Страница 6 из 18
- Не сомневайтесь, леди, - пообещала я.
- Дело в том, что Вирджиль не женат. Колдуны, как я говорила, женятся поздно. Мой сын – тоже Майсгрейв. Если у него появится сын – Майсгрейв уже по законному рождению, может случится такое, что именно к нему, как к наследнику по мужской линии, перейдут титул и состояние. Вирджиль опасается этого. Ведь тогда он не сможет… держать нас всех на привязи, - она усмехнулась и осушила бокал. – Вы зря отказались от вина, Эмилия. Это лучшее вино из наших погребов. Греет жарче солнца.
- Простите, миледи, но почему милорд Вирджиль не женится и не заведёт наследника? - я проигнорировала её замечание насчёт вина, потому что пить не хотелось, а отказываться казалось невежливым. – Тогда бы он спал спокойно, и вам жилось бы спокойнее. Поведение графа, прошу ещё раз прощения, показалось мне не совсем… - я замялась, но леди пришла ко мне на помощь.
- Показалось вам оскорбительным, - закончила она за меня. – Будем честны, Эмилия. Он обращается с нами хуже, чем со слугами. Но мы вынуждены терпеть. Смирились и привыкли. Но не знаю, выдержите ли это вы.
Я не ответила, потому что не знала, что ответить. То, что граф Майсгрейв – домашний тиран, было понятно. Но совершенно не понятно, как этот тиран проявит себя, если мы с Аселином будем тверды в намерении заключить брак, и что будет, когда я стану носить фамилию Майсгрейв и попаду в полную зависимость от Вирджиля Майсгрейва?
- Его выходка с вашей причёской была просто ужасна, - сказала леди Икения. – Дьявольская выходка. В первую секунду я поверила… - она смущенно замолчала.
- Уверяю вас, он даже не прикоснулся ко мне, - ответила я, чувствуя, как начинаю злиться, вспоминая о проделке графа и нашем разговоре. – Он просто повёл рукой – и вот…
- Вирджиль Майсгрейв – главный колдун её величества, - подтвердила леди Икения. – Для него этот трюк – пара пустяков. Увы, наша королева верит в предсказания, в судьбу и прочие ненаучные методы, поэтому смотрит на его выходки сквозь пальцы. Но не вздумайте никому сказать об этом! Её величество скора на расправу, очень легко попасть в опалу из-за неосторожного слова. Вам только предстоит это узнать, если вы любите моего сына и намерены отстаивать свою любовь.
- Думаете, это потребуется? – спросила я с бьющимся сердцем. – Думаете, граф станет этому всерьез препятствовать?
- Думаю, он сделает всё возможное, чтобы рассорить вас с Аселином, – призналась леди Икения. – И то, что произошло сегодня, прекрасно это подтверждает. Он разыграл прекрасный спектакль, и вот уже вы с Аселином отдалились.
- Совсем не поэтому, - тихо сказала я.
- Он хотел поговорить с вами - мой сын, - продолжала леди, - но я очень прошу вас не встречаться с ним сегодня. Успокойтесь, обдумайте всё. Но есть ещё кое-что, что вы должны знать.
- Слушаю, - отозвалась я уже с некоторой обречённостью. Семейные тайны Майсгрейвов были не слишком приятны, и их было… как-то слишком много.
- Вирджиль помешан на чистоте магической крови, - леди Икения понизила голос, словно поверяя мне страшную тайну, - а у Аселина нет ни капли магической силы. Вирджиль уверен, что причина – в моей бабушке, той самой любовнице прежнего графа Майсгрейва. Она была обыкновенной женщиной, и мой отец не унаследовал способности к магии. Как и я, как Корнелия. Вирджиль относится с презрением ко всем, кто не обладает магической силой. Он считает, что женой моего сына может стать только девушка, у которой в роду были колдуны, и которая сама обладает хоть небольшой толикой волшебной силы.
- И такая девушка есть у него на примете? – осторожно спросила я.
Леди Икения горестно кивнула:
- Да, он настоятельно советовал Аселину жениться на леди Филомэль, она дочь графа Нэн. Вирджиль считает, что она - единственная, кто достойна стать женой моего сына. Леди Филомэль обучалась у лучшей колдуньи королевства – леди Моргвейн, в её пансионате Ав-Ли. Очень красивая, одарённая девушка. И очень нравится королеве.
