Страница 3 из 40
А теперь было два понедельника позже. Он находился примерно в полутора тысячах миль к западу от шикарного Bistro Bis отеля George и Вашингтонской улицы E. Он сидел в Jeep Cherokee на
стороне грунтовой дороги на окраине нефтегазового месторождения Бисти, недалеко от того места, где резервация апачей Хикарилья встречается с народом навахо, в самом сердце американского варианта Персидского залива - бассейна Сан-Хуан.
Что еще более важно, Карл Манкин только что понял, что за ним следят - и что это продолжалось с того вечера, когда он покинул офис Seamless Weld в Эль-Пасо на арендованном джипе. Это было плохое предчувствие для Карла Манкина. Он научился определять хвост более тридцати лет назад в Ливане, чему его научил старый сотрудник ЦРУ в посольстве Бейрута. Он практиковал умение быть невидимым в Ираке, когда Саддам и его республиканская гвардия сражались с иранцами как с нашим союзником в холодной войне. Он использовал его снова, когда Саддам становился нашим врагом «Бури в пустыне», и довел его до совершенства в Йемене, где «Аль-Каида» планировала свой терроризм. Он очень хорошо научился понимать, кто идет за ним.
Но два ленивых года в Вашингтоне, должно быть, сделали его небрежным. Через дорогу от офиса Seamless Weld он увидел мужчину, который теперь преследовал его, заметив его, потому что у него была раздвоенная борода, а не потому, что Манкин что-то подозревал. Он снова увидел его, когда вышел из офиса ФБР в Гэллапе - в машине на парковке. Он видел эту раздвоенную бороду в третий раз несколько минут назад, лицо человека, сидящего с пассажирской стороны пикапа «Додж», отражалось в зеркале заднего вида джипа Чероки, за рулем которого ехал Манкин.
Три наблюдения в трех очень разных местах - слишком много для совпадения. Конечно, мужчина должен был быть на высоте. Ни один профессионал не стал бы носить такую запоминающуюся бороду. Вероятно, здесь нет никакой опасности. В чем опасность? Это просто кто-то хочет знать, почему незнакомец ищет очень прибыльный и конкурентоспособный бизнес. Но старые инстинкты осторожности, выработанные Манкином, работая на вражеской территории, внезапно возродились. Этот человек пошел по следу в компании Seamless Weld в Эль-Пасо. Как? Или почему?
За одним не следят из любви и доброты. Возможно, сенатор или тот, на кого сенатор работал, связали его с Seamless Weld, потому что они подозревали, что эта компания была причастна к коррупции. Таким образом, это было бы место, чтобы начать поиск связей.
Он смотрел, как пикап проезжает мимо по дороге прямо под ним. Раздвоенная борода скрылась из поля его зрения. Его водитель, молодой человек в синей бейсболке, взглянул на чероки и быстро отвернулся. Как раз то, чему профессионалов учили никогда не делать.
Карл Манкин ждал, слушая, как пикап медленно едет по грунтовой дороге, слышал ссору ворон в соснах и шум ветра на деревьях. Расслабляющий. Ощущение, как ускользает старое знакомое напряжение. Он вышел из джипа и прислушался. Вороны ушли. Ветер утих. Манкин затаил дыхание. Тишина. Как грузовик мог так быстро выйти из зоны слышимости? Возможно, в более густом лесу. Возможно, вниз по склону.
Некоторое напряжение вернулось, но Манкин ехал два часа, чтобы добраться до этого места. Металлическая конструкция через дорогу от него, как ему сказал водитель ремонтного грузовика Haliburton, была точкой переключения трубопроводов. «Там много работы», - сказал мужчина. «Установка нового измерительного оборудования и более мощного компрессора. Какого черта они будут это делать? Я не мог догадаться.
Манкин тоже не мог догадаться. Но «новые измерения» предполагали возможность того, что, возможно, старые измерения были неточными, а может быть, это было намеренно, чтобы скрыть какое-то мошенничество с записями, и, возможно, это было то, что он искал. Возможно нет. Но он зашел так далеко. Он подходил и видел то, что видел.
