Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 10

Мой дебют в роли террориста был удачным. Ослепительная вспышка мгновенно разрушила особняк гениального изобретателя. Пламя распустилось хищным цветком, оранжевые лепестки с серой каймой дыма быстро превращали в пепел главное вещественное доказательство. Рядом со мной упала закопчённая статуэтка танцующей газели, она продолжала вращаться даже на земле.

Случайных жертв не было, сработал я чисто: при проведении операции пострадали только деревья. В результате все подчиненные Дугласа отделались условными сроками, а взрыв частной собственности был объяснён происками врагов.

Я могу не только выходить сухим из воды, но и вытаскивать из неё других, потому что почти всегда знаю: кому и сколько. Финик был освобождён от уголовной ответственности, но лишился «Фольксвагена» и двухэтажного особняка. Мой бывший наставник затаил огромную злобу на мир и зверей, ведь от всей роскоши у него остался лишь фургон и диски с французским хип-хопом. Однажды я увидел в фургоне несколько книг и решил, что Финик пытается подавить негативные эмоции с помощью чтения. Однако я ошибался: любитель хип-хопа клал книги на сиденье для того, чтобы дотянуться до руля. Осёл, толкнувший ему бэушный фургон, не озадачивался ростом покупателя. Откровенно говоря, помогая Финику, я руководствовался вовсе не дружескими чувствами. Просто я всю жизнь расплачивался за грехи лисьего рода и мне не хотелось, чтобы Финик отвечал за мои.

Мы вернулись к прежней деятельности. Самой оплачиваемой в моем арсенале являлась роль обиженного интеллигента. Мы с Фиником работали по хорошо продуманному сценарию: мелкогабаритный партнер играл роль моего маленького сына, мечтающего в будущем стать слоном, я же был идеальным папой, берегущим мечты детства. Продавцы слоновьих забегаловок попадались на удочку сентиментальности далеко не всегда, и папа с сыном становились жертвами хамства со стороны продавца и покупателей. Но среди посетителей непременно находился зверь из категории «сострадающих», который не только заступался за «обиженных и гонимых», но и покупал слоновью порцию мороженого непутёвому папе, забывшему дома кошелек. На сей раз спасение пришло в образе офицера полиции Джуди Хоппс, впоследствии вошедшей в историю, как первый кролик-коп. Если бы не оранжевый жилет контролёра автостоянки, я и не заметил бы её среди слонов. А так пригляделся: глаза наивные моргают, уши при виде «несправедливости» встали торчком. Тогда я причислил её сразу к двум категориям: «сострадающие» и «наивные провинциалы». Идиотское восхищение столичными красотами или маниакально целеустремленный взгляд всегда их выдают. Честно говоря, работа с клиентурой такого сорта всегда приносила мне особое удовольствие. Моё насмешливое презрение объяснялось вовсе не глупой гордыней столичного жителя. «Провинциалы» казались мне целеустремлёнными до фанатизма и оптимистичными до глупости. Ничто не способно заставить их усомниться в себе или сбить с позитивной волны. Они обладали способностью верить в лучшее, для меня же эта вера стала непозволительной роскошью. Я понял, что новоиспечённый офицер полиции родом из каких-нибудь «Морковных грядок», родители, наверняка, фермеры. А фермеры чаще всего живут в согласии, следовательно, это растение было заброшено в жестокий мир прямо из-под тепличного колпака. Таких и обрабатывать не надо: сразу деньги отдадут. В день нашего знакомства Джуди купила мне розовый пломбир за пятнадцать долларов.

Потом я понял, что офицер Хопс не вписывается в рамки «сострадающих» и, хоть и приехала из деревни, не соответствует категории «наивных провинциалов». В очереди за храбростью и безрассудством она была первой, а вот на раздачу инстинкта самосохранения опоздала. Поэтому у неё нет стоп-крана. Если бы я тогда знал, какие коррективы она внесёт в мою жизнь, то, скорее всего, повёл бы себя иначе. Но тогда я был уверен, что кроликам, по глупости затесавшимся в ряды полицейских, не светит ничего, кроме оранжевого жилета. Я сказал ей об этом в отместку за то, что она разоблачила нас с Фиником в первый же день.