- Вам леди Филомэль тоже очень нравится? – спросила я. – Будем честны, леди Икения. Я совсем не хочу добавлять проблем вашей семье. Если Аселин дал той леди слово…
- Совсем нет! – переполошилась она. – Боже, Эмилия, вы не так меня поняли. Я всегда буду на стороне моего сына. Если он выбрал вас – я горой встану за вас. Но если бы он выбрал леди Нэн, я была бы за неё. Поймите меня правильно.
- Значит, всё будет решать Аселин.
- Вы с Аселином, - подсказала она. – Но мне кажется, после встречи с нашим двоюродным дедушкой ваша решимость поколебалась.
«И после вашего рассказа, дорогая леди», - мысленно ответила я ей, а вслух произнесла:
- Но если граф боится, что у Аселина родится наследник, то почему он настаивает на браке с леди Нэн?
- Ах, как вы ещё наивны и невинны, - протянула леди Икения. – Если у Аселина и леди Филомэль родится сын, одарённый магией, его изымут из семьи в пятилетнем возрасте и отправят обучаться в королевский пансионат Эмриса. А этот пансионат находится в ведении Вирджиля. Обучение ведется десять лет. И десять лет малютка будет во власти нашего двоюродного дедушки. Вы представляете, что может произойти?
- Не навредит же он ребёнку! – воспротивилась я. Сама мысль об этом казалась мне невозможной.
- Мне хотелось бы на это надеяться, - согласилась леди Икения. – Возможно, я дую на воду, обжегшись на молоке… Но если вы заметили, все мы предпочитаем притворяться, что выходки графа – это шутки. Всего лишь глупые шутки, а не прямые угрозы или шантаж. Готовы ли вы вести себя так же? Балансировать на грани, терпеть откровенные оскорбления, но всегда держать себя в руках. Потому что малейшее неосторожное слово может привести к тому, что вы наблюдали сегодня. Подумайте, Эмилия. Завтра помолвка, сделайте верный выбор.
- Вы… - я медленно поднялась из кресла, - это он попросил вас поговорить со мной. Граф велел сказать вам всё это… Он не хочет, чтобы я вышла за Аселина…
- Нет, что вы! – испугалась леди Икения, тоже поднимаясь. – Эмилия, сейчас я разговариваю с вами добровольно, без какого-либо давления с его стороны. И… если быть честной до конца, я бы хотела видеть женой Аселина именно вас, а не леди Филомэль. С ней у нашей Корнелии сложились… не совсем хорошие отношения. Когда-то она ради забавы увела у бедняжки Корнелии поклонника, и моя дочь до сих пор это болезненно переживает. Она была сильно влюблена. Именно из-за этого и бросилась в объятия Бопкинса.
Но я смотрела на неё недоверчиво. Такой откровенный рассказ… Когда я ещё не помолвлена, не стала женой… Либо леди Икения слишком доверчива, либо ведёт какую-то игру. По приказу колдуна, например.
Леди всплеснула руками, видя мои сомнения.
- Эмилия, клянусь вам, я поддержу вас, если вы решите выйти за Аселина, но пойму, если после сегодняшнего вечера вы передумаете. Только не сердитесь на моего сына. Это была моя идея – скрыть всё от Вирджиля. Мы рассчитывали, что когда он узнает, что вы уже поженились, то смирится с этим. Но он взял и приехал. И, судя по всему, кто-то сообщил ему о вас. О, если я узнаю, кто это… - она гневно блеснула глазами.
Резон в её словах был, но кое-что смущало.
- Леди Икения, - спросила я, - значит, если бы граф не приехал сегодня, вы не рассказали бы мне, в каком положении находится Аселин? И все вы?
- Встречный вопрос, - леди Икения стала необыкновенно серьезной. – Разве это имеет для вас значение? Вы выходите за Аселина или за его статус и капиталы?
Не знаю, почему я не ответила сразу. И чем дольше молчала, тем труднее становилось заговорить. Сейчас леди Икения заподозрит меня в корысти… Но она тоже ничего не говорила.
- Разумеется, мне нужен Аселин, - произнесла я, наконец. – Признаюсь, я влюбилась в него с первого взгляда. Когда он впервые пришел ко мне, и я увидела его без маски, то сразу подумала – это судьба. Именно вот этой фразой – это судьба.
- Тогда всё остальное не так уж и важно, - откликнулась леди Икения. – Мой сын полюбил вас, Эмилия. И чтобы получить вас, пошел на обман. Но признайтесь себе – слишком ли страшен этот обман? В каждой семье не без урода, а то, что Аселин сказал о вас Вирджилю – это была попытка защитить вашу любовь. Но вы благополучно свели его усилия на «нет».