Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 79

— Это называется пренатальный перенос, — сказал Коннор. — Это означает, что ребенок очень могущественный Превосходный.

Невада повернулась к нему.

— Ты уверен?

Коннор выглядел самодовольным.

— Уверен. Спроси у моей матери.

— Это пройдет после того, как она родит? — спросила мама.

— Да, — ответил Коннор.

Бабуля Фрида подмигнула им.

— Мне не хочется видеть, какой будет его первая вспышка гнева. — Она хихикнула и закашлялась.

Невада бросила на Коннора слегка испуганный взгляд.

— Все будет хорошо. — Он погладил ее по спине. — Моя сила перестала расти после моего рождения, и я действительно не проявлял себя таким сильным, пока мне не исполнилось пять.

Я снова посмотрела на Регину.

— Значит, вы ничего не можете нам сказать?

— Он мертв. — Регина постучала металлической ножкой по столу. — Не понимаю, как он прошел мимо Синдер.

Руна подняла руку.

— Вопрос. Кто из вас знал, что мы с Берном встречаемся?

— Встречаетесь? — Арабелла удивленно подняла брови.

— Можно просто поднять руки, — сказала Руна.

Все подняли руки.

Руна с ошеломленным лицом огляделась вокруг.

— Как? Я была так осторожна…

Коннор улыбнулся ей.

— Они частные детективы.

— Ох. — Она снова огляделась. — И как давно вы это знаете?

— С самого начала, — ответила Арабелла.

Руна тяжело вздохнула.

Я должна была поправить ситуацию, пока она не пришла к неправильному выводу.

— Берн нам не говорил.

Арабелла кивнула.

— Мы просто любопытные.

Невада пожала плечами.

— Я спросила его.

— Что он ответил? — спросила Руна.

Невада усмехнулась.

— Он солгал.

Мама рассмеялась. Берн пожал массивными плечами.

Входная дверь с лязгом распахнулась. Синдер вбежала в комнату, запрыгнула на стол и выплюнула изуродованный труп металлического паука. Регина подняла руку, и магия полилась из ее пальцев. Потрепанный металлический конструктор слетел со стола и медленно повернулся.

— Мило, — пробормотала Регина. — Отвечая на ваш вопрос, да, именно это я и чувствовала раньше. Они приехали на Носороге.

В кухню вошел Алессандро, за ним Леон и Патриция. Он направился прямо ко мне.

— Ни один из датчиков периметра не сработал, — доложила Патриция.

— Он хорошо сделан, — сказала Регина. — Утонченный дизайн, изысканный. Уровень довольно высокий.

— Шерил? — спросила я.

— Мхм. После нашего разговора я взглянула на некоторые ее проекты. Это модифицированная миниатюрная версия Скалолаза VII.

— Подстраховка, — сказал Алессандро.

Я повернулась к нему.

— Люди Аркана не смогли обвинить Леона в убийстве, затем, телекинетик не смог убить тебя на болоте. Ты продолжаешь выживать и задавать неудобные вопросы. Шерил теряет уверенность в способности Аркана нейтрализовать тебя, поэтому она решила подстраховаться на случай, если маг иллюзий не добьется успеха.

Арабелла нахмурилась.

— Если эти жуткие мерзавцы забрались в нашу машину, когда мы были у Стивена, почему они не ужалили нас по дороге домой?

— Вы не были целью, — сказала Невада с мрачным лицом. — Им нужна была Каталина, но она не вернулась к машине, поэтому они поехали сюда, почувствовали присутствие Регины и решили ретироваться.

— Тогда почему бабулю ужалили? — спросила Арабелла.

— Вероятно, это была самооборона, — предположил Коннор. — Скорее всего, они запрограммированы прятаться среди машин, а бабуля Фрида стучала по ним гаечным ключом.

— Глупый план какой-то, — сказал Леон. — Во-первых, он указывает прямо на Шерил.

— Она плохо соображает, — сказала я ему.

— Во-вторых, если Каталина умрет в разгар всего этого, придется расплачиваться. Мы объявим войну дому Кастеллано.

— Как и Дом Рогана, — сказал Коннор.





— Да, — кивнул Леон. — Дом Монтгомери пошел бы на нее войной. Линус Дункан пойдет воевать с ней.

— И Национальная Ассамблея потеряет свое дерьмо, если Каталина умрет, — закончила Руна. — Учитывая, что Каталина зам… — она прикрыла рот рукой.

