Страница 43 из 50
Внутрь змеёй заползал страх неизвестного, и эрегированный член Лео опал.
— Кто здесь? Кто ты такой?
— Может, лучше спросить: кто ты такой?
Голову пронзила острая боль, и перед глазами Лео возникло видение: Аласдэр и герцог, такие же, какими были секунду назад.
И тут же послышались крики.
Громкие вопли, наполнившие ночной воздух страхом.
Аласдэр зажимал мужчине рот рукой, а тот выгибался и корчился, уже понимая, что жизнь подходит к концу. Затем Аласдэр отстранился от шеи герцога, взял его обеими руками за щёки и одним движением оторвал голову.
От жути случившегося Лео перекрыло дыхание. Он почувствовал подступившую тошноту и прикрыл рукой рот. Картинка тут же пропала.
— Он не тот, за кого ты его принимаешь. Тебе показали всё с определённой целью. Леонид Чейпел, ты создан, чтобы остановить Аласдэра и его вид. Ты вместе с двумя другими. Мы вас ждали.
Но прежде чем Лео успел сказать хоть слово, он проснулся.
Наши дни. Логово
Аласдэр шёл за Итоном и Диомедом, уносившими Таноса по восточному коридору. Рядом нога в ногу шёл Василиос. После вопроса, заданного в зале, старший вампир не сказал Аласдэру ни слова. По правде говоря, Аласдэр чувствовал переменчивое настроение своего господина, но не понимал, что именно разочаровало Василиоса больше всего.
«То, что я принёс в логово Леонида?»
«Или похищение Айседоры?»
Или…
«В первую очередь, Аласдэр, то, что ты привёл сюда человека. Но, наверное, нам следует называть твоего юношу по имени, раз мы толком не знаем, что он собой представляет».
Аласдэр обернулся и взглянул на господина, но тот не соизволил посмотреть в ответ, и Аласдэр опустил глаза.
«Вот чёрт. Он в бешенстве».
Василиос не был глуп. Он наверняка понял всё, что старался скрыть Аласдэр, когда появился вместе с Лео и Таносом. Аласдэр настолько переживал за состояние кузена, что даже не позаботился проследить за своими мыслями. Так что, в конце концов, тайное стало явным.
Первая встреча с Леонидом. Его странная способность обездвиживать вампира и видеть прошлое. И то, что сейчас Лео лежал без сознания в кровати Аласдэра…
«Довольно интересная информация, Аласдэр, не считаешь?» — вторгся в его мысли Василиос.
Аласдэр посмотрел в проницательные глаза своего господина.
«Задумывался ли ты хоть раз, что многого можно было бы избежать, расскажи ты хоть кому-нибудь о случившемся? Наверное, нужно было отдать тебя Диомеду. Большего ты не заслуживаешь». — Василиос, как маньяк, ухмыльнулся. Похоже, он получал удовольствие от самой мысли.
Старшего вампира сложно было винить. Аласдэр вёл себя беспечно. А когда дело касалось Лео, вообще не думал о последствиях. Но Аласдэр никогда не испытывал подобного притяжения. Даже сейчас его тянуло к Леониду. Почти так же сильно, как и к идущему рядом мужчине.
«Знай, Аласдэр: мне не важно, что его ты считаешь более привлекательным. Хотя сомневаюсь, что он остался бы таким, если бы ты успел засунуть в него свой член. Его нельзя оставлять в живых. И если ты о нём не позаботишься, это сделаю я».
Аласдэр ждал подобных слов и попытался проигнорировать вспыхнувшую в ответ злость, но не получилось — несмотря ни на что, он злился.
«Понимаю».
«Хорошо. У тебя есть время до рассвета. Делай, что должен, но если после восхода солнца я услышу стук его сердца, лично вырву его из груди».
Когда вампиры вошли в покои кузена, Итон положил Таноса на кровать, и все размышления и разговоры разом прекратились.
Василиос придержал Аласдэра за руку и, остановившись, произнёс:
— Мы поговорим об этом позже, когда позаботимся о Таносе.
Аласдэр стоически кивнул:
— Для него всё закончится плохо?
Произнося эти слова, Аласдэр не был уверен, кого имел в виду. Лео? Таноса? Или, может, обоих?
