Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 77

- Стефка?!

Она вздрогнула, и закоченевшие ноги скользнули по каменному выступу. Когда ледяная вода сомкнулась у неё над головой, Стефка успела лишь подумать, что здесь действительно очень глубоко.

Но жажда жизни и испуг вытолкнули её из глубины, и госпожица замолотила по воде руками, борясь с мокрой и от того тяжелой одеждой, которая тянула её ко дну. Когда её пальцы коснулись мокрого камня, она вцепилась в него, ломая ногти.

Но тут уже из-за угла дома на лодке появился Захари. Он подхватил госпожицу и втянул её в лодку.

 

Чьи-то заботливые и нежные руки приподняли её голову и Стефка, словно сквозь туман, услышала ласковый женский голос:

- Выпей, дочка, выпей.

В рот полилось что-то горько-сладкое, вязкое и она закашлялась, но тут же к губам поднесли другой бокал, и Стефка почувствовала вкус теплого молока.

Затем её снова бережно уложили на подушки и до самого подбородка укутали в теплое, мягкое, пахнущее полынью и мятой. Прежде чем она провалилась в сладкое и спасительное забытье, до её слуха донеслись слова:

- У неё жар, слишком сильно замерзла.

 

Когда Стефка проснулась, небольшую спальню заливал солнечный свет. Она открыла глаза и тут же снова зажмурилась, притворяясь спящей. Возле окна стояли Захари и Бильяна.

- Сколько она будет в таком состоянии?

- Господин, откуда же мне знать? Вы бы лекаря какого привези, или целителя. А я ж по старинке выхаживаю, как матушка меня учила.

- Ладно. Присмотри за Стефкой, а я к вечеру вернусь с целителем.

 

Спустя некоторое время Бильяна подошла к притворяющейся спящей Стефке и позвала:

- Дочка. Не притворяйся, я заметила, что ты проснулась.

Госпожица открыла глаза и с мольбой посмотрела на служанку:

- Бильяна, помоги мне! Если я не сбегу, Захари не пожалеет меня...

Бильяна вздохнула:

- Да чем же я тебе помогу? Ты и на ногах-то, поди, не держишься, а бежать собралась... Лучше выпей вот горячее вино с гвоздикой. Еще вчера ведь предлагала, а ты в воду сиганула... Глупая!

Бильяна вздыхала и причитала, помогая Стефке выпить снадобье. Потом снова укутала её в два одеяла и строго наказала:

- Спи. И выбрось глупости из головы. Мне за тебя господин голову оторвет.

Но Стефка и не думала спать. Да и какой сон может быть в такой ситуации. Она села, прислушиваясь к собственным ощущениям. Небольшая слабость, головная боль. Встала, собираясь подойти к креслу, на котором была разложена её одежда.

Когда госпожица, держась за стену, вышла из спальни, Бильяна ахнула:

- Госпожица, да что же вы делаете?

Тут же захлопотала вокруг Стефки, усаживая её на низенькую скамеечку возле печи:

- И что вам не лежалось? Если нужно чего - позвали, я бы принесла.

Стефка, облокотившись плечом о теплый бок печи, снова принялась упрашивать:

- Бильяна, если ты мне не поможешь, я выпрыгну из окна и утону. И буду являться по ночам тебе призраком.

Служанка прижала ладони к щекам и запричитала:

- И что за страсти вы мне тут говорите! Да если бы и знала, как помочь, так я же тут не одна. Вон, Гаврил сидит, стережет нас обеих.

Стефка поняла, что Бильяна говорит о лодочнике, который сидел в небольшом чуланчике и что-то мастерил.

- Бильяна, мой отец - владелец замка. Он щедро вознаградит тебя, если ты мне поможешь.

Служанка замялась и госпожица с удвоенной силой стала уговаривать:

- Если ты боишься гнева княжича, то оставайся жить у отца в замке. И семью бери, всем места хватит.

Бильяна вздохнула:

- Нет у меня никого. Одна осталась.

Стефка поднялась со скамеечки и подошла к опечаленной женщине, обняла её:

- Помоги мне, Бильяна. Кроме тебя, мне сейчас никто помочь не сможет.

Служанка отстранилась, вытерла глаза и шепнула:

- Попробую. А вы, госпожица, ступайте в комнату.

 

Прошел целый час, прежде чем Бильяна заглянула к госпожице.

- Если не передумали, то самое время уходить.

- А Гаврил?

Бильяна хихикнула:

- Спит он. Я ему травки заварила, так что часа два у нас есть. Но надо торопиться. Господин обещал к вечеру вернуться.

Госпожица в ответ лишь взяла свою накидку - вот и все сборы. Бильяна же вышла из дома с небольшим узелком, который бросила в лодку. После того как Стефка уселась, Бильяна ловко оттолкнула лодку от берега и запрыгнула внутрь. На удивленный взгляд госпожицы пояснила:

- Чего так смотрите? Я на реке выросла, отец рыбаком был.

Служанка уселась за весла, но не стала переплывать на другой берег, а пустила лодку по течению.

- Куда мы, Бильяна?

- Сейчас главное подальше убраться отсюда. Да и зачем нам в Стэллию? Тебе же к отцу надо?

Стефка кивнула: сейчас возвращаться в дом тетушки было бы крайне неосмотрительно.

Мерное покачивание лодки усыпляло Стефку. Она чувствовала слабость, и больше всего на свете ей сейчас хотелось оказаться в замке отца. Солнце было высоко и госпожица грелась в его лучах, скинув с головы капюшон накидки. На еще голых ветвях деревьев с набухшими почками звонко гомонили птицы. От черной сырой земли на берегу шел пар. Стефка вспомнила, как по эту пору она с Петрой возле замка срывала первые подснежники. Все-таки как хорошо было дома. Только сейчас она поняла всю прелесть провинциальных нравов. Ну эту Стэллию с её гонором и спесью. Что стоит роскошь и лживые улыбки, если в трудную минуту тебе никто не придет на помощь? Время от времени Стефка приоткрывала глаза и окидывала взглядом окрестности. По большей части они проплывали мимо небольших рыбацких селений. Иногда на пригорках виднелись и большие села, а на берегу стояла мельница и, слышался плеск воды. Но ни одного шпиля замка.