Страница 71 из 79
Мама ждала. Никто ничего не сказал.
— Мне нужно подтверждение этому в виде «да, мам».
— Да, мам, — хором ответили мы. Даже Патриция и Регина сказали это.
Мама уставилась на Руну своим снайперским взглядом.
— Ты хочешь стать частью этой семьи?
Руна кивнула.
— Тогда держи рот на замке. Свободны.
Мы еще раз проверили меры безопасности. Потихоньку кухня опустела. Бабуля Фрида все-таки решила прилечь. Леон ушел, Арабелла тоже, Берн и Руна последовали за ним. Патриция и Регина тоже ушли. У Патриции был расчетливый взгляд, который означал, что она перестраивала наши меры безопасности в своей голове.
Толпа на кухне сократилась до мамы, Коннора и Невады, Алессандро и меня.
— Ты понимаешь, что делаешь? — спросила меня мама.
— Да.
Мама вздохнула.
— Я не знаю, как с тобой разговаривать, Каталина. Я всегда знаю, когда твои сестры что-то скрывают от меня. Ни одна из них не хороша в этом, и в конце концов все вскрывается. Ты скрывала это от меня полгода, а я и понятия не имела.
Я подняла голову.
— Ты скрывала от нас Викторию Тремейн всю нашу жизнь, и никто из нас даже не догадывался. Значит, я такая же, как ты.
— Вот это меня и пугает. — Мама покачала головой. — Если у тебя будут неприятности, ты мне расскажешь?
— Я постараюсь.
Мама снова вздохнула.
Невада повернулась ко мне, нежно гладя себя по животу.
— Я должна перед тобой извиниться.
— Нет.
— Да. Когда меня приперли к стенке, я приняла ужасное решение. Нет никакого способа расставить все по местам. В то время это был единственный способ сохранить будущее Дома Бейлор.
— Это была моя вина, — сказал Коннор. — Я должен был найти Меррита.
— Мы должны были найти Меррита, — сказала Невада. — Каталина, ты же знаешь, как ты важна для меня. Я ненавижу то, что заставила тебя думать, будто я злюсь на тебя, и что ты каким-то образом предала меня. Я плохо соображала. Болезнь была настоящей, коллапс был настоящим, и это было лучшее, что мог придумать мой измученный мозг. Я пожалела об этом в тот момент, когда начала это делать. Это съедало меня изнутри. Я хотела объяснить тебе все, но в течение большей части следующего года я беспокоилась, что это каким-то образом всплывет. Это не давало мне уснуть. В конце концов я решила это похоронить, и попытаться рассказать тебе об этом.
— Я помню, — сказала я ей. — Ты начала объяснять мне, что Коннора обвинили в торговле людьми, но не закончила, потому что дом Феррер выстрелил ракетой в ваш дом.
— Потом был «Белый ящик» и «Гиперион». Всегда что-то было. А потом появился Алессандро.
Она взглянула на Алессандро, который бесстрастно стоял рядом со мной.
— К тому моменту я уже рассказала маме, — сказала Невада. — Я должна была кому-то рассказать.
— А я сказала ей, чтобы она держала это при себе, — сказала мама.
Я повернулась к ней.
— Почему?
— Потому что у тебя было достаточно забот. Я велела ей подождать. Я верила в вас обеих. Ты разберешься с этим, когда окажешься в лучшем положении.
Невада вздохнула.
— Я сожалею об этом, Каталина. Но если бы я вернулась в тот момент, зная только то, что знала тогда, я бы сделала это снова. Это не было ошибкой. Я сделала это намеренно, потому что хотела защитить вас.
— Я знаю. Я не рассматриваю это как ошибку. Это была жертва, Невада. Я понимаю. Я бы сделала то же самое.
Глаза Невады наполнились слезами. Коннор обнял ее.
— Ты все поняла.
— Мне кое-что пришло в голову, — сказала старшая сестра. — С самого начала ты очень много говорила о том, чтобы держать семью отдельно от Дома Роганов. А потом, в феврале, ты повернула все на сто восемьдесят градусов. Я вытащила твой протокол голосования в Ассамблее. Ты всегда голосуешь вместе с Коннором. Ты сидишь рядом с ним в комнате.
— Он мой зять.
— О, дело не только в этом. Я уже несколько месяцев удивляюсь, почему ты позаботилась о том, чтобы все в Хьюстоне знали, что наши два Дома — это пакетная сделка.
