Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 15

 </p>

     * Любопытное римское выражение, заменяющее итальянское: «Что ты хочешь?»…«Что тебя грызет?».

<p>

<a name="TOC_id20232049" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);"></a></p>

<a name="TOC_id20232051"></a>МИКАДО

<p>

 </p>

     * Самое знаменитое аргентинское танго тридцатых годов.

<p>

 </p>

     * Император японцев, практически бессмертный.

<p>

 </p>

     * Пёстрая морская рыба с Борнео.

<p>

 </p>

     * Архаичная венецианская форма, случайно придуманная Гольдони, когда он споткнулся о ступеньку: «Вот микадо!..»

<p>

<a name="TOC_id20232087" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);"></a></p>

<a name="TOC_id20232089"></a>МЕГАТОННА

<p>

 </p>

     * Единица измерения ядерных взрывов.

<p>

 </p>

     * Знаменитое лекарство для восстановления нервной системы: «мегатонну в день перед едой».

<p>

 </p>

     * Известный желтый писатель, создатель инспектора Мегрэ.

<p>

 </p>

     * Миланская диалектная форма для обозначения владения кошкой: «Эль ме гатон!»

<p>

<a name="TOC_id20232125" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);"></a></p>

<a name="TOC_id20232128"></a>МОЛОСС

<p>

 </p>

     * Античная статуя, высившаяся на острове Родосс («Молосс Родосский»).





<p>

 </p>

     * Часть корня зуба.

<p>

 </p>

     * Порода собак.

<p>

 </p>

     * Вялый и никчемный человек.

<p>

<a name="TOC_id20232164" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);"></a></p>

<a name="TOC_id20232166"></a>ТАРАЛЛО

<p>

 </p>

     * Ракообразное ярко — красного цвета, образующее опасные барьеры в море, так называемые «Таралловые барьеры».

<p>

 </p>

     * Художник течения Маккьяйоли, так высоко ценимый, что Генрих IV воскликнул перед его картиной «Королевство за Таралло!».

<p>

 </p>

     * Вкусный и острый крендель неаполитанского происхождения.

<p>

 </p>

     * От настоящего времени глагола tarallare. Я таралло. Это значит яростно броситься на землю и кататься по ней, из — за укуса тарантула («Я тараллато всю ночь»).

<p>

<a name="TOC_id20232339" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);"></a></p>

<a name="TOC_id20232341"></a>ОПАЛ

<p>

 </p>

     * Спортивный боксёрский термин. Получить «опал в подбородок».

<p>

 </p>

     * Вид декоративного, поделочного и, зачастую, проклинаемого камня.

<p>

 </p>

     * Известная автомобильная марка. «Я купил Опал 2800 спринт…».

<p>