Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 24

— Бегите! — снова прокричал Томас.

— Похоже, что он сказал нам бежать, — повернувшись к Митчу и чмокнув губами, сказал Рик.

Хэнк заметил пса-киборга, бегущего за ребятами, и прицелился ему в голову, как вдруг увидел еще один силуэт, который выскочил будто из ниоткуда — Мирти. Она выскочила из огня, охватившего шкаф, и, сбив робота с пути, покатилась с ним по полу.

— Мирти! — крикнул Томас, резко затормозив.

— Беги! Я сейчас… только разберусь с этой тварью, — она ногой ударила по морде робота.

Томас снова взял за руку Лилли и направился к ребятам, которые стояли за дверью и что-то им кричали. Мальчишки прыгали и, сложив руки рупором, кричали бегущим. Томас и Лилли добежали до ребят, и Хэнк скомандовал:

— Уходим! Уходим!

— Хэнк, там Мирти! — прокричала Лилли.

Но Хэнк только грустно на нее посмотрел и продолжил всех выпускать из бункера. Лилли с печальным выражением лица взглянула на Томаса, который нервно грыз ногти и смотрел на пожарище, пытаясь найти в дыму силуэт Мирти. Рядом с ними стояла бочка с горючим, и Хэнк, посмотрев на свой пистолет, поспешно вывел за дверь Томаса и Лилли. Еще раз взглянув на охваченный огнем бункер, Хэнк выбежал за дверь и, развернувшись, метким выстрелом попал в бочку с горючим, которая сразу же взорвалась, вознося пламя до потолка, заполняя помещение.

— Я перекрыл выход! Скоро все рванет! Шевелитесь! — кричал солдат впереди бегущим.

Ослабевшие, отравленные угарным газом и чумазые, ребята выбежали из бункера и, отбежав на несколько метров, попадали на землю. Лилли, тяжело дыша, осмотрелась: они были на подступе к горе, слева был обрыв, справа — крутой склон, покрытый песком и камешками. Лучи заходящего солнца попадали на горящий бункер, и цвет огня казался более насыщенным. Лилли повернула голову и увидела рядом Томаса, который лежал на спине и пытался откашляться. Привстав на локтях, она посмотрела вперед: Хэнк, сложив ладонь козырьком, смотрел на пожар и ждал взрыва, Митч сидел на земле и постоянно оглядывался, Рик подбежал к Джеду, помогая ему встать, а Дайна, собрав все рюкзаки, подбегала к каждому и осматривала.

— Все живы? — крикнул Хэнк.

Дайна подбежала к нему и доложила о самочувствии ребят.

— Куда дальше? — спросил Рик, подходя к солдату.

Солдат посмотрел в сторону гор, затем — в сторону обрыва и склона, но не успел он ответить, как услышал детский голос.

— Смотрите! — кричал Митч, показывая в горящий бункер, и все посмотрели туда, куда он показывал.

На выходе из горящего бункера показался высокий силуэт. Томас привстал на локте и, внимательно рассмотрев фигуру, узнал ее. Это была Мирти. Она вышла из огня, держа винтовку на плече, и тут же упала, закашлявшись. Неуклюже встав, Томас ринулся к девушке, но, потеряв равновесие, упал и уже ползком подобрался к ней, обхватив ее за адски горячие плечи и посмотрев в ее обожженное лицо, на котором запеклась кровь. Томас кое-как оттащил ее от огня и, подозвав Дайну, убрал с изуродованного лица светлую прядь. Полголовы было сожжено, где-то не было волос, лицо покрылось волдырями. Брюнет взял у нее из рук винтовку и отбросил в сторону не отрываясь от девушки.

— …Ничего, мы тебя залатаем, — шептал ей Томас. — Ты же у меня такая смелая, такая сильная, да? — приговаривал парень.

В глубине души он понимал, что Мирти ничем нельзя помочь: она лишилась разума, когда только-только начался хаос, и теперь лишилась своей красоты, своего тела. И от этих мыслей глаза наполнялись слезами, капая на ее обгоревшую кожу, но он не переставал утешать ее, хотя понимал, что утешает больше себя, чем ее.





— …Он все еще там… вам нужно бежать, — хрипло произнесла Мирти и закашлялась кровью.

Произошел взрыв, потом еще один, и стены бункера, и дверь разом вышибло — все разлетелось по сторонам. Ребята отвернулись от огненного вала и разлетевшихся металлических обломков. Томас закрыл телом Мирти, и когда взрывы кончились, посмотрел на пожар: бункер будто разорвало на части, везде лежали горящие обломки, потолок обрушился, разнося пыль и огонь. Немного погодя, девушка попыталась встать и, на удивление, у нее это получалось, и Томас помог ей в этом. Он слегка ей улыбнулся, придерживая за локоть, как вдруг Хэнк басом закричал: «Сматываемся!», и Томас посмотрел в его сторону. Из огня вышел робот, сверкая своими синими глазами. Шерсть на нем сгорела, и теперь языки пламени лизали блестящий металл. Робот оскалился, пуская ядовитую слюну, которая тут же зашипела от жара. Передвигая своими механическими лапами, пес полностью вышел из огня и активировал пушку, прицелившись в ребят.

— Точно, как Цербер вышел из врат ада, — восхищенно проговорил Рик, любуясь блестящим от огня металлом, но тут же был взят за шиворот и откинут в сторону, потому что в него летел снаряд.

— Жить надоело, придурок? — гневно, но в то же время обеспокоенно спросила Лил.

========== Глава 6 ==========

Хэнк пригнулся и подбежал к склону, подзывая друзей. Все рванули к нему под гул свистящих пуль над головами — все, кроме Томаса и Мирти. Томас был в стороне от собаки-киборга, поэтому он взял под руку Мирти и побежал в сторону склона, но девушка, обессилев, упала. Томас хотел ее поднять, но рука соскользнула, и Мирти осела на землю. Томас глянул на свою руку, которая была в крови девушки, и, услышав над собой свист летящего снаряда, быстро пригнулся, печально посмотрев на нее. Пес, заметив легкодоступную мишень, направился к ребятам. Томас краем глаза видел, как собака-киборг приближается к ним, и слышал, как щелкали механизмы. Парень судорожно пытался поднять девушку, но та отмахивалась и отрицательно мотала головой, закашливаясь собственной кровью.

— Мирти, идем! — Томас взял ее за локоть. — Он приближается.

— Если ты не уйдешь, умрем оба! — кричала ему в ответ девушка и снова закашлялась кровью.

— Я тебя не брошу. Идем, — умолял ее парень, краем глаза замечая, как пес не спеша, вальяжно приближался к ним, пуская желтоватую слюну.

— Приходит момент, когда нужно кого-то бросать, Том, — она притянула его к себе и нежно поцеловала. — Беги к ним, я его отвлеку, — Томас посмотрел в сторону друзей, которые бежали к склону, и, всхлипнув и облизнув губы, поцеловал ее в обгоревший лоб.

— Прощай… Мирти, — слеза скатилась по щеке и упала на ее обгоревшую руку. — Я люблю тебя…

Томас поспешно встал с колен и неуклюже побежал к друзьям, которые со всех ног мчались в сторону склона. Пес-робот незамедлительно среагировал на движение и пустил очередь выстрелов. Томас сразу же пригнулся, но потеряв равновесие, упал и покатился по земле.

— Эй! Ты, металлический ублюдок, иди сюда! — крикнула роботу Мирти и с трудом встала с земли. Робот повернул в ее сторону голову.

Томас закрыл голову руками, защищаясь от выстрелов, и перекатился, посмотрев в сторону Мирти, которая мужественно стояла перед собакой-киборгом и, приготовившись, побежала налево, туда, где находился обрыв. По щеке Томаса пробежала слеза, и он, выбрав подходящий момент, подорвался с земли и побежал в сторону ребят.

Мирти, зажимая рукой рану в животе, неуклюже бежала в сторону обрыва, заманивая робота в ловушку. Пули свистели над ее головой, и она умудрялась уклоняться, чтобы раньше времени не получить пулю в затылок. Вдруг позади себя она услышала звук запуска ракеты, которая с огромной скоростью рванула вперед, но Мирти среагировала быстрее и отклонилась в сторону — ракета попала в скалу и взорвалась.

Томас терял все силы, но не останавливался. Добежав до ребят, он столкнулся с Лилли и не мешкая сказал:

— Мирти отвлекла робота, ведет его к обрыву. Она сказала, чтобы мы шли к оружейному складу, — протараторил Томас, держа за плечи Лил.

Лилли посмотрела на Томаса, затем через его плечо в сторону обрыва и, чуть улыбнувшись, рванула к Хэнку, выхватив из-за пояса его пистолет, и бегом направилась туда. Томас ошеломленно смотрел ей вслед, а Хэнк что-то кричал.