Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 27

  -- И не забывайте, что вода будет ледяная, - добавил дядя Федор, садясь рядом с Гермионой.

   Ему безумно хотелось понюхать ее волосы, но на глазах у Гарри было как-то неудобно.

  -- Вот! - Гермиона обвиняющим жестом ткнула пальцем в Гарри. - Я так и знала, что мы что-то забыли! Нужно еще придумать способ, как тебе не замерзнуть!

   После чего повернулась к дяде Федору и с искренней тревогой в голосе спросила.

  -- А ты как? Придумал способ?

  -- Придумал, - спокойно ответил дядя Федор, - успею подготовиться.

   Внутри он, конечно, был не так уверен, но зачем зазря тревожить Гермиону? И без того она постоянно переживала за Гарри, который в ее глазах был (если дядя Федор правильно разобрался) кем-то вроде младшего брата, за которым надо приглядывать и помогать в сложных ситуациях. Гарри тоже смотрел на Гермиону, как на сестру, в отличие от последнего из троицы друзей, Рона Уизли.

   Нет, тот не лез в драку и вполне нормально общался с дядей Федором, когда сталкивались, но проскальзывало что-то такое в глазах и движениях. Впрочем, нечто подобное можно было наблюдать и у других гриффиндорцев, когда те видели, как Гермиона обнимает дядю Федора, например. Матроскин объяснял это умными словами, и для себя дядя Федор понял это так: Гермиона -- своя в Хогвартсе, а он -- чужой. Все равно, как если бы к их корове Мурке повадился ходить в гости бык из соседнего Сметанкино. Вроде бы все в порядке, а все равно что-то внутри дергает.

  -- А вот у нас не находится, - повторила Гермиона, - но это ничего, еще не всю библиотеку просмотрели! И в Запретную Секцию надо взять пропуск, там может быть, что-то да найдется!

   Дядя Федор испытывал сильнейшее желание помочь и подсказать. Не свой способ, конечно, Гарри он все равно не подойдет, а подсказать что-то стандартное. Дядя Игорь озвучивал несколько вариантов в процессе обсуждения, и теперь они так и вертелись, что называется, на кончике языка. И в то же время дядя Федор чувствовал, что это будет ошибкой, но в чем именно пока не понял. Поэтому он ограничился простым замечанием.

  -- В Запретной секции же хранятся опасные заклинания и знания, ведь так? Вряд ли организаторы турнира стали бы придумывать задания, требующие такого.

  -- Верно, - одобрила Гермиона. - Это должно быть что-то стандартное, известное всем!

  -- Всем на старших курсах, - оживился Гарри.

  -- Это не проблема, - с гордостью объявила Гермиона, вставая.

   Она поцеловала дядю Федора в щеку и сказала.

  -- Спасибо!





   После чего устремилась к дремлющей мадам Пинс. Гарри с легкой улыбкой посмотрел на дядю Федора и сказал.

  -- Спасибо.

  -- Да не за что! - прозвучал искренний ответ.

   Аластор Грюм отхлебнул из фляжки и повесил ее на пояс. Его искусственный глаз не вращался бешено, вместо этого сосредоточившись на одной точке. Там, за стеной, в библиотеке сидел Гарри Поттер и с огромной скоростью листал книги, пытаясь найти заклинание, которое ему поможет пройти второй тур. Постояв и посмотрев, Грюм заковылял дальше по коридору, не подозревая, что за ним следят.

   Матроскин, стоявший за углом, с развернутой картой Мародеров в лапах, предусмотрительно не показывался на глаза Грюму. Да, преподаватель ЗОТИ мог смотреть через стены, даже через мантии-невидимки, но именно поэтому Матроскин и держался немного поодаль, используя карту, чтобы не потерять подозреваемого.

   В чем подозреваемого, Матроскин и сам не смог бы сказать, но иногда Аластор пах не Аластором, а другим человеком. И не в том смысле, что он был рядом с другим человеком или терся об того, а именно что сам Аластор был другим человеком. Или кто-то другой был Аластором, Матроскин пока еще не разобрался. Слишком мало оснований для подозрений, практически нет фактов, поэтому кот не спешил рассказывать никому, решив вначале понаблюдать и разобраться. Вот, например, то, что Грюм много времени уделял наблюдению за чемпионами -- можно было трактовать двояко: присматривает, чтобы не случилось чего или наоборот, присматривается, как бы какую гадость сделать.

   И такое двоякое трактование несли практически все поступки Аластора из числа тех, что привлекли внимание Матроскина. Вот еще, например, заходил Грюм к Северусу Снейпу и обличал, указывал на Темную Метку на руке. Вроде бы все верно, аврору и преподавателю ЗОТИ положено себя вести именно так. Но зачем при этом еще ингредиенты из кабинета утаскивать незаметно?

   Матроскин прямо кисточкой хвоста чувствовал -- что-то здесь не так, и поэтому продолжал наблюдение.

<p>

<g>Глава 8</p>

<p>

Второй тур</g></p>

   Утро двадцать четвертого февраля одна тысяча девятьсот девяносто пятого года в Хогвартсе и окрестностях выдалось ясным и холодным. Трибуны, стоявшие полукругом у арены первого испытания, переместились на берег озера, и, как и три месяца назад, были забиты до отказа. Судьи расположились за золоченным столом на противоположной стороне озера, чуть поодаль встали преподаватели, сразу перед палаткой мадам Помфри.

   Изо рта шел легкий пар, и дядя Федор опять думал об испытании, но в то же время и не совсем об испытании. Просто, подходя к столу судей, он увидел Флёр Делакур, и внезапно понял, что чемпионке Шармбатона тоже придется раздеться, чтобы залезть в воду. Мысль его вполне естественно перескочила на Гермиону, и как бы та выглядела в купальнике, и как здорово было бы вместе искупаться в речке Простоквашке летом, а потом поваляться на теплом песке, не думая о делах, а просто беззаботно болтая ни о чем и в то же время обо всем подряд. При этом дядя Федор старался не думать о том, что скоро воочию увидит Гермиону в купальнике... там, на дне озера.