Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 44



У Джона крепкий удар, так что у Майкла уже выступила синева на челюсти.

— Мне жаль, — протянула я.

А Майкл в ответ попытался ободряюще мне улыбнуться. Получилось криво.

Затем обратила взгляд к Джону на парадных дверях. Тот выглядел невозмутимым. Прошла через двери, даже не посмотрев на Хэнтона, не потому что я презирала его за то, что он сделал, а потому как… Мне было неловко смотреть ему в глаза.

Мы ехали до самолета на заднем сидении автомобиля. О том, что было между мной и Майклом, Джон ничего не спросил, но потребовал рассказать, что случилось после нашего взлета в аэропорту Данфорда. И я рассказала: о том, как оказались на территории другой страны и о том, в каких условиях нам пришлось сажать самолет; рассказала о том, как мы ночевали в лесу и как встретились с бандитами Стилдона… О самом Майкле почти ничего не говорила. Старалась не называть даже его имени, выкручиваясь местоимениями «мы», «нас».

Машина подъехала к самолету Хэнтона и остановилась у трапа.

Мы поднялись на борт, а когда сели по обе стороны узкого стола, я неизбежно столкнулась с недвусмысленным пристальным взглядом Джона, что явно не отпускал мыслей о случившемся между мной и Гроузом. Но не подала виду.

— Какие новости? — облокотилась о спинку кресла я.

— Сталь выросла в цене. «Лоуренс нефть» процветает, — буднично протянул Джон.

Я недоуменно нахмурила взгляд.

— Почему процветает?

— По всей стране закрываются нефтекачалки Лонгера, — пояснил Джон, вынув из коробки на столе сигару. — Рабочим не платят зарплату. Начались забастовки. Увольнения… В твое отсутствие прекратили работу двенадцать точек Севера. Потребительская нагрузка на «Лоуренс нефть» неизбежно возросла.

— Но это бессмыслица какая-то, — все равно не понимала я. — Нефтекачалки Севера Лонгеру не принадлежат. Официально, во всяком случае, а значит, проблемы Лонгера не проблемы бизнеса… Так почему они не смогли выплатить рабочим зарплаты?

Джон ничего не сказал в ответ. Выдохнув облако серого дыма, многозначительно смотрел на меня, дав мне время подумать.

— Уже известен тот, кто займет место Лонгера? — спросила я.

— Пока нет. Но мы скоро это узнаем.

— А известно, в чем сам Лонгер провинился?

— Только предположения.

Как и у всех, в общем-то.

— Ясно.

Мне было странно вернуться в шумный и многолюдный Данфорд. «Прайд» Хэнтона пронесся по главным улицам, миновал небоскреб Хэнтона, элитные районы, жилые кварталы. Машина вырулила к широким медным воротам и неторопливо подъехала к высокому белому особняку.

В дверях нас встретил дворецкий в черном фраке.

— Мистер и миссис Хэнтон, — слегка склонил голову. И когда мы с Джоном ступили на холодный мраморный пол холла, дворецкий спросил: — Будут ли распоряжения?

— Обед, — на ходу сказал Джон.

— Предпочтения? — уточнил дворецкий.

— На усмотрение миссис Хэнтон.

— Я не голодна, мне просто чай.

При таком раскладе дворецкий сам определяет для Джона меню. Кивнув, он тихо удалился.

В холле с высоким потолком и резной темной мебелью мы остались одни. Когда я хотела было подняться в свой кабинет в этом большом доме, что-то внутри меня взбунтовалось, заставив остановиться на второй ступени и обернуться к Джону.

Мужчина в тот миг смотрел на меня, брови слегка сдвинуты, а взгляд все такой же сосредоточенный.

— Я знаю, что это утро получилось… трудным, и все пошло как-то не так, — протянула я, спустившись на ступень, потом на еще одну. В мыслях был целый монолог. Много оправданий, доводов и рассуждений. Выдохнув, просто сказала: — Я рада тебя видеть, Джон. Несмотря ни на что, я очень рада! — Решительно направилась к нему через холл. — Извини, если то, что я сейчас сделаю, не ко времени. Но я это сделаю…



Уткнувшись носом ему в шею, крепко обняла его, сразу ощутив терпкий запах сигар и знакомый аромат дорогого одеколона.

