Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 116

— Как обстоят дела с ван дер Хаусом? — спрашивает он. К этому проекту Патрик будет проявлять живой интерес.

Достаю из-под стола оставленную в пятницу маленькую коробку с образцами материалов.

— Это пришло в пятницу, — отвечаю, выкладывая несколько образцов на стол. — Он написал мне по электронной почте все подробности и прислал чертежи.

Патрик перебирает стопку образцов — все в нейтральных бежевых и кремовых тонах, некоторые с рисунком, некоторые — без.

— Они несколько скучноваты, не находишь? — неодобрительно хмыкает он.

— Я так не думаю, — вытаскиваю прелестный образец в широкую полоску. — Взгляни.

Он воротит нос.

— Мне не особенно нравится.

— Это и не обязательно, — напоминаю ему. Не он собирается покупать шикарную квартиру в «Здании жизни». — Мистер ван дер Хаус сегодня возвращается из Дании. Он сказал, что позвонит по поводу посещения объекта. Я собираюсь поработать над проектом, если не возражаешь.

Патрик встает, стол скрипит, и я как обычно вздрагиваю.

— Да, продолжай. — Он подозрительно смотрит на меня. — Если хочешь, можешь сказать, чтобы я не лез в чужие дела, но ты сама на себя не похожа. Что-то случилось?

— Нет, я в полном порядке, честное слово, — вру я.

— Уверена?

Нет!

— Да, Патрик.

Стараюсь звучать уверенно и с треском проваливаюсь. На столе начинает дребезжать телефон, и по всему офису разносится мелодия Сэма Спарро «Black and Gold». Вижу на экране имя Джесси и хмурюсь. Он опять возился с моим телефоном. Сердце трепещет, причем не от очень хорошего предчувствия. Не могу с ним разговаривать.

— Не буду мешать, цветочек. Держи свой хорошенький маленький подбородок высоко. Это приказ!

Патрик уходит, я выключаю телефон, но лишь замолкнув, он снова начинает звенеть. Нажимаю на кнопку, отключая его, кладу на стол и погружаюсь в работу. Обнаруживаю письмо от Микаэля. Оно короткое, но у меня достаточно информации, чтобы начать составлять проекты.

Пятнадцать минут спустя телефон все еще звонит, и я уже устала от трека и устала протягивать руку, чтобы заткнуть эту чертову штуку. Я сошла с ума, если решила, будто Джесси так просто от меня отстанет. Звучит сигнал о входящем сообщении, но вместо того, чтобы его удалить — что было бы разумно, — я его открываю.

ОТВЕТЬ НА ЗВОНОК!

Начинается. Вновь играет Сэм Спарро, и я выключаю телефон... снова. Не смогу работать в таких условиях. Потом приходит еще одно сообщение.

Ава, пожалуйста, поговори со мной. Что я сделал?

Прячу телефон в верхний ящик стола и пытаюсь забыть о нем. Что он сделал? Ничего особенного, но уверена, что если дать ему такую возможность, то обязательно сделает. Или нет? Ох, не знаю. Но инстинкт подсказывает мне уйти.

— Сэл, если кто-нибудь позвонит в офис, скажи, что я на мобильном, хорошо?

Знаю, что это будет его следующий шаг.

— Ладно, Ава.

Начинаю корпеть над коллажами и чертежами для Микаэля. Я еще даже не видела квартиры, но у меня есть хорошее представление о том, куда направиться с этим, и, к моему удивлению, я очень взволнована.

В обед заскакиваю в гастроном за сэндвичем и возвращаюсь в офис, чтобы его съесть. Салли сообщила, что пока меня не было, звонил какой-то мужчина, но не оставил сообщения. Конечно, я знаю, кто это, но я в ударе и не хочу прерывать этот импульс, поэтому игнорирую его настойчивость. Виктория и Том весь день на всевозможных встречах, и с их отсутствием в офисе меня не будут сопровождать драмы Виктории и убогие истории Тома. И я не позволю Джесси отвлекать меня.





Упорно игнорирую телефон, за исключением того случая, когда звонит Микаэль, чтобы договориться о встрече на завтра. Он застрял в Дании до конца недели, так что в девять утра я встречаюсь в «Здании жизни» с его личным ассистентом. Когда пробивает шесть часов, я довольна своим продуктивным днем и рада проделанной работе. Время пролетело незаметно.