Вскоре мне пришлось ответить за своё ироничное отношение к кроликам. Ты помнишь, с чего началась смута в нашем городе? С исчезновения четырнадцати хищников. Морковке (на это прозвище Джуди больше не обижается) удалось добиться разрешения вести дело пропавшего Выдрингтона. Случайности правят миром: накануне исчезновения он покупал мороженое у меня. Раньше я имел дар не оставлять следов нигде, но на сей раз шальной фотоаппарат увековечил мой хвост, поэтому офицер Хоппс и явилась ко мне с допросом. Я был совершенно не склонен сотрудничать с полицией, но Морковка — прирождённый манипулятор. Она посмела назвать мой бизнес «десятидолларовой афёрой», и стерпеть этого я не смог. Если у выходца из бедного квартала в кармане случайно заведутся купюры, он будет шелестеть ими при каждом удобном случае, демонстрируя своё благосостояние. Я похвастался не только еженедельным заработком, но и стажем, не подозревая, что все мои откровения записываются на диктофон в виде ручки. Офицер Хоппс с торжествующим видом продемонстрировала улику.

Финик безумно обрадовался моему фиаско. Он так ликовал, что едва не выпрыгнул из памперса. Меня спалили, и кто? Кролик-коп! Конечно, встреча с полицией не была для моего бывшего гуру самой желанной, к тому же он давно хотел покончить с нашим партнёрством.





Двое суток и двое против системы

Так я стал неофициальным напарником первого в истории кролика-копа. Сейчас я абсолютно уверен, что все дальнейшие события происходили по плану Того, кто мудрее нас. Случайностей не бывает, всё запланировано. Я должен был стать первым звеном в цепочке допрашиваемых. Ведь благодаря своей профессии, а также коммуникабельности и дружелюбию, я знаю весь город, и в будущем это принесло немалую пользу следствию.

Поначалу я ждал подходящего случая, чтобы наконец получить компрометирующую запись и откланяться. Я собирался наладить отношения с Фиником и вернуться к ненужной, но привычной жизни, в которой панибратство называется дружбой, незаконная добыча денег — работой, а защитная маска циника — независимостью. Но отдавать мне заветную ручку офицер Хоппс не спешила.

Однажды мне представилась возможность уничтожить улику. Смартфон офицера Хоппс запиликал на этот раз очень кстати. Увидев, что звонят родители, она бросила рюкзачок с ручкой на сидение нашего уникального средства передвижения — трехколёсной тарантайки — и упрыгала разговаривать. На ферме то ли долгожданные крокусы расцвели, то ли теплица рухнула. И вот тут-то мои лапы словно в цемент провалились: ни шагу сделать не смог. А Морковка стояла, отвернувшись и беседовала, как ни в чём ни бывало. Целых полчаса надо мной издевалась!

Мы продолжали следствие. Владелец одного весьма сомнительного заведения Якс сообщил нам номер машины Эммета Выдрингтона. Я и предположить не мог, кто станет следующим звеном цепочки следствия — мой бывший покровитель мистер Биг, хозяин Тундратауна. Мы с Морковкой вскрыли его машину, думая, что она принадлежит Выдрингтону, и телохранители мафиозного босса — очень ответственные белые мишки — взяли нас с поличным. Биг — арктическая бурозубка с широким кругозором. У него два хобби: философия и водные процедуры — купание в бассейне со льдом. Кстати, ванну со льдом принимает не Биг, а его недоброжелатели. Если бы не это увлечение, то любой из телохранителей мог бы прикончить босса одним когтем. Во время пути к старому другу я думал о том, что поиски пропавшего Выдрингтона станут первым и последним делом новоиспечённых напарников.

Когда-то мистеру Бигу нравился мой энтузиазм, деловые качества, а главное, умение слушать, то есть делать умные глаза и безмолвно кивать. Я часто бывал у него в гостях и сотни раз аплодировал фразе: «Мы эволюционировали, но в душе остались зверями». Однажды мне довелось услышать неожиданное изречение: «От лишних иллюзий лучше избавляться в детстве. Поэтому, Никки, ты должен благодарить своих обидчиков». После этих слов мне захотелось искупать его в бассейне со льдом, но я восхитился его проницательностью и задал вопрос: «Откуда же вы знаете о моём прошлом, мистер Биг?» В ответ на это он принял задумчивую позу и сказал, что, во-первых, я обманываю травоядных с особым удовольствием, а во-вторых, нет такого лиса, которого в детстве не побили бы представители вышеупомянутого вида. После этого разговора я продал ему весьма недешёвый коврик из шерсти скунса, убедив покровителя в том, что сей предмет некогда украшал покои короля Свинорыла I. Тогда я и лишился благосклонности одного из самых мощных светил криминального мира. Биг велел мне больше не попадаться ему на глаза. А что тут, собственно, злиться, нечего было в мою душу лезть!