Прошли долгие секунды, прежде чем его широкая ладонь легла мне на спину. Проговорил вполголоса и мрачно:

— Ну что мне с тобой делать?

Оставаясь в объятии мужчины, губами я коснулась его волевого подбородка.

Хотела сказать «Прости», но вместо этого молча отступила, остерегаясь смотреть ему в глаза. Поднялась вверх по лестнице. Прошла по широкому коридору с красно-синими коврами и завернула в свой кабинет, что находился в трех комнатах от нашей с Джоном спальни.

Это утро было очень тяжелым…

Не тот день, когда нам с Майклом пришлось сажать самолет в реку… Не тот день, когда мы с Майклом провели день в пустошах Стилдона под пеклом солнца и без воды…

Тяжелым было именно это утро.

Я подошла к столу. В большом кабинете два окна, три книжных шкафа и широкий дубовый стол с креслом. За время моего отсутствия корзина с корреспонденцией не сильно пополнилась.

Бедрами привалившись к краю стола, взяла в руки пачку с корреспонденцией: приглашение на вечер в клуб…

— Уже как две недели просрочено, — протянула я, бросив конверт в мусорное ведро.

Приглашение на званный ужин тоже отправилось в ведро. Еще одно приглашение в клуб… На вечер фейверков… И еще одно на званный ужин… Все это отправилось в ведро, кроме двух последних писем. Эти приглашения еще не были просрочены, так что на мероприятия вполне можно было попасть.

Помню, год назад задала вопрос дворецкому: почему помимо моей собственной корреспонденции, я должна была просматривать нашу совместную с Джоном корреспонденцию, связанную с торжественными мероприятиями и вечерами? Кроме того, дворецкий именно мне направлял документацию, связанную с ведением хозяйства в доме Хэнтона…

Ответ был очень простым. С появлением в доме миссис Хэнтон часть обязанностей, как хозяйки дома легла на ее плечи.

Несмотря на то, что у Джона имеется и другая недвижимость в Данфорде, Илсити и Юдеско и у меня за спиной две квартиры и дом, этот дом, на Северо-западной, шесть, считается нашим семейным домом. Когда-то принадлежавший отцу Джона, теперь в этом двухэтажном особняке живем мы.

Поскольку в особняке я бываю не каждый день… По самым разным причинам… Корреспонденция часто простаивает. Что-то из пустякового, вроде приглашения на какое-нибудь торжество я выбрасываю, даже не раскрыв. На счета, связанные с содержанием дома я выписываю чеки, не вникая в детали. Благотворительность? Тоже чек.

Что-то интересное приходило крайне редко. И сегодня был именно такой день.

Я держала в руках письмо за подписью Рональда Шелби. Судя по красивым рукописным строчкам в письме, губернатор Юдеско предложил мне завтрак в ресторане Мистраль. В конце письма оставлен телефонный номер секретаря.

О чем пойдет речь при встрече не сказано.

Дата встречи…

— Вчера, — задумалась я.

Затем подняла телефонную трубку и набрала указанный в письме номер.

С первым гудком ответила, судя по голосу взрослая женщина, представившись вторым секретарем губернатора Шелби. После того как я представилась, объяснять, почему завтрак с губернатором не состоялся, не пришлось. Сдержанно выразив поздравления по случаю моего благополучного возвращения в Данфорд, секретарь предложила встречу уже на завтра.

Меня озадачило то, насколько легко у такого занятого человека как губернатор, нашлось время на завтрак со мной. Но ни о чем не спросила, просто сказав:

— Завтра в девять? Да, я приду.

Повесила трубку. Задумалась… Отвлек тихий стук в дверь. То была девушка с кухни, уведомила, что обед уже подан в гостиной.

Отложив бумаги, я вышла из кабинета.

В гостиной есть маленький приятный закуток с видом на сад. Лучшее место для тихого семейного завтрака, обеда или ужина. Я пришла первой. Минут пять спустя ко мне присоединился Джон.

Джону подали полноценный обед. Для меня дворецкий все же озаботился легкими бутербродами, не потому что особенно предусмотрителен. Это Джон дал ему такие инструкции еще несколько месяцев назад. Ведь когда я просила один только чай взамен полноценному обеду, всегда тянула из тарелки Джона что-то вкусное. Бывало даже, маленькую оливку, да все равно тянула… Хэнтону это не нравилось.