— Почему бы нам не захотеть вступить в союз с Домом Роганов? Они могущественны, опасны, богаты…
Невада улыбнулась мне.
— Ты связала нас вместе. В глазах общественности нас невозможно разделить. Виктория больше не может нацеливаться на Дом Роганов, не потянув за собой дом Бейлор.
Я ничего не сказала. Похоже, ответа не требовалось.
Невада попыталась встать с кресла, и Коннор осторожно помог ей подняться. Она подошла ко мне и обняла.
— Я так тебя люблю, — сказала Невада. — Я точно знаю, что ты делаешь, потому что я тоже сделала это по тем же причинам. Но мы больше не можем действовать в том же духе. А теперь давай поговорим. Давай расскажем все друг другу, потому что иначе я не могу. Это разрывает меня изнутри, и я знаю, что тебе тяжело. У тебя есть я, и Коннор, и мама, и Арабелла, и мальчики…
Жар нарастал за моими глазами. Я крепко обнимала ее. Племянник пнул меня.
— Мы любим тебя. Мы тебе поможем. Не повторяй моих ошибок.
Она держала меня еще несколько секунд, потом отпустила.
— Увидимся утром. — Она посмотрела на Алессандро. — Не делай ей больно.
Она ушла.
— Нам нужно кое-что обсудить, когда все уляжется, — сказал Коннор. Бич Мексики улыбнулся мне и последовал за женой.
Мама вздохнула, поцеловала меня в лоб и вышла из кухни.
Остались только я и Алессандро.
— Семья, — сказал он.
— Ага.
— Твоя мне нравится больше, чем моя.
— Ты уходишь? — Мне удалось скрыть отчаяние в голосе. Я не хотела, чтобы он уходил. Я хотела, чтобы он остался и обнимал меня, пока я буду спать.
По его лицу пробежала тень.
— Ты хочешь, чтобы я это сделал?
— Нет. Я хочу, чтобы ты остался.
Мы стояли всего в трех футах друг от друга, но внезапно расстояние между нами резко сократилось.
— Ты хочешь остаться? — спросила я.
— Больше всего на свете.
— Тогда оставайся.
Он повернулся ко мне. Мышцы вдоль его челюсти напряглись.
— В чем дело?
— Когда я сказал, что не заслуживаю тебя, я имел в виду именно это. Я не могу дать тебе ничего, кроме себя, Каталина.
— Это все, чего я когда-либо хотела. Я уже сказала, что ничего другого и не жду.
Он открыл рот и закрыл его, не сказав ни слова.
— Алессандро, у меня был ужасный день, и ты меня пугаешь.
Маска, скрывавшая его лицо, упала, порвавшись. Он обнял меня.
— Я твой.
— Пойдем со мной.
Он отпустил меня, и мы спустились в мою спальню. Он последовал за мной и поднял брови, глядя на стену мечей.
— Каталина, мне нравится хорошие клинки, но у тебя могут возникнуть проблемы.
— Тебе нравятся?
— Я обожаю их.
— Хорошо, потому что сегодня мы будем спать здесь. Утром, если ты будешь хорошо себя вести, я позволю тебе потрогать некоторые из них.
— Только некоторые?
Я улыбнулась ему.
— Мы можем договориться
Он ухмыльнулся в ответ.
— Я люблю вести переговоры. Я могу быть очень убедительным.
Я обняла его и поцеловала. От его слов у меня закружилась голова.
— Я тоже могу.
Поцелуй закончился, и он посмотрел на меня дикими глазами.
Было так много причин для беспокойства. Бездна, Шерил, Руна, выдающая меня моей семье, и что Линус будет делать с этим, и расстояние, которое зияло между нами на кухне… я не могла справиться ни с чем из этого прямо сейчас.
Что бы там ни пытался сказать мне Алессандро, это подождет до завтра. Эта ночь была нашей, и я не променяла бы ее ни на что.
Глава 16
Я стояла у тумбы, греясь в струящихся из окна лучах солнца, пила утренний чай и пыталась свыкнуться с присутствием Алессандро на моей кухне. На нем были потертые джинсы и старая футболка, которые он достал из машины. Его волосы были взлохмачены, а подбородок покрывала щетина. Он выглядел ужасно… обычным? Домашним? Я даже не знала, было ли для этого подходящее слово.