Он дважды останавливал эту короткую прогулку, чтобы послушать. Он услышал звук ветра, издаваемый соснами, и вороны, спорившие далеко по дороге. В остальном ничего. Здание было заперто, как он и предполагал, поскольку там не было припарковано транспортных средств. Он заглянул в пыльное окно и увидел то, что ожидал увидеть. Компрессор, резервуары, манометры, рабочий стол, трубы разных размеров, клапаны и прочее. Именно то, что он видел в таких местах в стране нефтяных пятен от Ближнего Востока до Аляски, от Индонезии до Вайоминга. Но он не видел никаких признаков того, что в настоящее время ведется работа.
Он пересекал дорогу, почти возвращаясь к джипу, когда в четвертый раз увидел раздвоенную бороду. Мужчина стоял под деревьями за джипом, молодой человек в синей бейсболке стоял рядом с ним. Оба мужчины смотрели на него. Блю Кэп держал винтовку, и винтовка поворачивалась к нему.
Карл Манкин резко пригнулся. Каким бы старым он ни был, он был быстр. Он сделал не менее дюжины длинных беговых шагов, прежде чем пуля попала в него, в середину спины, между лопаток и повалила его лицом в грязь.
2
«Что ж, посмотри на это», - сказал Ковбой Даши, улыбаясь сержанту Джиму Чи. «Готов поспорить, что в любую минуту ты попросишь меня разобраться с этим парнем. Сделать мне одолжение.
Это дает мне шанс держать руку на пульсе таких вещей, как убийство ».
Даши стоял рядом с телом мужчины среднего роста, с седыми светлыми волосами, , растянулимся лицом вниз в зарослях горного красного дерева, частично покрытым высохшими листьями и мусором, может быть, ветром или, может быть, для укрытия.
«Не стесняйтесь, - сказал Чи. «Вы, наверное, могли бы освежить свою технику на месте преступления теперь, когда вы вроде как бюрократ».
Даши был хопи, и поэтому его не беспокоило традиционное отвращение навахо Чи к работе с трупами, а Даши мог быть одет в униформу своего правоохранительного подразделения Федерального бюро землеустройства. Сегодня он был не при исполнении, и в своей более повседневной одежде - джинсах и поношенной футболке. Он пил кофе в офисе полиции племени навахо на корабле Чи, когда зазвонил телефон Чи. Сотрудник El Paso Natural Gas заметил мертвого мужчину в канаве к северо-востоку от Дегладито Меса, где страна навахо врезалась в резервацию апачей Хикарилья.
«Обратите внимание, как я осторожен с местом вашего преступления», - сказал Даши. «Я избегаю ступать туда, где ступал тот, кто затащил сюда нашу жертву. Или там, где сам жертва мог наступить, когда вошел сюда, чтобы убить себя ».
«Хорошо, - сказал Чи.
«Я не всегда так осторожен, - сказал Даши, - но это, вероятно, тяжкое убийство в резервации навахо, а это значит, что ФБР скоро возьмется за дело, как только кто-нибудь скажет им об этом, и если это окажется тяжелый случай, тогда Бюро нужно будет кого-то винить, когда оно облажается. Я не хочу, чтобы это был офицер Ковбой Даши. Был там и делал это еще, когда был заместителем шерифа.
«До сих пор ты был безупречным», - сказал Чи, наблюдая, как Даши осматривает тело.
«Отверстие на спине куртки», - сказал Даши. «Наверное, место входа. Но никакой крови, которую я вижу, и следов пороха. Я сделаю несколько снимков крупным планом, прежде чем пошевелю тело ".
«Я позвоню, - сказал Чи.
«Я избегаю своей обычной небрежности, потому что вспоминаю все проблемы, в которые попала твоя девушка. Офицер Берни думала, что парень в грузовике был просто еще одним мертвым пьяным, а не застреленным пьяницей. Даши сделал паузу, чтобы посмеяться над его каламбуром. «И выстрел был сделан не из стакана для виски».
«Я думаю, вы говорите об офицере Мануэлито», - сказал Чи, уже не выглядя весело. «Она не моя девушка».
«Я слышал, она оставила тебя. Я тогда имел в виду девушку. Означает «бывшая подруга».