Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 53

Мне её даже жалко стало, разочаровывать. Но, сперва, посмотрел на замершую странствующую жрицу, вопросительно приподняв бровь. Безмолвно вопрошая, ну и кто из нас был прав. Канью медленно повернула голову, долгим взглядом уткнувшись в Цане. С большим сомнением. О чём-то раздумывая.

— Она не считается, — тихонько возразила жрица.

— Почему? — удивился.

— По умственному развитию, — отрезала, не желая продолжать эту тему.

Когда страсти улеглись, Цане пришлось расстроить, усадив к нам, вручив угощение. Настало время удивительных историй.

— Ну что, давайте познакомимся поближе, родственники, — с толикой ехидства, показывая, что я по этому поводу думаю. — Некоторое время нам придётся поработать в одной команде. Хочется того или нет, но для этого потребуется хотя бы минимальное доверие и понимание друг друга. Сами всё прекрасно понимаете. Иначе можно расходиться прямо сейчас. Когда колёса телеги крутятся в разные стороны, далеко она не уедет. До этого я работал только в команде с Цане. Немного знаю, чего от неё ожидать. В отличие от вас.

— Это были одни из худших моих воспоминаний, — упомянутая персона злорадно поделилась впечатлениями, нагнетая обстановку.

Надо думать, в отместку.

— Предлагаю познакомиться поближе. Начну с себя, — «не заметил» её слов. — Меня зовут Тонг Цао. Скромный подсобный рабочий аптеки Цветочный дракон.

— Сгоревшую дотла после твоего появления, — дополнила Цане.

— Работающий за жильё и еду, — невозмутимо продолжил. — Порошки там разные смешивал, двор подметал, посылки доставлял…

— Контрабанду в погребок спускал, — напомнила глазастая Цане.

— Может, дальше сама продолжишь?

— Не-не-не. Уже молчу, — ехидно улыбающаяся Цане демонстративно взялась за чашку.

— Неконфликтный, — она тут же поперхнулась чаем, который не вовремя решила глотнуть. — вежливый, исполнительный. Прибыл из глубинки провинции Увань. Из маленькой горной деревушки. Умею всего понемногу. Немножко разбираюсь в заклятьях, алхимии, искусстве плетения ци, живописи, сочинительстве сказок.

Сбоку закивала Цане, подтверждая последнее слово, после чего сделала вид, что затыкает уши. А ведь я к ней со всей душой. Не ценит она хорошего отношения.

— Люблю путешествовать. Узнавать что-то новое. Развитие очага ци, три звезды, — занизил показатели. — Ранг, ученик. Практикую ближний, безоружный бой одной малоизвестной школы, — Музыки небесных сфер. Аспект не открыт.

Из ученика, учителя и директора в одном лице.

— Цане, твоя очередь. Представься. Скажи, что любишь, умеешь, о чём мечтаешь. На какой ступени находишься. А то не поймём, то ли тебя выручать при столкновении с вражеским практиком, то ли, наоборот, рассчитывать, что сама нас будешь спасать.

Объяснения выглядели логичными, так что Цане не стала отмалчиваться.

— Кине Цане из племени Синих равнин. Член гильдии проводников Золотого камня. Наёмный следопыт. Специализируюсь на родовом стиле Кину. Предпочитаю короткое клинковое оружие и лук. Аспект воздух. Проявление, — Поступь ветра, дарующее ускорение. Развитие очага ци, четыре звезды. Четвёртая открыта недавно, так что основы ещё нестабильны. Ранг ученик. Немного разбираюсь в устройстве ловушек, медицине и кулинарии. Люблю, — на секунду задумалась, — деньги, не люблю, Тонгов. Всех.

— Ты ж с ними ещё незнакома? — подивился.

— Я заранее. Оценивая по тебе, — вновь ткнула шпилькой, проверить, живой ли.

— Эй, а возраст? Вкусы? Любимая одежда? — начал загибать пальцы, мстя за подсказки.

— А стрелой в глаз? — ласково спросила, поправив прислонённый к ноге лук.

— Сначала возраст и вкусы, потом стрелой.

— Сначала ткну стрелой, потом всё остальное, — упёрлась.

— Слушайте, а вы, случайно, не муж и жена? — полюбопытствовала странствующая жрица.





— НЕТ! — хором, с одинаковым возмущением и громкостью.

— Я так и подумала.

— А вы не думайте, почтенная матушка, вы рассказывайте. Кто, откуда, что умеете.

