Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 56

— В общем, так. Недалеко от города началось строительство небольшой деревушки, — Хилл отошел от стола к карте, которая висела справа от того места, где сидел чернокнижник, и ткнул в неё пальцем.

— Название пока что не придумали для неё. Дерево для строительства начали добывать у реки Сальвадор. Там растёт хороший мураканский клён. Не гниёт, не плесневеет.

— Ближе к делу, губернатор, мне нужны подробности самой проблемы, — перебил рассказчика Кроули.

— Какой нетерпеливый. А проблема вся в том, что группа лесорубов бесследно пропала, пуф-ф… испарилась, — Хилл развел в стороны руками, показывая свое недоумение. Глаза от алкоголя блестели, а зрачки немного расширились.

— На поиски кто-то отправлялся? — сморщив задумчивый лоб, спросил Алистер.

— Да, две бригады. Одна вернулась ни с чем, другая нашла одного, в десяти километрах от места вырубки леса.

— И вы конечно же допросили его? — потирая висок пальцами, спросил Кроули.

— Ага, допросили. Только вот лесоруб этот полностью слеп и несет несвязный бред, про какой-то сказочный берег и дивный сад, — губернатор залпом допил напиток и поставил кубок на место.

— Интересно, что за дивное место у вас там неподалеку, — немного усмехнувшись, поинтересовался чернокнижник.

— В том то и дело, что нет там ни черта. Сплошной дикий лес да зверьё. Говорю же, крыша у работяги поехала. А ослеп поди от пьянки. Чтоб их, — губернатор явно начал нервничать и немного злиться. Алистер понимал его. На нём висит груз ответственности, и когда что-то не под контролем, это весьма начинает тебе мешать.

— Интересно, что мы имеем: слепой лесоруб, вдали от работы, нашел дивные места. Звучит прям как в сказке. Я могу пообщаться с ним? — Кроули встал с кресла и подошел к губернатору.

— Да, я думаю это возможно. Он сейчас в своем доме под присмотром жены, надеюсь, она не откажет в визите. Ибо это в её интересах.

— Отлично. Я возьмусь за это непростое дело, — Алистер сложил руки на груди и посмотрел в стеклянные глаза Хила.

— Не ожидал конечно, что ты согласишься, чернокнижник. Раз так, три тысячи акселей будут ждать тебя по окончанию дела. Идёт? — мужчина протянул руку Кроули.

— Хорошо. Только мне нужен аванс. Я не один, со мной находится спутница, нужно будет снять ей комнату, плюс куплю расходный материал для дела. Идёт? — чернокнижник в ответ протянул свою руку.

— А в тебе что-то есть такое, незнакомец. Идёт, но мы тоже не дураки, девушка будет под надзором стражи, если вздумаешь надуть нас, то ей не поздоровится, — Саливан крепко сжал руку чернокнижника.

— Я составлю два договора, это будет легальная сделка, — губернатор достал два небольших чистых свитка и составил два договора, один из которых он протянул Кроули, вместе с небольшой запиской.

Быстро прочитав, Алистер попросил перо и чернила. Поставив роспись и скрепив договор печатями, он свернул его и положил за пазуху.

— Капитан проводит тебя к слепцу, и отдай ему этот небольшой кусок рукописи, а дальше действуй сам. И не тяни с этим делом, — губернатор свернул второй свиток и, отперев дверцу в столе, положил туда второй комплект контракта.

— Как скажете, — Кроули развернулся и направился на выход.

«Интересная, конечно, история. Пропала группа работников, вернулся один и слепой, сколько вопросов, и так мало ответов. Что же, попробуем докопаться до сути, но сначала улажу пару дел.»

Глава 3.4 Перепутье

Кроули вышел из кабинета и направился к эльфийке, которая сидела возле гостевого столика и о чем-то разговаривала со стражником.

— Пойдём. Времени мало, — он подхватил свои вещи и достал записку, — а это вам, — чернокнижник протянул кусок свитка сопроводителю, и контракт с монетами переложил в подсумок.

— Как всё прошло? — Лин быстро засобиралась, одним движением накинула на плечи сумку и поправила накидку.

— Как обычная сделка. Мне нужно будет уйти из города. Я сниму тебе комнату в таверне, — Кроули огляделся по сторонам.

