Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 56

— Это не компромисс, — она указала на красный комплект на кровати.

— Либо так, либо голышом, так что да, — он улыбнулся. — Это определённо компромисс.

— Прекрасно, — она схватилась за бок, явно запыхавшись.

— Ты в порядке?

Она кивнула, тяжело дыша.

— Не то чтобы тебя это волновало.

— Ты мой приятель и будущая пара моего лучшего друга, так что, конечно, мне не всё равно, — Гриффин подмигнул ей, и она закатила глаза.

Он просмотрел платья, остановившись на бирюзовом, которое напомнило ему её глаза. C короткими рукавами и V-образным вырезом. — Вот, надень это. Мы должны встретиться с Лэнсом через двадцать минут.

Её глаза расширились из-за паники.

— Я действительно не уверена…

Гриффин подошёл к ней и схватил за руку.

— Мы сделаем это вместе. Ты не должна беспокоиться. Надень платье и сделай все необходимые… человеческие женские штучки.

— Зачем? Мне нужно накраситься? — она поднесла руку ко рту и подышала в неё, прежде чем понюхать ладонь. Гриффин понятия не имел почему.

Он покачал головой.

— Ты в порядке. Просто надень платье.

Её плечи поникли.

— У меня такое чувство, что должна измениться ради него. Разве он не должен хотеть меня такой, какая я есть? С бабушкиными трусами, бородавками и всем таким?

Вампир с трудом сглотнул.

— У тебя есть бородавки? Я никогда не замечал никаких бородавок.

Сара закатила глаза, застонала и исчезла в ванной. Когда она вернулась через десять минут, от неё пахло мятой, губы блестели, а волосы были аккуратно причесаны.

Платье было гребанным «попаданием в десятку». Складки под грудью и V-образный вырез подчеркивали её. Если бы он присмотрелся повнимательнее, то смог бы разглядеть соски под прозрачным лифчиком.

Сара откашлялась.

— Ты проверяешь мои сиськи, приятель? — она сделала особое ударение на слове «приятель».

Гриффин пожал плечами.

— Просто хочу убедиться, что ты хорошо выглядишь, — он медленно присвистнул, продолжая скользить взглядом вниз. Её бёдра были пышными. Может быть, не такими пышными, как у некоторых других, но чёрт возьми. Платье доходило примерно до середины бедра, демонстрируя загорелые ноги.

Ногти на её ногах были ярко-оранжевыми. Полная противоположность всему остальному в ней. Она попыталась скрыть их, сомкнув ноги одна за другую.

— Не смотри на меня так, — простонала она.

Гриффин улыбнулся.

— Мне нравятся пальцы на ногах. Это наводит меня на мысль, что внешность твоей школьной учительницы не так проста, как кажется на первый взгляд, — он подмигнул ей, и она покраснела.

Так чертовски мило.

— У Лэнса остановится сердце, когда он увидит тебя. Возможно, нам придётся взять с собой целителя.

Она улыбнулась и покачала головой, глядя на него так, словно он нёс полную чушь. Эта женщина и понятия не имела, насколько она потрясающая. Никакого. Это добавляло ей привлекательности.

Она выглядела немного бледной, и её пульс зашкаливал. Короче говоря, она чертовски нервничала.





— Успокойся. Мы ведь вместе, помнишь? Я не оставлю тебя с ним.

— Ты обещаешь? — у неё были такие большие глаза.

— Да. Во всяком случае, не в этот раз.

Она тяжело вздохнула.

— Тогда ладно.

— Хорошо, — Гриффин порылся в сумке и вытащил пару сандалий.

— Боже мой, — Сара прикрыла рот рукой. — Они прекрасны. Такие красивые.

Он протянул их ей, и она буквально подпрыгнула от восторга. Потом на её лице появилось извиняющееся выражение.

— У меня пунктик насчёт обуви. Тебе не нужно было покупать их мне, видишь ли… — она вернулась к своему шкафу и открыла его, указывая на груды обуви. Всё, от шлепанцев до ботинок.

Она надела их.

— Они идеально подходят. Очень красивые.

Они были из настоящей кожи, с настоящими кристаллами.

— Видишь, — Гриффин улыбнулся ей. — Даже твои ноги сексуальны. Ну же… — он протянул руку, — …пойдем.

Она посмотрела на его растопыренные пальцы.

— Держи меня за руку, Сара. Всё должно выглядеть реально. Мы ведь вместе, помнишь? — он сократил расстояние и взял её гораздо меньшую ладонь в свою.

Девушка слегка дрожала. Он не был уверен, было ли это от его прикосновения, или она всё ещё нервничала. Он подозревал, что последнее.

— Эй, я с тобой, приятель. Нам нужно будет обняться и, возможно, поцеловаться один или два раза, — её глаза расширились. — Ничего сверх меры. Мы должны выглядеть так, как будто мы вместе. Ты справишься с этим?

Наконец она кивнула.

— Ты уверена?

Она снова кивнула. На этот раз её рука дрожала гораздо меньше, и она слегка улыбнулась ему.

— Всего лишь пару поцелуйчиков. Никаких языков?

Он улыбнулся ей сверху вниз.

— Никаких языков. Это было бы неправильно.

— Верно, — пробормотала она, когда они шли по коридору.

*****

Лэнс откинулся на деревянную скамью и взглядом следил за их приближением. Они с Сарой поздоровались, а Лэнс кивнул, пробормотав что-то похожее на приветствие.

— Что она здесь делает? Я думал, что мы собираемся потренироваться, — наконец прорычал Лэнс после долгого молчания.

Гриффин тут же почувствовал, как его волосы встали дыбом, когда Сара напряглась рядом с ним. Он обнял её за худенькие плечи и притянул к себе.

— Сара со мной, — низко зарычал, но тут уж ничего не поделаешь. — Смирись или я уйду.

— Ладно, — сказал Лэнс. — Как дела? — его глаза метнулись к Саре на секунду, пока он говорил. Всё раздражение, которое испытывал самец, казалось, мгновенно испарилось.

— Я в порядке, спасибо, а ты? — так чертовски официально. Она слегка вздрогнула, но, к счастью, её голос прозвучал внятно и уверенно. Сара едва встретилась взглядом с другим мужчиной. То, о чём ему нужно будет поговорить с ней. У неё были самые удивительные глаза.