Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 90

Хуанито объяснил, что он нашёл меня лежащей на узкой песчаной полосе между морем и провалом пещеры, а мужчина приземлился прямо на скалы, и тело его было наполовину в воде. Педро сомневался, что видел тело, он сильно испугался, заметив меня всю в крови и, по его словам, уже ничего не соображал. Он попытался было меня поднять, но Хуанито, вспомнивший курс первой помощи Лилианы Тревиньо, решил, что лучше меня не шевелить, и отправил Педро за помощью, а сам остался рядом, поддерживая меня и беспокоясь, что приливная волна может дойти до нас. Ему не пришло в голову помочь незнакомцу, так как Хуанито счёл того мёртвым: никто не смог бы пережить падения с такой высоты на скалы.

Педро вскарабкался на утёс как обезьяна и побежал на пост полиции, никого не застал там, а затем — в «Таверну Мёртвеньких», где поднял тревогу. В считанные минуты была организована спасательная операция, несколько мужчин отправились к холму, нашли полицейских, которые приехали на джипе и взяли на себя контроль над ситуацией. Меня не пытались поднять на верёвках, как предлагали некоторые, выпившие явно лишнего, поскольку я обильно истекала кровью. Кто-то передал рубашку, чтобы обернуть мою разбитую голову, другие соорудили носилки, пока ждали катер службы спасения, задержавшийся, поскольку ему пришлось огибать чуть ли не половину острова. Люди начали искать упавшего туриста лишь спустя пару часов, когда чуть улеглась суматоха с моим спасением, но к тому времени уже стемнело, и пришлось ждать следующего дня.

Письменный отчёт полицейских сильно отличается от полученной в ходе расследования информации, это настоящий шедевр умолчаний:

Нижеподписавшиеся сержанты, Лауренсио Кaркамо Хименес и Умилде Гарай Ранкилео подтвердили оказание помощи вчера, в четверг 9 декабря 2009 года, гражданке США Майе Видаль из Калифорнии, временно проживающей в этой деревне, пострадавшей от падения с так называемой скалы Пинкойи, которая находится на северо-востоке острова. Упомянутая девушка находится в больнице города Кастро, куда была доставлена вертолётом военно-морского флота по коллективной просьбе всех под ней подписавшихся. Пострадавшую обнаружили несовершеннолетний Хуан Корралес одиннадцати лет от роду и несовершеннолетний Педро Пеланчугай четырнадцати лет, уроженцы настоящего острова, на котором и расположена упомянутая скала. На проведённом должным образом допросе упомянутые свидетели сказали, что видели падение и другой предполагаемой жертвы, постороннего человека мужского пола. Также на скалах грота, носящего имя Пинкойя, нашли разбитую вдребезги камеру. Поскольку производитель упомянутой камеры является бренд «Кэнон», подписавшиеся делают вывод, что жертва — турист. В настоящее время выяснением личности приехавшего занимаются полицейские Исла-Гранде. Несовершеннолетние Корралес и Пеланчугай предположили, что обе жертвы просто поскользнулись на упомянутой скале, но из-за плохой видимости ввиду пасмурной погоды не уверены в этом. Девушка Майя Видаль упала на песок, а мужчина-турист упал на камни утёса и погиб от удара. При наступлении прилива тело вынесло в море течением и не было найдено.

Нижеподписавшиеся сержанты вновь просят установить защитный барьер на так называемой скале Пинкойи, из-за опасных условий, прежде чем погибнут другие лица женского пола и туристы, что серьёзно повредит репутации указанного острова.

И ни слова о том, что кто-то посторонний искал меня с фотографией в руке. Как и не упоминается, что туристы никогда не приезжают на наш небольшой островок, где мало достопримечательностей помимо куранто; почему к нам в основном приезжают группами от агентств по экотуризму. Однако никто не подверг сомнению отчёт полицейских, возможно, они не хотят неприятностей на острове. Одни говорят, что утонувшего съели лососи, и, возможно, море на днях выплюнет голые кости на пляж; другие всерьёз верят, что беднягу забрал с собой «Калеуче», корабль-призрак, и в таком случае нам не найти даже бейсболки.

