Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 39

— Вот же черт… — выругался он, не справляясь с этой задачей.

— Тебе помочь? — Блейс скрестил руки, наблюдая за тем, как Ник пытался надеть страховку.

Парень кивнул и тут же покраснел. Дейзи была уже готова и только хихикала над Ником, который стоял, как желе, перед Блейсом и грустно смотрел в ее сторону. Блейс резко затянул ремни, едва не приподняв парня над землей, всучил ему карабины и веревку.

— Что ж, — сказал Блейс, подойдя к скалодрому. — Начнем. Сегодня вы должны научиться быстро обвязывать вокруг себя веревку и фиксировать ее карабином для самостраховки. Один карабин страховочный, другой — основной. Сейчас вы пользуетесь основным. Теперь каждый из вас подходит к скалодрому, лезет до самого верха, закрепляет основной карабин на той веревке, — он показал на веревку, натянутую поперек скалодрома. — Затем, как самые настоящие спецназовцы, вы должны спуститься. Я буду вас страховать. Понятно?

— Но это же только первое занятие, — досадно произнес Ник, скривив губы и морща нос.

Блейс поменялся в лице и грозно взглянул на парня.

— Когда за тобой будут гнаться эти твари и тебе придется залезть на стену, ты тоже скажешь, что у тебя было только первое занятие?! Ты первый. Пошел!

Ник так и замер, боясь сделать шаг. Чего это он? Раскомандовался тут, — подумал про себя Ник и фыркнул. Перед тем, как идти на смерть, он размял плечи и подошел к скалодрому.

— Лезь, — приказал Блейс.

— Ладушки… — он потер руки. — Так… и как тут… наступить.

Ник что-то бормотал про себя, концентрируясь на поставленной задаче.

— Лезь! — рявкнул Блейс, и Ник соскользнул с зацепки.

— Да лезу я, лезу, — замахал он перед лицом Блейса.

Дейзи любопытно наблюдала за происходящим. Когда-то в детстве она увлекалась скалолазанием, поэтому для нее это было плевым делом, в отличие от Ника. Парень неуклюже вставал на зацепки, выбирая только удобные, которых с высотой становилось все меньше. Блейс снизу подсказывал, за какие зацепки нужно ухватиться.

— Что ты медлишь? — покачал головой Блейс. — Они будут за тобой гнаться, ты что им скажешь? Скажешь: подождите, ребят, я долезу, и мы продолжим? Так, что ли?

— Да что ты заладил со своими мертвяками? — кряхтел Ник, пытаясь дотянуться до веревки.

— Фиксируй карабин и не забудь замуфтовать, — крикнул ему Блейс.

Ник зафиксировал карабин на веревке и посмотрел вниз, у него закружилась голова. Ник зажмурился. Переведя дух, он посмотрел на Блейса, который казался не таким большим, что уж говорить о Дейзи…

— Теперь упрись ногами о стену и, не выпуская из рук веревку, спускайся вниз, опираясь на стену. Давай!

Ник крепко ухватился за веревку, уперся ногами о стену, но не смог прыгнуть.

— Эй, чувак! — крикнул ему Блейс. — Ты что там застрял? Прыгнуть не можешь?

Дейзи подошла к Блейсу. Она понимала, что Ник никогда ничего подобного не делал. Она видела, как он боялся.

— Блейс, — окликнула она парня. — Он же в этом новичок. Пусть освоится, не дави так на него.

Но Блейс был неприступен и строг. Он взглянул на девушку сверху-вниз и с равнодушием сказал:

— Будет медлить, и его сожрут, Дейзи.

Ник все еще был на высоте, крепко удерживал веревку, хотя сил уже почти не оставалось. Он выдохнул. Взглянул вниз, но увидел только землю, о которую он расшибется, когда оторвется от стены. Черт, как же стыдно, — пробормотал он, жмурясь. — Веду себя, как девчонка. Что же думает обо мне Дейзи? Нужно прыгнуть… просто прыгнуть… Ник закрыл глаза и прыгнул.

— Не прошло и года, — закатил глаза Блейс. — Ты жив?

Блейс взглянул в испуганные, но такие счастливые глаза парня.

— Я хочу еще, — пробормотал он. — Можно еще раз?





Но Блейс только рассмеялся.

— Ну уж нет, — сказал он серьезно. — Дейзи, лезь.

Дейзи подбежала к скалодрому и юрко добралась до верха всего лишь за несколько минут. Она ловко прицепила карабин к веревке, ухватилась за нее и спрыгнула вниз.

