Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 56



— И… вы хотите сказать…

Лим покачал головой.

— У нас с Цзя нет навыков в отрицающей магии.

Я с мольбой посмотрела на Велдона.

— Единственные отражающие чары, которые я знаю, — сказал он, — работают только на астральном волшебстве, и это не для боя. Перезаряжается две недели.

Две недели? Это было бесполезно. Я в отчаянии повернулась к Рамзи.

Он опустил пустую карту на стол передо мной.

— Я поспрашиваю, может, кто-нибудь продает что-нибудь похожее, но… этот артефакт был исключительным, Тори. Его будет сложно заменить.

Я кивнула без слов. Четыре мифика отодвинули стулья от стола.

— Я начну подготовку к усиливающим чарам завтра, — сказал Лим. — Дам знать к концу недели, когда они будут готовы.

— Спасибо.

Цзя похлопала меня по плечу, проходя мимо, два пожилых волшебника пересекли комнату и ушли вниз по лестнице. Велдон замер, хмыкнул и пошел за ними.

Рамзи склонился и приобнял меня одной рукой.

— Есть множество артефактов, Тори. Ты найдешь новые, которые тебе подойдут, а я буду сообщать, если появится что-нибудь интересное.

— Ага, — пробормотала я. — Спасибо, Рамзи.

Он ушел вниз по лестнице, оставив меня одну в большой комнате на втором этаже. Гул и смех доносились из паба внизу, но это веселье не привлекало.

Я коснулась уголка пустой карты, глаза жгло. Я подозревала, что Дама была неповторимой. Я поняла это, как только увидела, что рисунок пропал. Я не считала ее важнее Эзры, но повторяла в голове ее последние мгновения и гадала, что могла сделать иначе. Было ли время отбросить карту? Если бы я стала действовать раньше, я могла бы спасти Даму Пик?

У этих вопросов не было ответов.

Я собрала артефакты, разложила их по карманам и мешочкам пояса. Я поднялась на ноги, посмотрела на окна, за которыми сияло солнце, кроме одного, забитого досками.

Я вытерла щеки и пошла вниз. Я прошла в паб, и меня окутали тепло и свет. Больше половины гильдии были там, ели и пили, праздновали тяжелую победу.

Трех моих любимых магов не было в пабе, но я старалась не думать об этом.

— Тори! — отчаянно позвал Купер из-за бара. — Замени меня через пять минут, мне нужен перерыв…

— Не-а, — я сверкнула улыбкой. — Приказ Элизабетты. Я должна неделю отдыхать.

— Но…

Клара вырвалась из-за дверей кухни, держа в руках тарелки пряных куриных крылышек.

— Купер, хватит докучать Тори! Она еще выздоравливает!

— Но мне нужен перерыв, — проскулил он.

— Ты работал всего два часа! — закричала она. — И в баре бардак! Ты разлил все напитки, которые подавал? Где полотенце?.. Что? Как это — ты не можешь найти полотенце?

Смеясь, я пошла дальше, пока Клара ругала Купера, и ученик-волшебник сжимался с каждым злым словом все сильнее. В подвале я убрала боевой пояс и артефакты без магии в шкафчик и вернулась в паб.

Я повернула к лестнице на второй этаж и попала в засаду.

Син схватила меня за руку, Сабрина — за другую. Кавери встала передо мной, глаза пылали.

— Эм… — я посмотрела на них по очереди. — Привет?

— Ты, — заявила Син, — должна кое-что объяснить.

— Да?

Кавери ткнула меня в солнечное сплетение.

— «Боевой алхимик», который приходил в гильдию за номером твоего телефона. Которого ты позвала. Который отравил нашего главу!

— Забавно, что на самом деле он…

— Ты сказала, что встречалась с ним! — выпалила Сабрина, тряся меня за руку, словно так из меня высыпалась бы правда. — Ты встречалась с Призраком? Ты знала, что он был Призраком? Он…

— Кристальный друид! Все ведьмы в провинции слышали о нем! — Кавери ткнула меня снова. — И его фамильяр — Ночная орлица! Ты знаешь легенды о ней? Она…

— Он тебя похитил, — заявила Син. — Прошлым летом тебя не было две недели, а потом ты появилась и не говорила о произошедшем, — она склонилась ближе, ее взгляд пугал напряжением. — Теперь ты все нам расскажешь. Все.

Мой рот открылся, потом закрылся.