Полицейские расспросили Педро и Хуанито у себя на посту в присутствии Лилианы Тревиньо и Аурелио Ньянкупеля, которые пришли, чтобы избежать запугивания свидетелей, и с дюжиной местных жителей, собравшихся во внутреннем дворике в ожидании результатов во главе с Эдувигис Корралес, которая оправилась от эмоционального потрясения после аборта Асусены, сняла траур и была воинственно настроена. Дети не смогли ничего добавить к сказанному ранее. Полицейский Лауренсио Кaркамо пришёл в больницу, чтобы расспросить меня о том, каким образом мы упали, — и умолчал о фотографии, детали, которая только бы усложнила несчастный случай. Допрос состоялся через два дня после событий, к тому времени Мануэль Ариас научил меня единственному ответу, который нужно дать: я плохо соображала из-за сотрясения головы и не помню о случившемся. Нужды лгать не возникло: Лауренсио Кaркамо даже не уточнял, знакома ли я с предполагаемым туристом, — сержанта интересовали лишь детали местности и падения и то в связи с барьером, обеспечивающим безопасность, о котором в полиции просили вот уже пять лет. «Этот служитель Родины предупреждал своё начальство об опасности упомянутого утёса, но так оно и бывает, милочка, — необходима смерть невинного приезжего, чтобы привлечь внимание к этому вопросу».

По словам Мануэля, всё местное население возьмёт на себя ответственность по запутыванию следов и заминанию этого несчастного случая, чтобы защитить меня и детей от подозрений. Это не в первый раз, когда они делают выбор между беспристрастной правдой, которая в ряде случаев не выгодна никому, и сдержанным молчанием, которое может помочь своим же, — в пользу последнего.

Наедине с Мануэлем Ариасом я рассказала ему свою версию событий, упомянула и рукопашную схватку с Араной, добавив, что совсем не помню, как мы вместе свалились с утёса — мы, как мне кажется, находились далеко от края. Я снова и снова возвращалась к этому эпизоду, не понимая, как это произошло. Оглушив меня, Арана пришёл к выводу, что пластин у меня нет и меня следует устранить, потому что я слишком много знаю. Офицер решил сбросить меня с утёса, но не такая уж я и лёгкая, отчего, не рассчитав, он потерял равновесие — или Факин напал на него сзади, и Арана упал вниз вместе со мной. Должно быть, удар оглушил собаку на несколько минут, но мы знаем, что пёс в скором времени пришёл в себя, поскольку детей привлёк сюда его лай. Без тела Араны, которое могло дать хоть какие-то подсказки, или сотрудничества Педро и Хуанито, которые, кажется, дружно решили молчать, невозможно ответить на эти вопросы. Я также не понимаю, каким образом море унесло лишь его, если мы оба были в одном месте, но, может быть, я не представляю силы морских течений близ Чилоэ.

— А ты не думаешь, что дети как-то связаны с этим, Мануэль?





— Каким образом?

— Они могли оттащить тело Араны в воду, чтобы море унесло его.

— Зачем им это делать?

— Возможно, они сами столкнули его с утёса, когда увидели, что Арана пытался меня убить.

— Выкинь это из головы, Майя, и не повторяй подобных вещей даже в шутку, потому что ты можешь сломать жизнь Хуанито и Педро, — предупредил он меня. — Ты этого хочешь?

— Конечно же, нет, Мануэль, но было бы неплохо узнать правду.

— Правда в том, что твой Попо спас тебя от Араны и от падения прямо на камни. Вот тебе объяснение, и не спрашивай больше.

Тело ищут вот уже несколько дней по приказу морского управления и военно-морского флота. К делу подключили вертолёты, отправили лодки, забрасывали сети и спустили двух водолазов проверить дно, которые так и не нашли утопленника, зато подняли с глубин мотоцикл 1930 года, облепленный моллюсками и похожий на сюрреалистическую скульптуру, — он станет самым ценным экспонатом музея нашего острова.

Умилде Гарай пядь за пядью исследовал побережье вместе с Ливингстоном, но не обнаружил ни малейшего следа несчастного туриста. Предположительно, погибшим туристом был некий Дональд Ричардс, поскольку один американец именно под этим именем остановился на две ночи в гостинице «Галеон Азул» города Анкуд, переночевал, после чего исчез. Поскольку он не вернулся, администратор гостиницы, прочитавший новость о несчастном случае в местной прессе, предположил, что пропавший постоялец и есть погибший незнакомец, и сообщил полиции. В чемодане нашли одежду, фотообъектив «Кэнон» и совершенно новый паспорт на имя Дональда Ричардса, выданный в городе Финикс штата Аризона в 2009 году, с отметкой об однократном пересечении границы Чили 8-го декабря, за день до несчастного случая. Согласно анкете, заполненной при въезде в страну, целью путешествия был именно туризм. Этот Ричардс приехал в Сантьяго и, не медля ни дня, сел в самолёт до Пуэрто-Монта, поспал всего лишь ночь в гостинице города Анкуд и планировал уехать уже через утро — маршрут, мало поддающийся объяснению, потому что никто не едет из Калифорнии на Чилоэ на тридцать восемь часов.