***

Вползая в парадную дверь, нахожу дом пустым. Я совершенно разбита. Это сочетание последствий моего субботнего ночного отрыва и эпопеи с Джесси. Я не сильна в похмелье. Для меня оно длится весь день. Дерзкого бокала вина в понедельник вечером сегодня не будет.

Я отправляюсь в свою комнату и раздеваюсь, чтобы принять душ, когда телефон снова начинает звонить. Гляжу в потолок, набираясь сил. Этот мужчина не собирается облегчать мне жизнь. И я это знаю. Но потом я понимаю... это не «Black and Gold». Я терпела этот проклятый трек весь чертов день, каждый раз заставляя телефон замолчать. Приятно удивляюсь, когда вижу, как на экране вспыхивает «Мама».

Я слушаю ее в течение двадцати минут, пока она выкладывает мне полный маршрут путешествия Дэна из Австралии в Хитроу. Он приедет в следующий понедельник утром, проведет неделю в Ньюки и вернется в Лондон в субботу. Убедившись, что в Ньюки все в порядке, я иду в душ. Сэм Спарро снова начинает исполнять «Black and Gold», и я переключаю телефон в беззвучный режим... снова. Если не услышу, как он звонит, то не буду испытывать искушения ответить. После душа падаю в постель и, как только голова касается подушки, засыпаю.

***

— Проснись, соня! — Пронзительный голос Кейт режет барабанные перепонки. Я переворачиваюсь на другой бок и смотрю на часы.

В слепой панике выбираюсь из постели и пытаюсь хоть немного успокоиться. Мать вашу, уже восемь! Я проспала тринадцать часов. Господи, как же мне это было нужно!

— Почему ты не разбудила меня? — кричу, мчась в душ. Через час мне нужно быть в «Здании жизни» на встрече с личным ассистентом Микаэля.

— Я и сама спала, — отвечает Кейт, вся такая счастливая и свежая. Почему ее глаза полны задора и огня? Вскоре понимаю причину — когда впечатываюсь в полуголого Сэма, который выходит из ванной.

— Полегче, цыпочка! — смеется он, поддерживая меня.

Я отрываю взгляд от его мускулистого тела.

— Прости! — выпаливаю, сильно смущаясь. Неужели этот мужчина всегда бродит по квартирам, где живут женщины, полуголым?

Его заразительная улыбка обнажает милую ямочку на щеке, он делает шаг в сторону и кланяется.

— Она вся твоя.

Я влетаю в ванную и захлопываю дверь, чтобы скрыть покрасневшее лицо, но у меня нет времени думать о своем смущении. Запрыгиваю в душ, мою голову, заворачиваю волосы в полотенце по пути в комнату и в исступлении летаю вокруг, собираясь. Сейчас, найдя все, что мне нужно с первого раза, я рада, что так хорошо прибралась. Надеваю красное платье, бежевые туфли на каблуках и остервенело сушу волосы, прежде чем забрать в пучок. Быстрый взмах пудры, румян, туши — и все готово. Я еще никогда не собиралась так быстро.

Снимаю телефон с зарядки и, стерев сорок два пропущенных звонка от Джесси, бросаю его в сумку. Влетев на кухню, обнаруживаю, что Сэм и Кейт сидят за столом. Неужели сегодня больше никто не работает?

Сэм отрывает взгляд от тарелки с кукурузными хлопьями и ухмыляется.

— Видела Джесси? — спрашивает он.

Я останавливаюсь и в полубезумном состоянии смотрю на него. Он улыбается мне.

— Нет, а почему ты меня спрашиваешь?

— Ты что, просидела в своей яме всю ночь? — говорит Кейт, совершенно сбитая с толку.

— Да, я пришла с работы около половины седьмого и рухнула в постель. И больше не называй мою комнату ямой, — гордо поправляю я. — А что?

Кейт бросает взгляд на Сэма, Сэм — на Кейт, а потом они оба глядят на меня. Оба выглядят сбитыми с толку и слегка встревоженными.

— Ты не видела его и не разговаривала с ним? — спрашивает Сэм, его ложка зависла около рта.

— Нет! — огрызаюсь. Да что с ними такое? Я не собираюсь больше ни видеться с ним, ни разговаривать. — Я же к нему не пришита, — говорю я резко.