Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 45



Она поплотнее завернулась в свой шерстяной плащ. Мерное раскачивание возка, болтовня служанок — очень скоро её это сморило и Санса провалилась в сон. Все же она не привыкла вставать так рано…

Проснулась она, когда их маленький караван остановился на первый привал. Был уже почти полдень. Она вместе с Шаей и второй служанкой — та представилась Элией — вышли из возка размять ноги. Она не сразу поняла, что их отряд увеличился. А когда увидела, наконец, тех, кто присоединился к ним, охнула.

Волосатые, одетые в шкуры варвары сидели прямо на земле, прихлебывая из бурдюков и громко смеясь. Санса с ужасом заметила, что некоторые из них достают откуда-то из складок своей одежды кровоточащие шматы мяса и с аппетитом начинают их жевать! Ей стало дурно…

И эти взгляды… Ей совсем не нравились ни их взгляды в её сторону, ни то, что этих зверей было на порядок больше ланнистерских гвардейцев! Вот уж точно она не могла вообразить, что будет желать, чтобы Ланнистеры в кои-то веки имели численное преимущество!

Опустив взгляд, Санса порхнула обратно в сторону возка, больше и не думая о какой-либо прогулке.

— Леди Санса, — окликнул её мягкий голос. Она не сразу поняла, откуда он доносится, пока не глянула чуть ниже. Перед ней стоял Бес.

— Л… лорд Тирион. Прошу простить меня за неучтивость! Я…

— Немного потерялась, увидав сразу столько свирепых горцев вокруг себя? — слегка улыбнулся карлик, подходя ближе. Санса не нашлась что ответить, а потому просто кивнула. Бес усмехнулся: — О, не краснейте, миледи! Я сам несколько… потерялся, когда они окружили меня в первый раз, ещё в Лунных Горах. А сейчас они исполняют обязанности моей личной гвардии! Так что вам нечего бояться. К тому же…, — тут он оглянулся на одного из варваров, проходивших мимо. — Эй, дочь Чейка! Что делаешь?

Варвар, который при первом взгляде показался Сансе просто ниже и уже в плечах, чем его соплеменники, на поверку оказался… женщиной!

Крепкая, мускулистая, с грязно-рыжими волосами и, на удивление приятными чертами лица, дикарка широкими уверенными шагами подошла к ним.

— Айе, Полумуж! — кивнула она карлику и заинтересованно взглянула на Сансу. При всем желании, девушка не смогла найти в этом взгляде какой-либо враждебности! Только… удивление?

— Айе, Челла! Познакомься с Сансой, дочерью Эддарда из клана Старков. Санса, это Челла, дочь Чейка, из клана Черноухих.

Только сейчас Санса заметила жуткое ожерелье из человеческих ушей на шее дикарки. Она почувствовала, как желудок подступает к гортани.

— Оч… Очень приятно, — как-то жалко пропищала она, со смесью ужаса и отвращения глядя на шею женщины.

— Эй, дочь Чейка, — снова обратился к Челле Тирион, — а не приставить ли нам пару твоих воительниц к Сансе?

— Что, Полумуж, думаешь, кто-то из этих кастратов, — хохотнув, неопределенно махнула Челла в сторону развалившихся на траве горцев, — захочет подкатить к ней шары?

— А такое возможно? — мельком глянув на Сансу, приподнял бровь карлик.

Челла потерла подбородок.

— В клане Черноухих таких нет. Да и среди Обгорелых, и среди Лунных Воронов… — начала она перечислять. — По крайней мере, если они её захотят, то сначала бросят вызов её мужу, — тут она указала подбородком в сторону Пса, который как раз чистил Неведомого — своего коня. И, хотя Клиган, казалось, не обращает на их троицу внимания, Сансе что-то подсказывало, что нет-нет, а он приглядывает за своей Пташкой.

Поняв, что она, пусть и в мыслях, назвала саму себя тем прозвищем, что дал ей Пес, девушка запунцовела.

Впрочем, Челла и Тирион, казалось, не заметили этого.



— То есть, леди Сансе беспокоиться не о чем? — поднял другую бровь Тирион.

— Хм, — задумалась Челла. — Ну, Багряные Кузнецы или Лунные Братья иногда похищают не только девиц, но и замужних женщин… Правда, потом честно платят мужу положенную виру! — «успокаивающе» уточнила она, увидев лицо Сансы, исказившееся в ужасе.

Та обратила взгляд на лорда Тириона в поисках поддержки. Лицо Беса не выражало ничего, кроме светской вежливости, но глаза… в глазах плясали веселые чертенята!