О нет.

Невада наклонилась вперед, нацеливаясь на меня.

— Каталина, почему Национальная Ассамблея должна потерять свое дерьмо?

Лицо Коннора вытянулось.

— Я собираюсь убить его.

— Это будет довольно трудно. — Голос Алессандро был холоден. Выражение его лица стало расчетливым. Опасная тьма заполнила его глаза, и глубоко в его радужной оболочке тлела магия, ожидая, вырваться из ада. Ремесленник вернулся.

В комнате произошло неуловимое движение. Моя семья поняла, что среди них есть хищник, и они быстро перестроились, чтобы встретить новую угрозу.

— И почему же? — В голосе Коннора не было никаких эмоций.

— Потому что он Линус Дункан. Более того, если вы нападете на Смотрителя, его заместитель будет защищать его до самой смерти, а я поклялся защищать ее.

— Что, черт возьми, происходит? — спросил Леон. — Может, мы все просто опустим это на одну-две ступеньки, потому что я действительно не хочу никого убивать прямо сейчас.

Патриция уставилась на меня.

— Вы заместитель Смотрителя Техаса. — Это был не вопрос.

Я приземлилась на мягкое сиденье и посмотрела на Руну.

— Мне очень жаль! — Она замахала руками. — Я эмоционально неустойчива!

— Клянусь, я пристрелю следующего, кто это скажет, — прорычал Леон.

— Ты не можешь застрелить ее, — сказала Арабелла. — Она подружка твоего брата.

— Все, заткнитесь, — рявкнула мама своим сержантским голосом.

На кухне наступило молчание, как в могиле.

Она повернулась ко мне.

— Объясни.

— Линус Смотритель Техаса, я его заместитель, мы расследуем магические угрозы человечеству от имени Национальной Ассамблеи, и мы не можем говорить об этом, иначе Национальная Ассамблея сбросит нас с орбиты.

— О чем он только думал? — Коннор с трудом сдерживал ярость. — За первые десять лет смертность среди Смотрителей достигает семидесяти пяти процентов. Я ему отказал. Почему ты согласилась?

— Я не могу тебе сказать.

— И давно ты этим занимаешься? — спросил Коннор.

— Шесть месяцев. Не нужно так все драматизировать. Я жива, я хорошо справляюсь со своей работой, и однажды я стану Смотрителем Техаса.

— Ты можешь отказаться? — спросила бабуля Фрида.

— Нет. Кроме того, я не хочу уходить.

Бабуля внимательно посмотрела на меня.

— Тебе нравится?

Передо мной мелькнула братская могила.

— Не всегда. Но это необходимо. И это важно.

Бабуля Фрида усмехнулась.

— Тогда занимайся этим и не слушай их.

— Все не так просто, — сказала мама.

— Да, — бабуля Фрида посмотрела на Алессандро. — Ты собираешься остаться и помогать ей?

— Да.

Коннор открыл рот, выражение его лица было суровым. Невада накрыла своими пальцами его руку.

— Тебе не удастся ее отговорить. Она защищает нас.

Коннор нахмурился.

— Я объясню позже, — сказала она.

Арабелла щелкнула пальцами.

— Так вот откуда берутся деньги. Мне было интересно, почему у нас вдруг стало столько денег.

— О чем ты? — спросил Леон, внезапно разволновавшийся.

— Мы зарабатываем в три раза больше, чем раньше, — сказала Арабелла.

Леон показал мне большой палец.

— Так вот почему, — сказал Берн.

— Что «почему»? — спросила его Руна.

— Почему он на все отвечает «да».

Руна ждала.

— Когда нам что-то нужно, ответ всегда «да», — пояснил Берн. — Да — новым датчикам и системе камер. — Он посмотрел на Леона. — Да — новой винтовке «Хоук-7» и новой машине. — Он посмотрел на Патрицию. — Дополнительному персоналу и модернизированным жилетам, да. Нам достаются все эти игрушки, колокольчики и свистульки, потому что она заместитель Смотрителя и зарабатывает для нас деньги.

— Ладно. — Мама скрестила руки на груди. — Данная информация не покинет эту комнату. Вы не знаете, что она заместитель Смотрителя, вы не знаете, кто такой Смотритель, и вы считаете, что Линус старый друг семьи. На этом все.