— Жи Лань из племени Высоких снегов. Странствующая жрица Нангун, богини зари, разгоняющей ночь. Хорошо разбираюсь в талисманах и молитвах, изгоняющих зло.

Припоминаю, слышал раньше об этом воинственном ордене борцов с тёмными силами. Отморозки похуже меня. Проповедуют учение, мы не за добрых, мы против злых. Удивлён, что ещё не перевелись на этом свете с их любовью соваться, куда не просят, сомнительными методами работы, неорганизованностью и чрезмерной независимостью. Этакие вольные охотники одиночки.

— Развитие очага ци, пять звёзд. Ранг эксперт. Аспект воздух. Воплощение, Замок духов. Специализируюсь на поддержке, защите и очищении.

Крайне неудобный противник для нас, зачарователей и мастеров плетения узоров ци. С хитро вывернутыми техниками к ней лучше не лезть. Лучшее оружие против таких, обычный булыжник. Но и кирпич тоже подойдёт.

— Люблю госпожу Канью, не люблю тех, кто не любит её. И Тонга, — спустя мгновение, всё же дополнила список.

Гляжу, становлюсь популярным, что радует. Теперь моим здоровьем будет интересоваться чуть больше народу. Гораздо страшнее, обычное равнодушие. Когда всем плевать, живой ты там ещё или уже давно сдох.

— Ли Мин Ксианг из племени Высоких снегов, — дошла очередь до аристократа. — Развитие очага ци, четыре звезды. Ранг эксперт. Аспект воздух. Воплощение, Лезвие игривого ветерка. Владею атакующими техниками ци, школы, — Хвост ласточки. Разбираюсь во всём, в чём положено человеку моего уровня. Окончил академию философии и права, учителя Чень Сынгуа, — с гордостью.

Первый раз слышу это имя. Неудивительно, учитывая, что мы выросли в разных кругах, а то и мирах. Да я быстрее с горным демоном общий язык найду чем с ним. С ним же даже по кабакам и борделям не пройтись. Засмеют. Буду держаться от него подальше, чтобы не заразиться чем-нибудь таким, аристократичным. Поймаю ещё какую-нибудь замашку, замучаюсь выводить.

— Люблю госпожу Канью, не люблю тех, кто не любит её. И Тонга, — повторил слово в слово за Жи Лань.

Недаром он мне сразу не понравился, жреческий подпевала.

— Хун Шенг из племени Высоких снегов, — после долгой паузы, неохотно выдавил из себя немногословный здоровяк. — Развитие очага ци, одна звезда. Воин в ранге эксперт. Аспекта нет. Люблю госпожу Канью, не люблю тех, кто не любит её. И Тонга, — по-моему, повторил просто за компанию.

— Осталась…, — недоумённо огляделся, потеряв женщину загадочную в накидке.

Что за хлопотная особа. Гвоздями её к полу прибить, что ли. Пропажа нашлась сама, вернувшись на прежнее место. Не понять, где была, что делала.

— Ли Линь, — представилась женщина приятным, ласкающим слух голосом.

Назвав самое распространённое, безликое имя из возможных. С таким же успехом могла попросить обращаться к ней со слов, — Женщина.

— Развитие очага ци, пять звёзд. Воин в ранге эксперт. Аспект воздух. Воплощение, Небесное пёрышко. Владею техниками ци, школы Снежной девы. Люблю госпожу Канью, не люблю тех, кто не любит её. И Тонга, — а эта ушастая добавила уже приевшуюся фразу, ради веселья, насколько смог различить игру интонаций.

У них тут прямо коалиция сложилась. Не любящих бедного Тонга. О чём они тоже подумали, вон как заулыбались, довольно переглянувшись между собой. Выражая молчаливую поддержку и одобрение. Что-то повеяло духом товарищества.

— Канью, твоя очередь, — насупившись, с надеждой посмотрел на маленькую девочку альбиноса.

— Канью, — показала на себя пальчиком с важным видом, распрямив спинку, подняв носик, ушки. — Люблю коньфеты. И Тоньгя! — звонко, громким голосом, завершив самое короткое описание из возможных, переплюнув даже здоровяка.

Ну и пусть, за сказанное я ей многое готов простить.

— Всё? — уточнил для протокола.

— Всё. Дяй коньфету, — требовательно протянула руку.

Вместо этого полез обниматься.

— Ах ты моя маленькая проказница. Иди к братику Тонгу на ручки. Хорошая Канью, — пересадил её к себе на колени, начав с любовью поглаживать мягкие, шелковистые ушки, приятные на ощупь. — Держи. Заслужила. А эти нехорошие дяди и тёти, нет.