Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 37



«Вы видели размер волн, по которым они гребут, ради Христа?»

«Я видел их», - сказал Картер. Он открыл дверь, и ветер с грохотом вернул ее обратно. Кабина наполнялась ветром.

Тиггс резко развернулся и притормозил, чтобы немного урезать ветер в кабине. Картер вытащил М-16.

«Садись прямо на них», - сказал Картер. «Если мы сможем остановить атаку здесь и сейчас, мы просто сможем спасти много жизней… наших людей, а также их».

Они спустились чуть выше высоты волны и зависли, открытая дверь со стороны Картера была обращена к приближающимся каноэ.

Картер тщательно прицелился в ведущее каноэ.

Я выпустил короткую очередь, которая подняла воду над носом.

Тиггс снова поднялся, затем снова упал прямо перед каноэ, и Картер выпустил еще несколько коротких очередей.

Теперь все туземцы кричали и кричали. Некоторые из них стреляли стрелами, а пара даже метала копья. Но они перестали двигаться и просто катались вверх и вниз по волнам, а некоторые гребцы просто держали луки против ветра.

«Они подождут, пока мы уйдем, а потом продолжат», - крикнул Тиггс. «Если вы не убьете их всех».

Картер снова посмотрел на него. Тиггс был прав. Он кивнул. «Давайте вернемся к приемной станции. По крайней мере, мы можем их предупредить». Ему удалось закрыть дверь, пока они были неподвижны, а затем Тиггс развернул их и поднял на крейсерскую высоту.

Прежде чем они отошли очень далеко, Картер оглянулся через плечо на опоры. Туземцы снова решили добраться до Хива-Фауи.

Даже без постоянных побуждений, которые китайская проекционная система давала туземцам, они продолжали атаковать приемную станцию ​​еще долгое время, если только кто-то не был привлечен для работы с ними. Это нужно будет сделать очень скоро. Возможно, даже используя те же приемы визуальной пропаганды, которые использовали китайцы, чтобы спровоцировать их на свои атаки.

Дым поднимался высоко в небо рваными струйками из дальнего конца Хива Фауи. Картер догадался, что это где-то в городе или его окрестностях. Можно было только догадываться, что там происходило с китайцами теперь, когда база была разрушена, а губернатор, очевидно, сбежал.

У главных ворот и в разных местах по периметру забора приемной станции находились вооруженные техники, и когда вертолет приземлился на траве перед зданием администрации, прибежал начальник станции Джастин Оуэн.

Прежде чем роторы полностью остановились, Картер выскочил и поспешил к Тиггсу.

Оуэн дошел до них. "Что, черт возьми, там произошло?" он крикнул.

«Вызовите врача. Боб был ранен», - сказал Картер, распахивая дверь.

К вертолету подходили другие люди, и Оуэн позвал одного из них за доктором. Затем он помог Картеру вытащить Тиггса из машины. Они положили его на траву. Он снова испытывал сильную боль, и рана на ноге просачивалась через повязки.

«Есть ли еще на этой базе кто-нибудь, кто может управлять вертолетом?» - спросил Картер.

Оуэн покачал головой. «Мы вызвали наш самолет поддержки, но пройдет день или около того, прежде чем он прибудет сюда. Они сходят с ума в городе. С тех пор, как большой взрыв на Нату-Фауи».

«Туземцы сейчас едут сюда, - сказал Картер. «До них пара часов. Может, немного дальше, но они будут здесь».

«Черт», - выругался Оуэн.

Базовый врач прилетел из здания администрации тупиком. Сразу за ним шли два техника с носилками.

Картер снова повернулся к Тиггсу. «Они отремонтируют тебя, Боб. Я хочу, чтобы ты как можно скорее заправил вертолет и доставил его в особняк губернатора».

«Я доберусь туда», - хрипло сказал Тиггс.

«Он никуда не пойдет», - сказал доктор, взяв Тиггса за запястье.

«Ему придется, доктор, - сказал Картер, вставая. «Если только вы не придумаете другого пилота вертолета».

"А если это убьет его?" - рявкнул доктор, глядя вверх.