— Да. Думаю, всё закончится плохо для любого из нас. Но давай сначала позаботимся о твоём кузене. Он нам нужен, а в таком состоянии он ни на что не годен.
Аласдэр подошёл к подносу на тумбочке, который Диомед захватил по пути в покои. Даже Аласдэру от вида лежавших там предметов — свежезаточенной ювелирной пилы и больших металлических ножниц — стало не по себе. Рядом стояла бутылка спирта и лежал шприц, наполненный морфином.
То, что должно было случиться, ужасало. Рана была настолько глубокой, что вылечить её полностью вряд ли удастся. Аласдэр только надеялся, что в ближайшее время Танос не придёт в сознание.
— Давайте начинать, — произнёс Итон и потянулся к пиле.
Лео проснулся от крика.
Не испуганного вскрика, когда кто-то увидел что-то страшное, а мучительного вопля умирающего существа. Громкий и низкий звук постепенно затих, будто закончился воздух, а потом послышалось усталое рычание вперемешку со скрежетом зубов.
Такой звук появлялся только в кошмарах.
Лео открыл глаза и, до конца не уверенный, что он не в кошмаре, огляделся по сторонам. Стены комнаты, лишённой привычного освещения и погружённой в темноту, покрывали дубовые панели насыщенного вишнёвого цвета. Две тонкие длинные свечи горели в подсвечниках по обе стороны от двери. С одной из них стекал воск. Лео не пришлось долго гадать, где он находился.
Должно быть, это логово.
«Вроде так называл это место Аласдэр». Место, где в первый раз удерживали Лео.
По ощущениям, вроде похоже, но в этой части логова Лео раньше не был. Комната была олицетворением декаданса: от порочно манившей массивной кровати, на которой лежал Лео, до чёрного шёлкового халата, перекинутого через спинку бордового бархатного кресла.
Лео передвинулся к краю кровати, но, услышав снова донёсшийся снаружи крик, дёрнулся и замер.
— Я, блядь, убью вас! Убью вас всех!
В крике отражалась боль, а угроза звучала серьёзно. Лео бросился к двери и взял одну из свечей на случай, если придётся…
«Что? Сжечь вампира? Угу, отличная идея, Чейпел. Вампиры бессмертны, вряд ли свеча им навредит».
Лео потянул на себя тяжёлую дверь и, не услышав скрипа, с облегчением открыл. Привлекать внимание было совсем ни к чему.
— Пошёл ты, Аласдэр! Блядь, убей меня, наконец, и покончим с этим!
Требование, если его можно было так назвать, было сказано с большим трудом, а потом послышалось тяжёлое дыхание. Тот, кому оно принадлежало, явно испытывал ужасную боль.
Лео пошёл по коридору и, добравшись до первой двери, услышал голос Аласдэра:
— Не дёргайся, кузен. Дай нам это сделать, тогда ты сможешь исцелиться.
— Я никогда не исцелюсь, — прошипел первый голос. — Не после такого.
— Ты будешь жить, и это…
— БЛЯ-ЯДЬ! — оглушительным страдальческим рёвом прогремело в ответ.
Лео потянулся к ручке двери. Какого чёрта Аласдэр делал с…
«Стоп. Кузен?»
Лео повернул ручку и, толкнув плечом тяжёлое деревянное полотно, открыл дверь. Заплетаясь в ногах, он вошёл в комнату и натолкнулся на три пары чернильно-чёрных глаз. Фигуры, обступившие большую кровать, были незнакомыми, но Лео смотрел не на них, а на Аласдэра, который сидел верхом на… да, на собственном кузене.
Когда вампир поднял голову и посмотрел на Лео зелёным пылающим взглядом, парень широко распахнул глаза — руки и предплечья Аласдэра были в крови. Вампир имел дикий свирепый вид, как животное, которое застали в момент убийства добычи. Но когда Лео присмотрелся к вампиру на кровати, то понял, что Аласдэр не кормился. Он удерживал кузена, пока другие…
Мысли Лео враз оборвались, потому что в руках незнакомого мужчины он увидел пилу.
С неё капала кровь.
Лео снова внимательно посмотрел на лежавшего под Аласдэром, и постепенно до него дошла вся жуткость зрелища.