— Капитан, подскажите хорошую таверну, без всякого сброда, мне нужно снять комнату, и чтобы к ней прилагалась баня, вдобавок имелись прачки, — капитан тем временем пристально наблюдал за парочкой.





— У нас таких много, самая ближайшая — это «Самсон». Общественная баня, разделена на мужское крыло и женское. Прачки и обслуга естественно там тоже имеются. Но имейте ввиду, там дороговато, но оно того стоит.

Чернокнижник активно почесывал подбородок и о чем-то думал:

— Думаю, нам подойдёт. Вы сопроводите нас? — посмотрев на Лоурена, спросил Кроули.

— Да, но нам стоит поторопиться, — мужчина в доспехах сложил руки на груди, — и ещё, приставлю к вам людей. В случае необходимости они будут наблюдать за вами и докладывать мне о ваших действиях.

— Хах! — чернокнижник громко усмехнулся и так же сложил руки на груди. Обстановка явно начала накаляться.

— Я знаю, что в записке, капитан. Приставляйте охранника к эльфийке, и мне спокойней, и никто мешать не будет, — Кроули погрозил пальцем Лоурену.

— Кажется, ты не понял, наёмник, — капитан ткнул в плечо Алистера, — губернатор — глава города, а глава охраны я. Как я сказал, так и будет.

— Если хочешь, чтобы твои люди погибли понапрасну, можешь отправлять хоть когорту гвардейцев, только пусть не мешают мне, — презренный взгляд прошил собеседника.

— Так, я что-то не понимаю, — положив руки на пояс и с возмущенным видом обратилась Лин к парочке.

— Ты хочешь, чтобы я сидела в комнате под стражей, как в темнице? — эльфийка явно была не в восторге от плана, который предлагал Кроули.

— Именно так. И это не заточение, а обеспечение твоей безопасности, — теперь же пепельный возмущенный взгляд перешел на Лин.

— Я не на прогулку по лесу иду, — лицо напряглось, он не знал, как ещё объяснить, что данная процедура — вынужденная мера.

— Я думала, мы пойдём вместе на задание. Или ты считаешь меня обузой? Может, мне вообще уйти? — дамочка разошлась не на шутку. Чувство обиды стояло горьким комком в груди и свербело что есть сил.

Кроули глубоко вздохнул, помассировав лицо ладонями, и повернулся в сторону спутницы. Встав на колено, он посмотрел эльфийке в глаза.

— Лин, послушай меня, — взяв её за оба плеча, обратился он, — Я не хочу подвергать тебя опасности лишний раз. Я даже сам не знаю, что меня там ждёт и, возможно, не вернусь вовсе. Так что, пожалуйста, останься в городе, так мне будет спокойнее.

Кроули не отрывал глаз от девушки и наблюдал за её реакцией. Выражение лица эльфийки сменилось с гневного на спокойное, опустив глаза и заостренные ушки, она легонько кивнула:

— Да, ты прав. Только пообещай мне, что ты вернёшься как можно скорее, — Лин протянула Алистеру мизинец левой руки. В ответ, чернокнижник протянул свой, и оба пальца сцепились крепкой хваткой.

— Обещаю тебе, — встав с колена, мужчина обратил свой взор на капитана.

— Ну что, идём в таверну? — спросил Кроули, поправляя подсумок.

— Давно пора, господа, и давайте живее, — с возмущением сказал Лоурен и направился быстрым шагом к месту, где громко играла музыка и текло пиво рекой.

— Добрались. Знакомьтесь: мистер Айгорст и Даймонд. Даймонд, слушайте приказ, заступайте в караул. Задача: охрана данной девушки. Зовут Лин. Шаг влево, шаг вправо от неё, считайте, вы не справились с задачей. Айгорст, сопровождаете чернокнижника до места его задания, из вида не терять, прибегать к каким-либо действиям в случае крайней необходимости. Мой приказ ясен? — суровый взгляд буквально внушал в их головы поставленную задачу.

«Настоящий лидер», — подумал Алистер.

— Так точно, капитан Лоурен! — хором ответила парочка.

— С вашего позволения, я вас покидаю, господа. Не подведите этот город и его жителей!

— Сэр, есть сэр! Кхм-м… простите, не смог удержаться, — с сарказмом подколол капитана Кроули, тот в ответ недовольно хмыкнул и удалился.

Лин слегка хихикнула, прикрыв рот ладонью: