще… что вчера было?

— Вы изволили выкупить отдельный эркер и три ящика вина, — уже чуть спокойней проговорил хозяин. — После чего заперлись тут и… употребили их все.

Клиган неверяще уставился на гору пустых бутылок, валяющихся по всему эркеру. Выжрать столько за один вечер — подвиг даже для такого выпивохи, как он!

С другой стороны, после того, что он натворил…

Пес прикрыл глаза, больше всего на Свете желая провалиться обратно в пьяный дурман. А лучше — сразу в Пекло!

Он нарушил данное слово. Он причинил-таки ей боль. Надругался над ней!

Перед глазами возник образ собачьей пасти, в которой беспечно поет маленькая пичуга. Пасть сводит судорога и она резко захлопывается…

А на месте милой птички остается месиво из окровавленных перышек.

Он содрогнулся в ужасе и тряхнул головой, пытаясь отогнать видение. Что же он наделал?!

— Господин? — снова в голосе Крака мелькнул страх.

Пес заставил себя вынырнуть из черных раздумий.

— Вели подать умыться… и свежую одежду. Ну и, — он покосился на пустые бутылки, — пинту эля.

В глазах хозяина промелькнуло облегчение. Видимо, понял, что прямо сейчас его убивать не будут.



Уже через полчаса Клиган: умытый, переодетый и успевший опохмелиться— спускался в общий зал. На нем была его повседневная одежда, простая и функциональная. Черные штаны, сапоги, дублет, на поясе длинный кинжал, в руках ножны с огромным мечом. Не то чтобы последний мог ему сильно понадобиться в тесном помещении, но привычка всегда оставаться бдительным и вооруженным до зубов въелась в него еще в бытность оруженосцем в Утесе Кастерли.

Безумно хотелось нажраться вновь. Как просто было раньше! Никаких мыслей, лишь приказы хозяев. Никаких чувств, кроме ненависти — к себе, к брату, к тем же хозяевам. Да что там — ко всему миру!

Служить за деньги, не давая клятв и обетов. Жрать. Пить. Трахать шлюх. Не думать, не решать. Не чувствовать…

И вот, его ненависть потеряла свою Цель. Смерть старшего брата будто вырвала огромный кусок из его души, оставив… пустоту. Ненависть, ранее сконцентрированная на одном объекте, будто напряженный бицепс, будто клубок наэлектризованных нервов, вдруг распустилась, стала рассеянной. Будто воин-новичок, который в пылу сражения, сосредоточившись на одном противнике, увлекся и вылетел прямо на сомкнутый строй…

Пес скрипнул зубами.

Эту-то дыру и заполнила… она. Санса Старк. Пташка…

«Так вот откуда все эти гребанные мысли последних недель» — устало подумал Клиган. «Ясно… И ты, тупая псина, сам же растоптал часть себя. Сам насрал себе в душу. Уничтожил ту тоненькую, слабую ниточку, что связывала тебя с ней…»

Он обвел тяжелым взглядом общий зал и наткнулся на водянисто-зеленые глаза человека, сидящего в дальнем его конце.

Такие глаза Клиган уже видел раньше. И обычно их обладатели оказывались редкостными ублюдками! И было не похоже, что этот случай станет исключением.

И дело было даже не в цвете глаз! В конце концов у того же бастарда Эйгона глаза были тоже довольно светлого, правда, серого оттенка. Но у него они сквозили твердостью, мужественностью. Какой-то… принципиальностью. Всем тем, что Клиган так редко мог заметить в людях.

Этот же…

Обладатель водянистых глаз был не то чтобы толстым. Нет, скорее уж рыхлым и обрюзгшим. Одет он был в нарочито-дорогие тряпки, отливающие всеми оттенками кроваво-алого. Золотые цацки и вышивка на его костюме были налеплены в настолько несуразных местах, что даже столь далекого от понятия «мода» человека, каким был Сандор Клиган, передернуло от безвкусности этого наряда!

Свои белесо-желтые волосы мерзкий субъект отращивал на висках до несуразной длины и зачесывал на макушку, думая, что это скроет обширную залысину. Если бы внутри Пса не поднимался сейчас бесконтрольный гнев, он бы, наверное, даже нашел в этом что-то смешное.

Но стыд, ярость и ненависть к самому себе искали выход наружу.

«Еще один ланнистерский бастард» — думал Клиган, зверея еще больше, вообще непонятно с чего. «Из тех бастардов, что сами по себе являются полными ничтожествами, но мнят о себе невесть что!»

Он попытался глубоко вдохнуть и выдохнуть. Если он сейчас убьет несчастного ублюдка, ничем хорошим это для него не кончится. Кое-как загнав бушующие эмоции поглубже, он, скрипнув зубами, двинулся к бастарду.

— А, это вы… милорд, — дернув губами в слащаво-брезгливой улыбочке, протяжно начал управляющий. «Даже не поприветствовал» — мелькнула у Пса мысль. Злоба вот-вот могла сорваться с поводка. Правая рука сжалась и разжалась, готовая выхватить меч. — Я уже заждался. Столько дел предстоит, столько важных людей, — на этой фразе он многозначительно глянул на Пса, — ожидают, когда я смогу заняться их вопросами. Вы уже прочитали мои отчеты?

— Да, — прорычал Клиган, усаживаясь напротив. — И нихрена не понял!

— Это ожидаемо, — презрительно сжал губы управляющий. Но мерзкая улыбочка вновь заиграла на его дряблом лице: — Впрочем, я и сам могу вкратце ввести вас в курс дела!…

Это «вкратце» растянулось почти на полчаса нудных перечислений. В основном управляющий сетовал: на лень крестьян, на глупость старост, на недальновидность «некоторых людей в Утесе Кастерли» и прочее. Из его речи Клиган вычленил только одно: в его родовых землях все плохо, но было бы еще хуже, если бы господин Эгир (фамилию он предпочел опустить) не вмешался и не взял этот бардак под свое высочайшее руководство!

— Так, — прорычал он, попытавшись вырваться из болота бесконечных и нудных словес. Ярость не то чтобы ушла совсем, она скорее погрязла в сонливости и скуке. Переживания вчерашнего вечера тоже были утоплены в этой трясине. Чтобы хоть как-то включиться в разговор, Клиган попытался зацепиться за тему, которая заинтересовала его ранее: — А что там с новыми владениями? Ну, которые вроде как должны быть мне пожалованы?

Лицо управляющего при упоминании новых владений исказилось такой ненавистью, что сонливость Пса будто рукой сняло!

«Айе! Эк его проняла эта тема. С чего бы?».

Его собеседник тем временем почти сразу оправился от вспышки эмоций и в прежней тягучей манере продолжил:

— Видите ли, в чем дело, друг мой, — при этой фразе шерсть на загривке Пса вздыбилась, а верхняя губа сама собой поползла вверх, обнажая клыки: фамильярность этого типа вот-вот должна была довести кипение Сандора до точки невозврата. — Вы, видимо, не совсем в курсе здешних политических и прочих реалий! Да, лорд Тайвин и наш благословенный король, возможно, упоминали про распределение ныне бесхозных земель в пользу… достойных, — еще один многозначительный взгляд в сторону Клигана, но тот сидел прямо и не реагировал. Он в тот момент изо всех сил пытался не убить. Только не сейчас. — Так вот, — продолжил его собеседник, — вы же не думаете, что столь великая милость всерьез будет оказана представителю столь… эмм, скромного рода, как ваш?