Ник едва не сгорел от стыда. Дейзи была лучше него во всем. И, может быть, после такого любой другой бы обиделся, позавидовал и сдался, но Ник понял, что это война. Он должен быть лучше нее. Ник встал с земли и подошел к скалодрому, не обращая внимания на слова Блейса, который категорически не хотел, чтобы парень снова лез. Он кинул Дейзи пафосный взгляд, но та только хихикнула. Ник самодовольно прыснул и ловко полез на скалодром, выбирая удобные зацепки. Он и сам не заметил, как оказался уже наверху и демонстративно крепил карабин к веревке. Потом ухватился за веревку и спрыгнул, мягко приземлившись на землю.

— Потрясающе, — удивился Блейс. — Ты ж только что сидел на высоте, как кот на дереве. Что с тобой произошло за эти минуты?

Самодовольный, Ник выпрямился и вальяжно прошел мимо Дейзи, широко улыбаясь и не отвечая на придирки Блейса.

С каждым разом, с каждой попыткой Ник становился лучше, опытнее. Теперь он знал, какие зацепки лучше, знал, каким способом можно было быстро добраться до верха. Но напрягало его то, что в городе нет никакого скалодрома, только голые стены разрушенных зданий и опасные переулки-лабиринты. В любом случае им придется прикладывать больше усилий, чтобы выжить.

Время проходило незаметно, приближалось время обеда. За ними пришла Квин. Голодные, ребята занесли сумки в комнату Блейса, пока тот закрывал входную дверь. Завтра им предстояло скалолазание, но уже в городе по сплошным стенам заброшенных зданий посреди ходячих мертвецов.

Пока они обедали, Ной уже распределил все тренировки по времени. Он хотел научить выживать этих ребят, ибо чувствовал, что в дальнейшем произойдет нечто плохое, и в первую очередь пострадают они. После обеда по плану была стрельба. Блейс снова открыл дверь во двор, вынес разбитый стол, расставил бутылки и крышки.

— Готовьтесь к тому, что из-за громких выстрелов к нам могут нагрянуть гости, — предупредил он и окинул взглядом двор.

Ник взял из рук Блейса пистолет, снял с предохранителя и прицелился. Раздался выстрел, а через мгновение — звякающий звук разбитой бутылки. Следующей была Дейзи. Она прицелилась, но руки так дрожали, что прицел постоянно сбивался.

— Долго не держи, — сказал Ник. — Стреляй.

— Не мешай мне, — сказала Дейзи, закусив губу.

Девушка нажала на спусковой крючок, но вместо того, чтобы попасть в цель, она попала в стол. На очереди был Ник. Он снова прицелился, и через секунду раздался выстрел — еще одна бутылка была разбита вдребезги. Блейс ничего не говорил и даже не поправлял, только наблюдал, подмечая меткость Ника.

— Ты снова долго целишься, — сказал он девушке, потирая подбородок. — И ты неправильно стоишь.

Дейзи опустила пистолет и раздраженно закатила глаза.

— А как мне встать?

— Ну уж точно не как креветка, — хмыкнул он. — Выпрямись, расставь ноги шире.

Дейзи встала так, как он и сказал, но все равно была похожа на креветку с пистолетом.

— Ай… — махнул он рукой. — Давай я тебе помогу.

Ник обошел сзади Дейзи и поставил ее в правильное положение.

— Согни немного руки, — сказал он и встал позади нее.

Ник встал вплотную к девушке, накрыл ее руки своими, ухватив пистолет.

— Целься, — шепнул он, и девушка подчинилась. — Выдохни и стреляй.

Девушка выдохнула и нажала на спусковой крючок, попав точно в бутылку, та с дребезгом разлетелась.

— Я попала? — удивилась она. — О, боженьки, я попала! Ник!

Радостная и счастливая, она развернулась к Нику и чмокнула его в губы, тот оторопел. Дейзи выстрелила еще раз и метко попала в бутылку, затем принялась за более трудную мишень — крышку. Раздался еще выстрел и еще, все крышки разлетелись по сторонам, а Дейзи визжала от радости.

Радостную атмосферу прервал громкий рык, который однозначно был где-то рядом. К нему прибавился еще один. Сильная вибрация прошлась по стеклам зданий, заставляя их задрожать. Блейс жестом приказал не шуметь, а сам попытался определить, с какой стороны раздается шум.