— Эм, я не встречалась с ним, начнем с этого. Я просто выдумала это, чтобы объяснить, откуда знала его. И я не могла говорить о прошлом лете, потому что… кхм…

— Ты связывалась с ним после этого? — осведомилась Кавери. — Как хорошо ты его знаешь? Все говорит, что он нас предал. Ты…

Я высвободила руки из хватки Син и Сабрины.

— Мне нужно идти.

— Не ускользай от объяснений…

— Мне нужно идти, — рявкнула я. — У меня назначена встреча.



— Какая?

— С Дариусом.

Удивление озарило их лица, и Кавери с Сабриной с неохотой попятились. Я прошла к лестнице.

— Тори.

Я замерла с неохотой.

Син остановилась у лестницы со мной, убрала прядь серебристо-лиловых волос за ухо.

— Ты в порядке?

— Да.

— Ты не хочешь говорить о Призраке, — поняла она.

— Не хочу.

Она кивнула.

— Я скажу остальным. Мы не будем тебя беспокоить насчет этого, — я неуверенно подняла взгляд, и она улыбнулась. — Но если нужно излить душу, дай знать.

Глаза покалывало от слез, я быстро обняла ее и пробормотала:

— Спасибо.

Она ушла к остальным, а я пошла вверх по лестнице. Я получала не только от них вопросы о Призраке, и не только они упоминали его предательство. Меня мутило от этого. Почему я ощущала ответственность за его поступки? Почему я ощущала вину, словно всех подвела? В нашу стратегию его включил Шейн, а не я.

На середине пролета к третьему этажу я замедлилась. Голос, звенящий гневом, доносился из кабинета. Кстати о Шейне…

Я поспешила вперед, голос стал четче.

— …отказали мне.

Дариус ответил слишком тихо, чтобы можно было разобрать слова. Я прошла в большой кабинет, где стояли столы Жирара, Табиты и Феликса, полные бумажной работы, но без офицеров. В дальнем конце была открыта дверь в кабинет Дариуса.

— Ты знаешь, как долго я занимался делом Варвары? Два года, Дариус! Я начал два года назад!

— Я восхищен твоей преданностью дела.

Я прокралась по комнате. Подслушивать было плохой привычкой, но… что поделать?

— Но, — добавил Дариус, — если бы ты не пересекся с Призраком и не узнал бы, что он уже бился с Варварой, дело не достигло бы удовлетворительного завершения.

— Удовлетворительного? — рявкнул Шейн. — Разве я доволен, что МП отказали мне в награде за нее?

— Они предлагают долю награды тебе и вовлеченным гильдиям, — отметил Дариус. — Щедрый миллион каждому, и это…

— Мне плевать на деньги! — громкий стук, словно ладони обрушились на стол. — Ты сказал агентам, что Призрак убил ее. Ты им сообщил, я знаю.

Долгая тяжелая пауза.

— Я подал полный отчет, как требовалось, — негромко сказал Дариус. — Как МП распределило награду, не мое дело.

— Ты сделал это назло мне, — еще удар по столу. — Я тебе еще отплачу за это, Маг-убийца. Я обрушу все твои преступления на твою голову, и ты…

Стул загремел по паркету.

— Ты найдешь себе новую миссию, Шейн. Еще раз полезешь к моей гильдии…

Мурашки побежали по моим рукам.

— Это угроза? — низким и твердым голосом спросил Шейн.

— Если так ты хочешь воспринимать наше прощание, — ответил вежливо глава гильдии. — Хорошего дня, мистер Давила.

Я отошла в сторону, когда шаги загремели по полу. Шейн вышел из кабинета, его лысая голова была розовой от гнева. Заметив меня, он сжал губы и прошел мимо.

Он был почти у двери, когда я окликнула:

— Шейн.

Он оглянулся, мышцы дергалась на щеке.

— Теперь вы пойдете за Заком?

Он оскалился.

— Призрак не стоит моего времени.

— Хотя он вас предал?

— Я ожидал этого от него, но не думал, что он победит, — он пересек порог. — В отчете Дариуса о ее смерти не упоминалась демоническая магия, но в моем будет.

Он ушел за дверь, его ноги затопали по ступенькам.

Мне стало холодно и внутри, и снаружи, я потерла ладонями руки. Почему Шейн сказал мне, что заметил демоническую магию в здании, где умерла Варвара? Если способности охотника раскрыли источник той магии, он бы уже арестовал или убил Эзру.