Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 65

— Документы, — с явной неохотой оторвавшись от меня, он отодвинулся и встал. — Да. Моя работа. Дело, ты права, — он взъерошил волосы. — Все бумаги наверху. Пойдём?

— А разве, — вдруг сообразила я, — разве Вулфрок их не забрал?

— Изъял, ты имеешь в виду? Нет. Это же просто книги, распечатки, записи. Кое-что он скопировал, но всё это даже не косвенные улики. Обычная работа обычного профессора. Поверь, там нигде нет ничего похожего на план. Вроде «украсть артефакт во вторник», «соблазнить декана в четверг». Ничего подобного, — наглец ухмыльнулся, увидев, как я задохнулась от негодования.

— Ты!..

Он сделал невинное лицо.

— Ладно, госпожа Чимер, не соизволите ли последовать в мой кабинет?

Фыркнув, я встала и направилась к лестнице, на которую профессор приглашающе указывал. Чёрт, может, правда, не тянуть и разобраться уже в наших странных отношениях? Спина покрылась мурашками, ощутив его дыхание позади. Чего ж так страшно то, а?

 

***

Боже! Его библиотека оказалась просто бесподобной! Не сравнивая, безусловно, с Азуинской или Королевской, или другими общественными книгохранилищами, можно было с уверенностью утверждать, что во всей Энтуарии не найдётся такого громадного и хорошо организованного собрания книг.

Сплошь заполненные древними и современными томами и свитками полки опоясывали всю широкую шестиугольную комнату, за исключением дверных проёмов и одной стены с тем самым витражом. В углублении потолка горел лунообразный светильник, мягко озаряя окружающую обстановку. Возле каждого сектора шкафов стояли вертикальные стойки с чем-то вроде пюпитров, удерживающие журналы с перечнями хранящихся книг, их описаниями и  заметками владельца. Несколько кресел и большой низкий стол в центре, заваленные раскрытыми книгами и листками с записями, довершали картину.

Проход внутри библиотеки вёл в небольшой прилегающий кабинет с узким окошком. Три левитирующих экрана, клавиатура, несколько печатающих устройств и копир на новеньком столе, удачно вписанном в пространство говорили о том, что профессор не жалел денег для создания комфортных рабочих условий.

— Ничего себе! — я присвистнула. — Да у тебя тут настоящая сокровищница. Это же стоит невесть сколько! А ещё найти нужно, собрать… Как ты умудрился?

Он пожал плечами.

— Я занимаюсь наукой уже почти двадцать лет, считая с начала сознательного обучения, так что кое-какое время у меня было. Деньги, ты спросишь… Сначала не слишком много, отрывал крохи. Позже гранты, охота… мои лекции стали цениться, ну, знаешь… — он подмигнул. — И потом, не всё тут собрано мной лично. Многое перешло от деда и отца, многое дарили. Вон по той стене всё – собственность университета: я получил разрешение хранить нужные для работы издания здесь. Конечно, под строгую отчетность перед архивариусом.

— Всё равно… Здесь же тысячи книг!

— Моих около семи тысяч: кое-где в два ряда стоят.





— И ты все их прочёл?

— Ну что ты, Зу, — Эрчин рассмеялся, — нет, конечно. Просмотрел так или иначе все, но читаю по мере необходимости. Даже сортировку делаю не совсем сам: периодически нанимаю домашних фей. Они очень эффективны, если точно объяснить, чего хочешь.

— Да, — кивнула я, — феи… хороший выбор. Но я… чёрт, я завидую.

— Ты можешь пользоваться всем, что понадобится, — великодушно предложил профессор, — я всегда рад видеть тебя в своём доме, — он снова хитро подмигнул.

Я сумела выдавить только простое «спасибо». Уши горели от смущения. Вот же ж угораздило! Так, работа… работа…

— Работа, Эрчин. Давай к делу, — я отвернулась от него, пройдя к столу, склонилась, рассматривая разложенные бумаги. — Что тут у тебя? Показывай. Не хочу спутать систему… — я уселась в кресло спиной к двери. Витраж под не слишком ярким светом декабрьского дня выглядел особенно приятным глазу.

— Да, собственно, системы особой нет. Всё, что я отсмотрел раньше, уже расставлено по местам, а данные занесены в программу. Тут то, что я изучал в последние дни. Эта информация ещё не оформлялась для заказчика, и, если считать его нашим вором, то он действовал без неё.

— Тогда надо изучить твои записи, верно?

— Я перенесу экраны сюда, так удобнее, думаю. А книги будем доставать по необходимости, — он направился к кабинету.

— Что мы ищем? — бросила я ему в спину.

Эрчин обернулся, развёл руками.

— Всё, что хоть как-то касается Азуина – артефакта, я имею в виду. И Ренских печатей… Схема университета или подобное, хотя я не припоминаю, чтоб это затрагивал. Всё об истинных драконах, их прошлом, умениях, исчезновении…

— … и как их разбудить…

Он уловил опасение в моём голосе, медленно кивнул.

 — …и как разбудить.