Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 63

Как много вопросов и так мало ответов!

Что же делать?

Я остановилась и прислушалась. Объевшийся цветок внутри меня молчал, а тишина вокруг не утешала, а наоборот, давила на психику не хуже огромного пресса. Я не имела ни малейшего представления о том, куда мне идти, но одно решение приняла железно: сначала я выберусь из Подземного города, а разбираться с этой жуткой правдой буду потом, сидя в тепле и уюте, с согревающим глинтвейном и шоколадкой к нему вприкуску. А пока надо кое-кого разбудить! Просыпайся!

Цветок недовольно завозился, но подчинился, прекрасно понимая, что в этот раз ничего съестного я ему не предложу. Лоза вновь раскрутилась, поменяв свой цвет. Нежно-голубая нить устремилась вдаль, призывая идти за ней одну порядком раскисшую фею-демона.

По ощущениям шла я недолго. Вдоволь вывозившись в земле, в пыли и даже паутине, примерно через полчаса я оказалась перед массивной дверью со сломанным замком. Видимо, через нее уже прошли, и я искренне наделась, что это были оборотни с ведьмой и непутевой феей, к которой прилагался заведовавший лавкой орк.

Я оглянулась по сторонам и, не заметив ничего подозрительного, оказалась внутри. После сырости и затхлости подземелий города нечисти свежий воздух каменного пространства пришелся мне по вкусу. Я жадно задышала, не забывая сканировать местность на предмет появления врагов, но ничего не заметила, кроме странной статуи женщины, возле ног которой в окружении свеч были оставлены какие-то дары и подношения.

Ничего знакомого в чертах воительницы я не увидела. Неведомый скульптор старался изобразить сильную духом женщину, и он не придумал ничего лучшего, как нарядить ее в доспех, дать ей меч и вылепить на ее лице всю ярость и гнев бойца смешанных единоборств.

Мне стало любопытно, и я обошла статую по кругу, ища зацепку: кто же передо мной? Может, скромные познания в истории помогут мне понять, кому местные поклоняются? Возможно, это их любимый правитель из далекого прошлого? Или удачный полководец в войне… вот только, в какой?..

Разгадка не заставила себя долго ждать. Возле пяток воительницы была сделана надпись. Она давно приобрела зеленоватый вид, часть букв исчезла, но из того, что имелось, я разобрала: «Неярия. Королева фей».

Глава 12

Чья-то ладонь зажала мне рот. Я попыталась ее укусить, но вовремя появившаяся физиономия Свята не дала мне совершить задуманное в полной мере: я лишь обслюнявила шершавую поверхность дурно пахнущей «клешни». Оборотень приложил палец к своим губам, призывая не издавать лишние звуки, и только заметив, что на моем лице проступило понимание, позволил орку перестать отрабатывать на мне приемчики из семейной жизни!

Из огня я попала сразу в полымя: сначала меня обняла Азалия, а позже — Яна. Парни ничего нам не сказали, но по их недовольным физиономиям не сложно было догадаться: каждая секунда на счету.

Мы быстро покинули храм Неярии, оказавшийся обычным прямоугольным зданием без каких-либо опознавательных знаков. Таких домов в Подземном городе — сотни, если не тысячи. Никогда бы не догадалась, что именно здесь происходит поклонение Неярии, о жизни которой мне придется узнать как можно больше. Неужели она и правда имеет отношение к феям? А кто же тогда наша Королева?

— Как хорошо, Генлисея, что мы тебя нашли! — прервала затянувшееся молчание Азалия. — Я уже думала, что видела тебя в последний раз!

— Никогда не хорони фею раньше времени, пока не увидишь ее тело! — пафосно сказала я и жарко зашептала Азалии на ухо: — Не называй меня этим именем! Теперь я Алиса, а ты… — я задумалась, прикидывая женские имена в уме. — Ты будешь Амалией! Или у тебя уже есть другое имя для человеческого мира?

— Нет, — глухо произнесла Азалия-Амалия, странно меня разглядывая. — Портал перенес меня сразу в Подземный город, минуя человеческий мир… Какое красивое имя! Мне нравится! Спасибо!

