Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 27

  -- Разве они не привязаны к жилищу? Я читала об этом!

  -- Привязаны, - развел руками дядя Федор, - но не цепями. Там, где хозяин трудится, там и домовику жить весело, помогать незаметно, и конечно такое жилье домовой никогда не бросит. А если уехал хозяин? Если жилье снесли? Что ж им, помирать что ли? Собираются и перебираются на новое место.

   Подумав, дядя Федор добавил.

  -- Конечно, хозяин может изгнать домовика, вот как у вас с эльфами, когда им одежду дают.

  -- Эльфы становятся свободны, это цель, к которой надо стремиться! - горячо воскликнула Гермиона. - Они станут свободны, их будут принимать на работу, они смогут менять хозяев, их не будут подвергать побоям, и не будут наказывать за чужие провинности!

  -- Да, тут конечно все плохо, - почесал в затылке дядя Федор. - Я так понимаю, что сами эльфы отказываются становиться свободными?

  -- Именно! - еще громче и горячее воскликнула Гермиона. - И Министерство ничего не хочет предпринимать! Всех устраивает это возмутительное рабство!

   В порыве чувств она топнула ногой, и дядя Федор невольно подумал, что будь они в библиотеке, их бы уже давно выгнали. К счастью, разговор происходил на берегу озера, и единственным свидетелем был гигантский спрут, лениво выставивший щупальце над водой, как перископ.

  -- Переезжай к нам, в Простоквашино, - внезапно для самого себя сказал дядя Федор. - Места у нас хватает, никто никого в рабстве не держит. Будем вместе учиться в Колдостворце.

   Тут до него дошло, что он, фактически, предложил Гермионе жить вместе с ним, и дядя Федор торопливо добавил.

  -- Ты можешь жить отдельно, домов у нас в деревне хватает, а когда время придет, сразу же поженимся!

   Тут до него дошло, что он, фактически, сделал Гермионе предложение руки и сердца, и дядя Федор покраснел и растерялся. Надо было сказать еще что-нибудь, что исправит положение, но мысли как-то внезапно спутались, а сердце отчаянно и радостно колотилось в груди. И тут же закралось немного страха -- что ответит Гермиона?

   Страх разрастался, так как Гермиона молчала, смотря на озеро.

   Гермиона не знала, что сказать. Конечно, ей нравился дядя Федор, и она временами с тоской думала, что скоро уже Турнир закончится, и делегация Дурмштранга вернется по домам. Будущее представлялось ей примерно так: вести переписку еще три года, пока не закончится школа, может быть, съездить в гости разок, и уже потом решить, как быть и как жить дальше.

   Поэтому неудивительно, что прямое предложение застало Гермиону врасплох. Какая-то часть ее готова была крикнуть "Я согласна!" и прыгнуть на дядю Федора, но другие части были против. Родители, друзья, Хогвартс, учеба -- все привычное и родное, а что там, в Простоквашино? Бросить все и, очертя голову, ринуться в новую жизнь, надеясь на лучшее, как это было с Хогвартсом?

  -- Я... подумаю, Федя, - выдавила из себя Гермиона, ощутив, что пауза затянулась за пределы всякого приличия.





   Слегка побагровевший дядя Федор облегченно выдохнул и сказал.

  -- Конечно, Миона!

   После чего перевел разговор на какую-то нейтральную тему, но Гермиона знала, что это лишь отсрочка неизбежного. Ей придется все обдумать и ей придется дать ответ, и сделать непростой выбор. Идеальный вариант "все как прежде плюс дядя Федор" увы, был недостижим.

  -- Вот оно, третье задание! - объявил Людо Бэгмен, обводя рукой поле для квиддича.

  -- Это живая изгородь! - воскликнул Гарри Поттер и добавил себе под нос. - Так вот почему отменили квиддич в этом году!

   Дядя Федор наклонился и провел рукой по кусту, который достигал в высоту его колена. Несомненно, трибуны были унесены и использовались в первых двух испытаниях для размещения зрителей, а поле оказалось засеяно быстрорастущим кустарником.

  -- Двадцать футов в высоту через месяц, чудесно, а?! - воскликнул Бэгмен и рассмеялся. - Ну, кто скажет, что вас ждет в третьем туре?

  -- Лабиринт? - выкрикнул Седрик.

  -- Точно! - радостно подтвердил Бэгмен. - Настоящий живой лабиринт, и в центре его будет размещен Кубок Огня! Кто коснется его первым -- получит наивысшую отметку!

   Он не стал говорить, что получат остальные, но и без того было ясно, что Флёр Делакур, фактически, уже выбыла из борьбы. Даже сумей она первая добраться до кубка, разрыв в баллах между ней и остальными чемпионами был слишком велик. Дяде Фёдору стало невольно жалко девушку, которая тем временем спокойно уточнила.

  -- Просто пройти по лабиринту к центру?

  -- Конечно, не просто так! Будут препятствия, заклинания, тупики, ловушки, Хагрид предоставит парочку созданий! Чемпионы, имеющие наибольшее количество баллов, первыми войдут в лабиринт, а вы, мисс Делакур, стало быть, последней, но шансы на победу все равно одинаковые у всех, ведь все будет зависеть от того, насколько хорошо вы справитесь с трудностями!

   Оптимизм и радость Бэгмена казались совершенно искренними, но все равно и он, и четыре Чемпиона понимали, что шансы на победу далеко не одинаковые, что бы ни говорил судья.

  -- Здесь у остальных Чемпионов преимущество, - заметил Каркаров, когда дядя Федор рассказал ему о задании. - Они привыкли колдовать палочками, и прохождение лабиринта потребует как раз быстрой, спонтанной магии. Здесь не поможет долгое предварительное колдовство... разве что весь лабиринт сдуть или подрезать кусты до высоты в метр, да и это не поможет!

  -- Да, дядя, - признал дядя Федор, - но не думаю, что у них такое уж большое преимущество. Палочкой нельзя драться, а посохом можно.