Он что, забавляется ситуацией?!

— Я думаю, — произнес Ланнистер, — стоит прислать к леди Сансе несколько женщин-воинов из клана Черноухих. Скоро она станет женой одного из крупных вождей Запада, — подмигнул он варварке, лицо которой приобрело задумчивое выражение, — а потому будет плохо, если какой-то дурак по незнанию попробует завладеть ею.

Лицо женщины с жутким ожерельем озарилось восхищением, когда она глянула на карлика:

— А ты мудр, Полумуж! Скажу Чавве и Зууре прийти. Эй, Осенняя! — Санса не сразу поняла, что Челла обращается к ней. — У этих двух ветер в голове гуляет, но постоять за себя и других они умеют. Так что не бойся! — хлопнула она Сансу по плечу. И уже разворачиваясь в сторону своего лагеря, дикарка пробурчала, видимо, разговаривая сама с собой: — А заодно, может, увидят, дурищи, что даже такая бледная и худющая нашла себе мужа, а они все никак! За голову возьмутся! Наверное…

Тирион Ланнистер какое-то время смотрел на Сансу. Просто смотрел. Изучающе, насмешливо, ехидно — это можно было охарактеризовать разными эпитетами. Но не было в его зеленоглазом взгляде того привычного Сансе ланнистерского холода! Будто Дикий Огонь, вмороженный в две льдинки — таков был привычный взгляд Львов.

Но не таков был взгляд Беса. Он как будто сквозил… сочувствием?!

— Вот видите, леди Санса, все и решилось, — улыбнулся он ей, прихлебывая из меха, который, пока Челла с Сансой говорили, взял с одной из телег. Она не знала, что ему ответить, лишь пролепетала какую-то чушь.

В ответ Тирион Ланнистер отставил мех. После этого его выражение лица перестало быть насмешливой маской и приобрело серьезные… даже суровые черты. Он вздохнул, и размеренно, проникновенно проговорил:

— Леди Санса. Я искренне сожалею, что вам пришлось познать на собственном опыте несколько… неблаговидные черты некоторых членов нашей семьи, — Санса вспомнила избиения, унижения, насмешки и страх, страх, страх! — все то, чем для неё обернулась жизнь в Королевской Гавани после смерти отца. От непрошеных воспоминаний её губы задрожали. Заметив это, Бес нахмурился, но продолжил: — Но позвольте мне, как давнему и, надеюсь, умелому знатоку человеческих душ, заметить: вы сильнее, чем кажетесь. Да-да! Не смотрите на меня так удивленно! Я прекрасно понимаю, каково это: быть униженным, презираемым, уничтоженным! И я могу подсказать вам всего один-единственный выход, — тут Бес жестко схватил Сансу за локоть, заставляя взглянуть себе в глаза. — И этот выход — стать сильной. Опять этот удивленный взгляд! — усмехнулся он и отпустил руку Сансы, подбирая мех с вином и открывая его. Долгий глоток и взгляд на неё: — Вы можете считать меня Ланнистером, что ради развлечения издевается над вами…

— Нет, о, нет, лорд Тирион! — воскликнула Санса. Ей показалось, что, если сейчас этот человек, на краткий миг сумевший так глубоко проникнуть в её душу, отшатнется — то весь мир рухнет.

— Так вот, — продолжил Бес, кивнув только одному ему ведомым мыслям. — Леди Санса! Если и есть человек по-настоящему надежный, по-настоящему верный своему слову — то, поверьте мне, это Сандор Клиган.

Лицо карлика озарила кривая усмешка. Не презрительная, не насмешливая, заставляющая подумать, что сказанное её обладателем — лишь лицемерие и ложь. Нет. Скорее горькая. Задумчивая.

Санса сама не поняла, почему ответила именно так:

— Но он, насколько мне известно, никогда не брал на себя рыцарские… да и другие обеты. Как такому человеку можно доверять?

Бес взглянул на неё с каким-то… неудовольствием? Будто он — учитель, объясняющий нерадивой ученице прописные истины.

— Он потому и не даёт никаких обетов, — сказал карлик, делая глоток из меха и наблюдая в этот момент за Псом, который как раз вскочил в седло в полном доспехе и зычно созывал Алых и горцев собираться, — что не хочет нарушать своих обещаний… Но ладно, мы и так припозднились! Ваш муж, леди Санса, уже собирает всех в походную колонну. Не стоит мешкать!