Страница 8 из 16
Сильных и слабосильных, больших и малых.
Но вечен в существах преходящих Атман;
Что ему радоваться при рождениях, что ему печалиться при смерти?
Кто я? откуда пришел? Куда пойду? Чей я?
Чем обоснован? Чем стану? – Нет ответа на это, зачем же тебе скорбеть о ком-либо. /51, 580/
***
Заблуждается тот, кто привязывается к достигнутому или бедственному состоянию человека;
Он от страдания не может освободиться, ибо привязанность к миру и есть страдание. /51, 632/
***
Единения со всеми существами нечестием нельзя достигнуть,
Лишь тот достигает, кто знанием отвратил все бедствия, рожденные от заблуждения. /51, 636/
***
Кто сидит со своим внутренним «Я» довольный, безучастный, без желаний,
Кто странствует с самим собой, тот бывает счастлив. /51, 640/
Из БХАГАВАД-ГИТЫ
«Бхагавад-гита» («Песнь Господня») – это религиозно-философская поэма, входящая в шестую книгу «Махабхараты», один из главных текстов древней индуистской литературы. Она построена в форме беседы между двумя героями эпоса перед началом великой битвы – Арджуной и его колесничим Кришной. Вдохновляя друга на битву ради торжества дхармы, справедливости, Кришна произносит проповедь, заключающую в себе вероучение, которое развивает идеи Упанишад и выдвигает новые концепции, легшие потом в основу религиозно-этической доктрины индуизма.
Поэма сложилась в основном на исходе первого тыс. до н. э. Кришна выступает в «Бхагавад-гите» как воплощение высшего божества – Вишну, именуемого Бхагаваном. Учение «Бхагавад-гиты» имеет выраженный теистический характер. Бог в человеческом образе указывает Арджуне пути к спасению, освобождению от уз земного существования. Помимо «пути знания», проповедуемого в Упанишадах, не всем доступного, Кришна указывает «путь деяния», которое не увеличивает бремя кармы, удерживающее человека в мире сансары, повторных рождений, если деяние ограничено бескорыстным исполнением своего долга (дхармы). Особенно плодотворной была идея бхакти, любви к Богу, которую «Бхагавад-гита» провозгласила высшим из путей достижения вечного спасения.
На протяжении веков «Бхагавад-гита» оказывала и оказывает огромное влияние на духовную жизнь индийского общества, оставаясь одной из самых почитаемых священных книг индуизма. /49, 89/
***
Мудрые не оплакивают ни живых, ни мертвых. /15, 15/
***
Подобно тому, как живущий в теле переживает детство, юность и старость, так же покидает он тело и переходит в другое. Сильный об этом не скорбит. /15, 16/
***
Душа рождается и никогда не умирает. Она не возникла, не возникает и не возникнет. Она порожденная, вечная, постоянная и древнейшая. Она не погибает, когда убивают тело. /60, 19/
***
У нереального нет бытия, у реального нет небытия. /53, 454/
***
Обрести над сознанием власть так же трудно, как обрести власть над ветром. /57, 8/
***
Для рожденного смерть неизбежна, неизбежно рождение для умершего. Поэтому не следует скорбеть о неизбежном. /60, 20/
***
Соприкосновения с материей бросают в холод и жар, доставляют наслаждение и страдание; эти ощущения преходящи, они налетают и исчезают; выноси их мужественно. Тот, кого они не мучают, кто уравновешен в радости и горе и постоянен, тот способен к бессмертию. /15, 16/
***
Сколько пользы в малом источнике воды, когда повсюду большие водоемы, столько же для познавшего Брахмана пользы в Ведах. /60, 22/
***
У нереального нет бытия; реальное не перестает быть; эту конечную истину постигли прозревшие в суть вещей. /15, 16/
***
Лишь тот видит Истину, кто видит верховного Бога, находящегося во всех существах и не разрушающегося при их разрушении. /53, 455/
***
Знай, что То, которым проникнуто все сущее, неразрушимо. Никто не может привести к уничтожению то Единое, Незыблемое. /15, 16/