На душе мне сразу стало тепло, но одна мысль не дала насладится собственным триумфом:

— Ты знаешь людской язык?





— Какой?

— Любой!

— Русский и английский. Немного китайский. Меня учил Клифф на тот случай, если придется покидать Поземный город. Жаль, что он оказался прав…

Какой предусмотрительный орк! В моих глазах парень Азалии вновь набрал несколько десятков очков в свою пользу, его чутью и предусмотрительности я уже по-доброму завидовала.

Благодаря урокам орка одной проблемой стало меньше. Клифф и Амалия знают русский, а значит, если что-то пойдет не так, в человеческом мире они не пропадут. В Подземном городе, в мире фей и магов, укрытых куполом, все говорят на едином языке, ставшем памятью о тех временах, когда все мы жили под одним небом.

Ворота появились неожиданно. Вместо радости меня охватила паника. Слишком много нечисти бродит возле единственного пути наружу. И если бы я была ведьмаком, то наверняка оставила бы кого-нибудь охранять спасительную лазейку из Подземного города.

Видимо, моя нервозность передалась всему отряду. Яна то и дело бросала настороженные взгляды по сторонам, Клифф угрожающе всматривался в перемещающиеся потоки подлунного народа, а оборотни принюхивались к малейшему запаху, который мог указать на присутствие автоматов в толпе.

Первым почуял угрозу Курт. Не вышедший из трансформации оборотень закружился на месте, словно ища источник аромата, не дающего покоя, который точно был среди разномастной нечисти. Подлунный народ никак не реагировал на такое поведение представителя семейства волчьих. У жителей Подземного города своих дел было невпроворот, забот полон двор и ничего удивительного их глазам не предстало. Разве что старушка, в глотку которой захотел вцепиться Курт. Только что может оборотень против хорошо сделанного автомата?

Те, что участвовали в штурме лавки и напали на нас в подземельях, были низкого качества. Минимум магии, сталь не самой лучшей марки и написанное на коленке «программное обеспечение» не шли в никакое сравнение с тем, что поджидало нас у выхода из Подземного города.

Бабулька оказалась не промах. Вырвалась из недружественных объятий Курта и принялась оповещать других автоматов, что мы готовы дать деру из этих мест. Звук, который издавал автомат, напоминал вой сирены во время бомбежки. Орк попытался ее заткнуть, пока оборотень приходил в себя после знакомства с металлическим телом магического робота, но у Клиффа ничего толком не вышло. Тварь не желала оставаться на месте, легко уворачиваясь от топора орка, а разбегающиеся со всех сторон жители Подземного города способствовали лишь усилению паники и хаоса, но никак не точности и хладнокровии.

Я и глазом не успела моргнуть, как оказалась прижатой к холодным плитам, а наша группа — отрезанной друг от друга десятком автоматов, пришедшим на выручку крикливой старушке.

Удерживающий меня продукт инженерно-магической мысли имел облик миловидной девушки внеземной красоты со стойким машинным запахом, который не могли отбить духи, вылитые в огромном количестве на это худое тело.

В зрачках автомата не отражалось ровным счетом ничего. В бездушном взгляде робота я отчетливо видела свой приговор. Это существо будет держать меня до той поры, пока не придет тот чертов ведьмак, и тогда из меня попробуют выбить одно крайне непростое желание. А в худшем случае я пойду на изготовление мазей, зелий и прочих необходимых вещей в жизни слуг тьмы. Надо выбираться отсюда!

Пулеметная очередь отбросила удерживающий меня автомат. Слуга ведьмака захотел встать, но аккуратная дырочка в центре лба угомонила пыл продукта магическо-инженерной мысли.

— Идти сможешь? — склонился передо мной Александр, не убирая руку с приклада пистолета-пулемета Шагина.

Я кивнула, и проводник тут же сорвался с места, поливая свинцом других роботов, мешающих моим товарищам прорваться к спасительному выходу.

Приграничник был один против десятка автоматов, и вдалеке я отчетливо разглядела еще немало слуг ведьмака, созданных из металла и магии. Нужно помочь Александру в его нелегком деле. И я знаю, что способно составить хорошую конкуренцию пулями нашего проводника.