Картер покачал головой. «Нет, - сказал он. «Просто сделай все, что в твоих силах. Это важно».



"Что происходит?" - сказал Оуэн. "Вы можете мне это сказать?"

«Сейчас некогда», - сказал Картер. «Но мне нужен джип». Он направился в административное здание, где лежали его сумки.

«Это будет через пять минут», - крикнул ему вслед Оуэн.

Наверху Картер снял шорты и залез под прохладный душ, позволяя воде струиться по его телу, брызги резкие и чудесные.

Картер решил, что с Тиггсом и вертолетом или без него, он, вероятно, потерял губернатора. Этот человек может быть уже за сотни миль отсюда. Вполне возможно, по пути в Китай или в любое из тысячи мест, где он будет в безопасности.

Однако вполне возможно, что в особняке останется какой-то указатель, говорящий, куда они ушли. Или может даже остаться кто-то - сотрудники или один из его головорезов - кого можно убедить рассказать, куда ушел губернатор.

Он вышел из душа в тот момент, когда в его комнату вошел техник с холодным пивом и бутербродом.

«Мистер Оуэн подумал, что вы, возможно, голодны, сэр», - сказал мужчина.

«Спасибо», - сказал Картер, и техник ушел.

Картер быстро оделся, затем быстро разобрал свой Люгер, смазал детали и снова собрал. Он зарядил обойму и положил другую в карман. Он вытер лезвие Хьюго маслом и привязал к его бедру еще одну газовую бомбу.

По пути к двери он схватил бутерброд и пиво.

Внизу он остановился у офиса Оуэна. Начальник станции был занят отданием приказов по обороне станции. Это будет первая атака, к которой будут готовы специалисты.

«Я иду в город искать губернатора»,

- сказал Картер.

Оуэн оторвался от телефона. «Можете ли вы рассказать мне, что случилось на Нату-Фауи? Мы слышали взрыв».

«Там была коммунистическая китайская база. Мы ее разрушили».

Оуэн ошеломленно посмотрел на Картера. Но затем он медленно кивнул головой. «А губернатор? Он работает на китайцев?»

"Что-то такое."

Оуэн снова кивнул. «Я пришлю Боба с вертолетом, если и когда док его очистит».

«Цените это», - сказал Картер, повернулся и поспешил на улицу, бросив наполовину полную пивную бутылку в мусорное ведро.

Рядом с домом был припаркован джип с ключами внутри. Картер вскочил и направился к главным воротам. Прежде чем он полностью остановился, техники открыли ему ворота. Он помахал рукой и ускорился, затем он спустился с холма и свернул за поворот.

Он ехал так быстро, как только мог, помня о том, что китайцы заминировали эту дорогу с поваленными деревьями на слепых поворотах более одного раза за последние 48 часов.

Но поездка в город прошла без происшествий. День был теплый. Небо на востоке начало проясняться, ветер утих, хотя большие волны все еще грохотали на берег.

Отель и соседний дом мадам Леоне горели, дым поднимался высоко в полуденное небо. На площади перед горящими зданиями собралось не менее сотни жителей Востока. Когда Картер свернул на последний поворот в город, толпа что-то кричала, но он не мог ничего разобрать. Они заметили его почти сразу и прибежали, чтобы попытаться перехватить его, когда он объезжал нижнюю дорогу.

Картер ускорился, вытащил свой «люгер» и произвел пару выстрелов над их головами.

Толпа отступила, и он был за углом, мимо площади, и вскоре с криком взбирался на холм, умело преодолевая поворотную дорогу. Вокруг никого не было, но на проезжей части было много мусора. Как будто здесь устроили бунт.

На вершине ему пришлось свернуть, чтобы не попасть в большой деревянный ящик, но затем он обогнул последний поворот и направился по гребню холма к резиденции губернатора.

Главные ворота были закрыты, но насколько мог видеть Картер, в них не было людей. Не сбавляя скорости, он пригнулся, когда он ударился о ворота, срезав одну сторону с петель, джип повернулся сначала налево, затем направо, прежде чем он снова взял его под контроль.