***
У тебя есть право только на действие, но не на его плоды. Да не будут плоды деяний поводом твоих действий, но и к бездействию не привязывайся. /60, 22/
***
Подобно тому, как человек
Сбрасывает с себя ветхие одежды
И, одевая новые, говорит:
«Эти буду носить сегодня», -
Так воплощенный дух
Отбрасывает ветхие тела
И переходит к рождению
В новой плоти. /53, 471/
***
Взирай лишь на дело, а не на плоды его; да не будет побуждением твоим – плоды деятельности, но и бездействию не предавайся. /15, 18/
***
Ищи прибежище в Боге. Кто стремится к плодам своих действий, тот жалок. /60, 22/
***
Когда человек отказался от всех вожделений сердца и углубившись в себя нашел удовлетворение в Божественном Я, тогда он именуется стойким. /15, 19/
***
Когда человек видит, что все разнообразие существования коренится в Едином и проистекает из него, тогда он сливается с Всевышним. /53, 457/
***
Человек, оставивший все чувственные желания и действующий без вожделения, без чувства собственности, без эгоизма, достигает умиротворения. /60, 25/
***
Тот, чей ум спокоен среди скорби, бесстрастен среди наслаждений, свободен от желаний, страха и гнева, тот именуется мудрецом с уравновешенной мыслью. /15, 19/
***
Человек, отказавшись от действий, не освободится от последствий прошлых деяний и простым отречением не достигнет совершенства. /60, 26/
***
Тот, кто ни к чему не привязан, кто, встречая приятное и неприятное, не радуется и не ненавидит, разумение того установилось.
Когда, подобно черепахе, втягивающий в себя все свои члены, он отрывает свои чувства от предметов чувств, тогда его разумение установилось. /15, 20/
***
Для того, кто черпает наслаждение в своем «Я», кто довольствуется своим «Я» и удовлетворен в самом себе, – для того не существует обязанностей. /60, 28/
***
Дух никогда не был рожден; дух никогда не перестанет существовать,
Не было времени, когда он существовал; начало и конец – это лишь сны;
Не рожденный, бессмертный и неизменный – таким остается дух всегда.
Смерть вообще не касалась его, хотя вместилище его кажется смертным. /53, 457/
***
От предметов чувств, но не от вкуса к ним освобождается тот, кто не дает им питания; но и вкус к ним исчезает у того, кто узрел Брахмана. /15, 20/
***
В каждом чувстве пребывает влечение и отвращение к объектам чувств. Пусть никто не попадает под их власть, ибо они его враги. /60, 31/
***
Возбужденные неудержимо увлекают разум даже мудрого человека, хотя бы он не переставал бороться.
Укротив все чувства, он должен сесть в равновесие, поставив себе высшей целью Меня (Кришну); ибо понимание того установлено, кто владеет чувствами своими. /15, 20/
***
Как огонь покрыт дымом, как зеркало пылью, как зародыш оболочкой, так и сознание покрыто вожделением. /60, 31/
***
Он (Бог) внутри всех существ – и вне их;
Недвижим, но движет всем; слишком тонок,
Чтобы быть различимым; близок
Всем и каждому и все же безмерно далекий;
Сам, будучи единым, он, однако, присутствует
Во всем, что живет.
Свет всякого света, Он сам в сердце тьмы
Сияющий вечно. /53, 461/
***
Как люди обращаются ко Мне (Кришне), так Я их и вознаграждаю.
Каждый во всех отношениях следует по Моему пути. /60, 34/
***
Устремление мысли на предмет чувств рождает привязанность к ним; от привязанности являются вожделение; от вожделения рождается гнев. От гнева происходит заблуждение; от заблуждения – потеря памяти; от потери памяти – лишение Разума; от лишения Разума человек погибает. Но укрощенное «Я», движущееся среди предметов, с чувствами, свободными от желания и вражды, послушное «Высшему Я», обретает мир. /15, 20/
***
Жертва знания лучше жертвы богатства, о победитель врагов, ибо полнота действий заключается в знании. /60, 37/
***
Душа, уступающая напору страстей, уносит разум, подобно ладье, носимою по водам бурею. /15, 20/